Myndskeið
Textar
Acabou, já deu pra mim
– Það er búið, það er þegar gefið mér
Essa ressaca de amor (Sim, vai)
– Þetta timburmenn af ást (já, það mun)
Briga comigo, briga comigo, briga comigo
– Berjast við mig, berjast við mig
Você me fez tão diferente de quem eu sou
– Þú gerðir mig svo ólíkan því sem ég er
Não quero conversar, vem atrás de mim
– Ég vil ekki tala, komdu á eftir mér
Sei que você não é o certo, mas talvez seja
– Ég veit að þú ert ekki sá rétti, en kannski ertu það
Quem te mandou? Quem te mandou? Quem te mandou?
– Hver sendi þig? Hver sendi þig? Hver sendi þig?
Quem mandou você voltar? (Quem mandou você voltar?)
– Hver sagði þér að koma aftur? Hver sendi þig aftur?)
Eu sou tão, sou tão dissimulada
– Ég er svo, ég er svo sneaky
Não me importo muito quando você me engana
– Mér er alveg sama þegar þú blekkir mig
Quero mudar tudo, enlouquecer
– Ég vil breyta öllu, verða brjálaður
Não vou embora até você me odiar
– Ég fer ekki fyrr en þú hatar mig
Quem te mandou? Quem te mandou? Quem te mandou?
– Hver sendi þig? Hver sendi þig? Hver sendi þig?
Quem mandou você voltar? (Quem mandou você voltar?)
– Hver sagði þér að koma aftur? Hver sendi þig aftur?)
A gente diz que acabou (Uh)
– Við segjum að það sé búið (Uh)
Mas eu continuo me envolvendo com você (Sim)
– En ég held áfram að blanda mér í þig (já)
E toda vez que faço isso, acordo com essa ressaca de amor
– Og í hvert skipti sem ég geri það vakna ég með þessa timburmenn ástarinnar
Você me faz beber por dois
– Þú lætur mig drekka fyrir tvo
Jurei que nunca faria isso de novo
– Ég lofaði að gera þetta aldrei aftur.
Até você aparecer (Uh)
– Þangað til þú mætir (Uh)
E eu começar a mentir pra mim mesma (Sim)
– Og ég byrja að ljúga að sjálfum Mér (Já)
E toda vez que faço isso, acordo com essa ressaca de amor, ah-oh
– Og í hvert skipti sem ég geri það vakna ég með þessa timburmenn ástarinnar, ah-ó
Juro que nunca farei isso de novo
– Ég sver að ég geri þetta aldrei aftur
Ah, droga, fiz isso de novo (Me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– Váááááááááááá, ég gerði það aftur (hringdu í mig Aftur, Hringdu í mig aftur, hringdu í mig aftur)
Oh-oh-oh, mas você sabe que eu vou fazer de novo (Oh, droga, oh, droga, me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– Æjjjjjjjjjjjjjjj, þú veist að ég er að fara að gera þetta aftur:) (æjjjjjjjjjjjjjjj, Hringdu í mig aftur)
Sim, você sabe que eu vou fazer de novo
– Já, þú veist að ég geri það aftur
Acordei atordoado, suando frio, com o lábio rachado
– Ég vaknaði dauðþreytt, í köldum svita, með klofna vör
Não consigo sair dessa, tive que voltar uma, duas, três vezes
– Ég kemst ekki út úr þessu, ég þurfti að fara aftur einu sinni, tvisvar, þrisvar
Ela vai me deixar, mas quer me manter por perto, o que tá pegando?
– Hún fer frá mér en hún vill halda mér við efnið, hvað fær hún?
Nem tenho tempo pra isso agora, sou pai de família
– Ég hef ekki einu sinni tíma fyrir þetta núna, ég er fjölskyldumaður
E todas aquelas piadas que ela contou no jantar ontem
– Og allir þessir brandarar sem hún sagði í kvöldmatnum í gær
Não me fizeram rir, eu só fingi
– Þeir fengu mig ekki til að hlæja, ég bara lét eins og ég
E quando o garçom trouxe a conta, ela disse: “Vamos para minha casa”
– Og þegar þjónninn kom með reikninginn sagði hún: “förum heim til mín.”
Eu disse: “Ok, ótimo”
– Ég sagði: “Allt í lagi, frábært.”
