Видео клип
Текст Песме
Mai, yo ya perdí la cuenta de cuánto tiempo pasó desde la última vez (Mai)
– Мај, већ сам изгубио број колико је времена прошло од када смо се последњи пут видели (Мај)
¿Cuánto tiempo perdiste? ¿Cuánto más tenés? (¿Cuánto?)
– Колико времена сте изгубили? Колико још имате? (Колико?)
Ahora tenés otro man, qué bien te mantenés
– Сада имате другог мушкарца, колико се добро држите
Una cosa es amar y otra es amarrarse (Jaja) por inseguridad y no por interés
– Једно је волети, а друго се везати (хаха) због несигурности, а не због интереса
Baby, solo decime “yes” (Yes), así me ves
– Душо, само реци “да” (Да), тако ме видиш
Soy un morochito y no sé hablar inglés
– Ја сам мали шмркавац и не могу да говорим енглески
But I’m goin’ to give you the world (Jaja), don’t expect less (Jaja)
– Али даћу вам свет (хаха), не очекујте мање (хаха)
Quiere la mano de un argentino, y yo le llego en diez
– Жели руку аргентинца, а ја ћу му доћи за десет
Ella me dice que vaya con cautela
– Каже ми да будем опрезан
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera, uh
– А ја ћу се припремити у случају да се овај кретен узнемири, а
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Каже да га морам потчинити свом ставу (свом ставу)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Зато одлазим тамо где си ти, ух, ух, ух, ух (Где си ти, мај? Где си, мај?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Мама, ако су твоје очи моје светло (они су моје светло)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– А моји грехови су већи од крста.
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Por eso me voy donde estás tú)
– Зато одлазим тамо где си ти, ух, ух, ух, ух (зато одлазим тамо где си ти)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Мама, ако су твоје очи моје светло (они су моје светло)
Y mis pecados son más grande’
– А моји грехови су већи.”
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme
– Али ја ћу се потрудити ако пођете са мном
Me haces falta y nadie mira pa’l VAR
– Потребан си ми и нико не гледа па’л ВАР
A ti te gusta el crippy y él solo te da Old Parr
– Волиш Цриппија, а он ти само даје старог Парра
Mami, no pudimo’ ni estrenar la G-Class
– Мама, нисмо могли ни да представимо премијеру Г-класе
Ando con unas gana’ de escribirte “¿qué más?”
– Зарађујем тако што вам пишем ” шта још?”
Pa’ acordarme de esos tiempos en los eventos
– Сећам се тих времена у догађајима
Tú toda chimba y toda loca con mi acento
– Сви сте цхимба и сви луди са мојим нагласком
Yo me la como, pero no le como el cuento
– Једем је, али не једем њену бајку
De que siempre fuiste cero sentimientos (Wow)
– Да сте увек били лишени осећања (Вау)
Tú y yo pudimos ser amor de Tumblr
– Ти и ја бисмо могли бити љубав на Тумблр-у
Fumábamos los findes tú eras pupi, tú estudiabas en el Cumbres
– Пушили смо викендом, била си пупи, студирала си на највишем нивоу
Nunca había farreado en un burdel
– у школи, никад се нисам бавио борделом.
Tiras like y to’a esa mierda me confunde (Uy)
– Скидаш се као и сва та срања ме збуњују (Упс)
Tanto pa’ una mujer que me olvidó
– Толико о жени која ме је заборавила
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Толико волим Цхимбу која ме је преварила и лагала
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Колико пута ћете морати да ме отпустите?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme
– Будимо “реални”, само што не знам како да одем
Tanto amor pa’ una turra que fácil me olvidó
– Толико љубави пролази поред куле да си ме лако заборавио
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Толико волим Цхимбу која ме је преварила и лагала
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Колико пута ћете морати да ме отпустите?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme, wow
– Будимо реални, само не знам како да одем, вау
Ella me dice que vaya con cautela
– Каже ми да будем опрезан
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera (Altera, jaja)
– И припремам се за случај да се овај кретен узнемири (узнемири, хаха)
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Каже да га морам потчинити свом ставу (свом ставу)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Зато одлазим тамо где си ти, ух, ух, ух, ух (Где си ти, мај? Где си, мај?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Мама, ако су твоје очи моје светло (они су моје светло)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– А моји грехови су већи од крста.
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás vos, mai? ¿Dónde estás vos, mai?)
– Зато одлазим тамо где си ти, ух, ух, ух, ух (Где си ти, мај? Где си, Мај?)
Mami, si tus ojos son mi luz
– Мама, ако су твоје очи моје светло
Y mis pecados son más grande’
– . а моји грехови су већи”
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme (Pa)
– Али ја ћу се потрудити ако пођете са мном (Тата)
Jaja, yeah
– Хаха, да
Es el TR, woh
– То је ТР, Вау
Con el FER—, con el FERXXO
– Са Ел ФЕР, са Ел ФЕРКСО
Mami, yo voy a buscarte a donde estés, yo
– Мама, пратићу те где год да си, ја
Yeah
– да
Argentina, Colombia, yeah
– Аргентина, Колумбија, да
Shoutout pa’ mi parcero
– Вриштећи па ‘ мој паркинг