Trueno – CRUZ Шпански Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Mai, yo ya perdí la cuenta de cuánto tiempo pasó desde la última vez (Mai)
– Маи, веќе изгубив броење колку време помина од последен пат (Маи)
¿Cuánto tiempo perdiste? ¿Cuánto más tenés? (¿Cuánto?)
– Колку време потрошивте? Колку повеќе имаш? (Колку?)
Ahora tenés otro man, qué bien te mantenés
– Сега имаш друг маж, колку добро чуваш
Una cosa es amar y otra es amarrarse (Jaja) por inseguridad y no por interés
– Едно е да сакаш, а друго е да бидеш врзан (Хаха) од несигурност, а не од интерес
Baby, solo decime “yes” (Yes), así me ves
– Душо, само кажи ми “да” (да), така ме гледаш
Soy un morochito y no sé hablar inglés
– Јас Сум Бринета и не можам да зборувам англиски
But I’m goin’ to give you the world (Jaja), don’t expect less (Jaja)
– Но, ќе ти го дадам светот (Хаха), не очекувај помалку (Хаха)
Quiere la mano de un argentino, y yo le llego en diez
– Тој сака раката На Аргентинец, и јас ќе се дојде до него во десет

Ella me dice que vaya con cautela
– Таа ми кажува да одам претпазливо
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera, uh
– И се подготвувам во случај таа будала да се вознемири, а
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Тој вели дека морам да го намалам мојот став (на мојот став)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Затоа одам каде си, маи ? Каде си, Маи?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Мамо, ако твоите очи се мојата светлина (тие се мојата светлина)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– И моите гревови се поголеми од крстот
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Por eso me voy donde estás tú)
– Затоа одам таму каде што си, ух-ух, ух-ух, ух-ух-ух-ух (затоа одам таму каде што си)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Мамо, ако твоите очи се мојата светлина (тие се мојата светлина)
Y mis pecados son más grande’
– И моите гревови се поголеми’
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme
– Но одам за се ако сакаш да ме придружуваш

Me haces falta y nadie mira pa’l VAR
– Ми требаш и никој не го гледа пал ВАР
A ti te gusta el crippy y él solo te da Old Parr
– Ви се допаѓа крцкавиот и тој само ви дава Стар Пар
Mami, no pudimo’ ni estrenar la G-Class
– Мамо, не можев ни Да ја носам Г-Класата
Ando con unas gana’ de escribirte “¿qué más?”
– Шетам со неколку гани за да ти пишам ” што друго?”
Pa’ acordarme de esos tiempos en los eventos
– Да се потсетиме на тие времиња на настаните
Tú toda chimba y toda loca con mi acento
– Сите сте чимба и сите луди со мојот акцент
Yo me la como, pero no le como el cuento
– Ја јадам, но не ја јадам приказната
De que siempre fuiste cero sentimientos (Wow)
– Дека секогаш сте биле нула чувства (Леле)
Tú y yo pudimos ser amor de Tumblr
– Јас и ти можевме да бидеме тамблр љубов
Fumábamos los findes tú eras pupi, tú estudiabas en el Cumbres
– Ги пушевме викендите бевте ученик, студиравте На Самитот
Nunca había farreado en un burdel
– Никогаш не сум работел во бордел.
Tiras like y to’a esa mierda me confunde (Uy)
– Ќе се повлечеш како и до тоа срање ме збунува (Упс)

Tanto pa’ una mujer que me olvidó
– Толку за жена која ме заборави
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Толку многу љубов кон чимба која ме изневери и лажеше
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Колку пати треба да се збогувам?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme
– Јас сум “реален”, едноставно не знам како да заминам
Tanto amor pa’ una turra que fácil me olvidó
– Толку многу љубов кон кучка што лесно ме заборави
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Толку многу љубов кон чимба која ме изневери и лажеше
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Колку пати треба да се збогувам?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme, wow
– Се чувствувам “реално”, едноставно не знам како да заминам, леле

Ella me dice que vaya con cautela
– Таа ми кажува да одам претпазливо
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera (Altera, jaja)
– И се подготвувам во случај таа будала да се вознемири (Менува, хаха)
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Тој вели дека морам да го намалам мојот став (на мојот став)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Затоа одам каде си, маи ? Каде си, Маи?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Мамо, ако твоите очи се мојата светлина (тие се мојата светлина)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– И моите гревови се поголеми од крстот
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás vos, mai? ¿Dónde estás vos, mai?)
– Затоа одам каде си, маи ? Каде си, Маи?)
Mami, si tus ojos son mi luz
– Мамо, ако твоите очи се мојата светлина
Y mis pecados son más grande’
– И моите гревови се поголеми’
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme (Pa)
– Но, јас одам за се, ако ви се случува да ми се придружат (Па)

Jaja, yeah
– Хаха, да
Es el TR, woh
– ТОА Е ТР, ох
Con el FER—, con el FERXXO
– Со ФЕР -, СО ФЕРКСО
Mami, yo voy a buscarte a donde estés, yo
– Мамо, ќе те барам каде и да си, јас
Yeah
– Да
Argentina, Colombia, yeah
– Аргентина, колумбија, да
Shoutout pa’ mi parcero
– Викај на мојот партнер


Trueno

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: