Видео Клип
Лирика
Sleazin’ and teasin’, I’m sittin’ on him
– Мрънкам и се занасям, сядам върху него.
All of my diamonds are drippin’ on him
– Всичките ми диаманти капят върху него.
I met him at the bar, it was twelve or somethin’
– Срещнах го в бара, беше дванайсет или нещо такова.
I ordered two more wines, ’cause tonight I want him
– Поръчах още две вина, защото тази вечер го искам.
A little context if you care to listen
– Малко контекст, ако искате да слушате
I find myself in this shit position
– Намирам се в тази скапана позиция.
The man that I love sat me down last night
– Мъжът, когото обичам, ме накара да седна снощи.
And he told me that it’s over, dumb decision
– И той ми каза, че всичко е свършило, глупаво решение.
And I don’t wanna feel how my heart is rippin’
– И не искам да чувствам как сърцето ми пулсира
Fact, I don’t wanna feel, so I stick to sippin’
– Всъщност, не искам да чувствам, затова се придържам към отпиването.
And I’m out on the town with a simple mission
– А аз съм в града с проста мисия.
In my little black dress and this shit is sittin’
– В малката ми черна рокля и това лайно седи
Just a heart broke bitch
– Просто разбита кучка.
High heels six inch
– Високи токчета шест инча
In the back of the nightclub, sipping champagne
– В задната част на нощния клуб, пиейки шампанско.
I don’t trust any of these bitches I’m with
– Не вярвам на никоя от кучките, с които съм.
In the back of the taxi sniffing cocaine
– В задната част на таксито смъркане на кокаин
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Пияни разговори, Пияни текстове, Пияни сълзи, пиян секс
I was looking for a man who’s on the same page
– Търся човек, който е на същата страница.
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Сега е обратно към интрото, обратно към бара.
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– В Бентлито, в хотела, по старите ми начини.
‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– Защото не искам да чувствам как се справих снощи.
I don’t wanna feel how I did last night
– Не искам да чувствам как се справих снощи.
Doctor, doctor, anything, please
– Докторе, докторе, каквото и да е, моля ви.
Doctor, doctor, have mercy on me
– Докторе, докторе, смили се над мен.
Take this pain away
– Махни тази болка.
You’re asking me my symptoms, doctor
– Питате ме за симптомите ми, докторе.
I don’t wanna feel
– Не искам да чувствам
Took this joint how I’m blowing this steam
– Взех този джойнт, как издухвам парата.
Back to my ways like 2019
– Обратно към моите начини като 2019
Not 24 hours since my ex did dead it
– Не са минали 24 часа от смъртта на бившия ми.
I got a new man on me, it’s about to get sweaty
– Имам нов мъж, който ще се изпоти.
Last night really was the cherry on the cake
– Снощи беше черешката на тортата.
Been some dark days lately and I’m findin’ it cripplin’
– Напоследък бяха мрачни дни и ми се струва, че е осакатяващо.
Excuse my state
– Извинете състоянието ми.
I’m as high as your hopes that you’ll make it on my bed
– Аз съм толкова висок, колкото надеждите ти, че ще го направиш на леглото ми.
Get me hot and sizzlin’
– Дай ми горещо и цвърчащо
If I take a step back to see the glass half full
– Ако направя крачка назад, ще видя чашата наполовина пълна.
At least it’s the Prada two-piece that I’m trippin’ in
– Най-малко това е Прада от две части, че аз се спъвам в
And I’m already actin’ like a dick
– И вече се държа като задник.
Know what I mean?
– Разбираш ли какво имам предвид?
So you might as well stick it in
– Така че може и да го завреш в
Just a heart broke bitch
– Просто разбита кучка.
High heels six inch
– Високи токчета шест инча
In the back of the nightclub, sipping champagne
– В задната част на нощния клуб, пиейки шампанско.
I don’t trust any of these bitches I’m with
– Не вярвам на никоя от кучките, с които съм.
In the back of the taxi sniffing cocaine
– В задната част на таксито смъркане на кокаин
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Пияни разговори, Пияни текстове, Пияни сълзи, пиян секс
I was looking for a man who’s on the same page
– Търся човек, който е на същата страница.
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Сега е обратно към интрото, обратно към бара.
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– В Бентлито, в хотела, по старите ми начини.
‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– Защото не искам да чувствам как се справих снощи.
I don’t wanna feel how I did last night
– Не искам да чувствам как се справих снощи.
Doctor, doctor, anything, please
– Докторе, докторе, каквото и да е, моля ви.
Doctor, doctor, have mercy on me
– Докторе, докторе, смили се над мен.
Take this pain away
– Махни тази болка.
You’re asking me my symptoms, doctor
– Питате ме за симптомите ми, докторе.
I don’t wanna feel (What?)
– Не искам да чувствам (какво?)
‘Cause I don’t wanna feel like I felt last night
– Защото не искам да се чувствам като снощи.
I don’t wanna feel like I felt last night
– Не искам да се чувствам като снощи.
Be at peace with the things you can’t change (Last night)
– Бъдете в мир с нещата, които не можете да промените (снощи)
I’ll be naked when I leave and I was naked when I came, yeah
– Ще бъда гола, когато си тръгна и бях гола, когато дойдох, да
Out of reach, out of touch, too numb, I don’t feel no way
– Извън обсега, извън допир, твърде вцепенен, не се чувствам по никакъв начин
Toast up, so what, street small but it go both ways
– Вдигам тост, и какво от това, улицата е малка, но върви и в двете посоки.
So, you’ll run, but you’ll never escape
– Значи ще бягаш, но никога няма да избягаш.
Sunset in the maze
– Залез в лабиринта
(You’re asking me my symptoms, doctor, I don’t wanna feel)
– (Питате ме за симптомите ми, докторе, не искам да чувствам)
I don’t wanna feel how I did last night
– Не искам да чувствам как се справих снощи.
I don’t wanna feel how I did last night, oh
– Не искам да чувствам как се справих снощи.
Doctor, doctor, anything, please
– Докторе, докторе, каквото и да е, моля ви.
Doctor, doctor, have mercy on me
– Докторе, докторе, смили се над мен.
You’re asking me my symptoms, doctor
– Питате ме за симптомите ми, докторе.
I don’t wanna feel
– Не искам да чувствам
I don’t wanna feel how I did last night
– Не искам да чувствам как се справих снощи.
I don’t wanna feel how I did last night
– Не искам да чувствам как се справих снощи.
I don’t, I don’t- how I did last night
– Не знам как се справих снощи.
Mhmm lipstick smudged like modern art
– Мхмм червило размазано като модерно изкуство
I don’t know where the fuck I am
– Не знам къде съм, по дяволите.
Or who’s driving the fucking car
– Или кой кара шибаната кола.
Speeding down the highway sippin’
– Карайки по магистралата отпивайки
Mixing pills with the liquor
– Смесване на хапчета с ликьор
‘Cause fuck these feelings
– Защото майната им на чувствата.
I left everyone I love on read (Uh-uh)
– Оставих всички, които обичам на четене (Ъ-ъ-ъ)
Spilling secrets to the stranger in my bed (Uh-uh)
– Разкривайки тайни на непознатия в леглото ми (Ъ-ъ)
I remember nothing so there’s nothing to regret (Uh-uh)
– Не помня нищо, така че няма за какво да съжалявам.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.