Um minuto estamos nos afastando
– Eina mínútu við erum að flytja í burtu
No outro, estou no apartamento dela
– Hins vegar er ég í íbúðinni hennar
Só vendo ela se despir sem pensar com o coração
– Bara að horfa á hana afklæðast án þess að hugsa með hjartanu
Nem tenho tempo pra isso agora
– Ég hef ekki einu sinni tíma fyrir þetta núna
Mas se ela quiser agora
– En ef hún vill það núna
Posso te encontrar lá agora (Agora, agora, agora, agora)
– Ég get fundið þig þar Núna (Núna, Núna, Núna, Núna)
Mesmo que você mal beba (Uh-huh), a gente mal tenha falado (Uh-huh)
– Jafnvel ef þú drekkur varla (Uh-ha), talaði við varla (Uh-ha)
Mas eu sei que quando acordar, ainda vou sentir essa ressaca de amor, amor
– En ég veit þegar ég vakna mun ég samt finna fyrir þessum timburmenn ástarinnar, ást
A gente diz que acabou (Uh)
– Við segjum að það sé búið (Uh)
Mas eu continuo me envolvendo com você (Yeah)
– En ég held áfram að blanda mér í þig (Já)
E toda vez que faço isso, acordo com essa ressaca de amor (Uh-huh)
– Og í hvert skipti sem ég geri það vakna ég með þessa timburmenn ástarinnar (Uh-ha)
Você me faz beber por dois (Uh-huh)
– Þú lætur mig drekka fyrir tvo (Uh-ha)
Jurei que nunca faria isso de novo
– Ég lofaði að gera þetta aldrei aftur.
Até você aparecer (Uh)
– Þangað til þú mætir (Uh)
E eu começar a mentir pra mim mesma (Yeah)
– Og ég byrja að ljúga að sjálfum Mér (Já)
E toda vez que faço isso, acordo com essa ressaca de amor, ah-oh
– Og í hvert skipti sem ég geri það vakna ég með þessa timburmenn ástarinnar, ah-ó
Juro que nunca farei isso de novo
– Ég sver að ég geri þetta aldrei aftur
Ah, droga, fiz isso de novo (Me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– Váááááááááááá, ég gerði það aftur (hringdu í mig Aftur, Hringdu í mig aftur, hringdu í mig aftur)
Oh-oh-oh, mas você sabe que eu vou fazer de novo (Oh, droga)
– Ó-ó-ó, en þú veist að ég geri það aftur (ó, fjandinn)
Uh-huh, uh-huh (Me liga de volta, me liga de volta, uh-huh, me liga de volta)
– Uh-ha, uh-ha (Hringdu í Mig Aftur, hringdu í mig aftur, uh-ha, hringdu í mig aftur)
(Pensei que nunca faria isso de novo)
– (Ég hélt ég myndi aldrei gera þetta aftur)
Yeah, você sabe que eu vou fazer de novo
– Já, þú veist að ég geri það aftur
De volta, de volta, de volta (Me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– Til baka, til baka, til baka (Hringdu Í mig Aftur, Hringdu í mig aftur)
De volta, de volta, de volta (Ah, droga, ah, droga, ayy)
– Aftur, aftur ,aftur (Ah, fjandinn, ah, fjandinn, ayy)
De volta, de volta, de volta (Me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– Til baka, til baka, til baka (Hringdu Í mig Aftur, Hringdu í mig aftur)
De volta, de volta, de volta (Ah, droga, ah, droga, ayy)
– Aftur, aftur ,aftur (Ah, fjandinn, ah, fjandinn, ayy)
De volta, de volta, de volta (Uma, duas, três vezes, uh-huh)
– Aftur, aftur, aftur (einn, tveir, þrír sinnum, uh-ha)
De volta, de volta, de volta (Uma, duas, três vezes agora, agora, yeah)
– Aftur, aftur, aftur (einu sinni, tvisvar, þrisvar núna, núna, já)
Ah, droga, ah, droga (Uma, duas, três vezes)
– Ah, fjandinn, ah, fjandinn (einn, tveir ,þrír sinnum)
De volta, de volta, de volta (Nem sei mais o que estou dizendo neste ponto)
– Aftur, aftur, aftur (ég veit ekki einu sinni hvað ég er að segja á þessum tímapunkti)
