Genius Brasil Traduções – JENNIE & Dominic Fike – Love Hangover (Tradução em Português) پرتگالی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Acabou, já deu pra mim
– یہ ختم ہوچکا ہے ، یہ پہلے ہی مجھے دیا گیا ہے
Essa ressaca de amor (Sim, vai)
– محبت کا یہ ہینگ اوور (ہاں ، یہ ہوگا)

Briga comigo, briga comigo, briga comigo
– مجھ سے لڑو ، مجھ سے لڑو ، مجھ سے لڑو
Você me fez tão diferente de quem eu sou
– آپ نے مجھے اس سے بہت مختلف بنا دیا کہ میں کون ہوں ۔
Não quero conversar, vem atrás de mim
– میں بات نہیں کرنا چاہتا ، میرے پیچھے آؤ
Sei que você não é o certo, mas talvez seja
– میں جانتا ہوں کہ آپ صحیح نہیں ہیں ، لیکن شاید آپ ہیں
Quem te mandou? Quem te mandou? Quem te mandou?
– آپ کو کس نے بھیجا؟ آپ کو کس نے بھیجا؟ آپ کو کس نے بھیجا؟
Quem mandou você voltar? (Quem mandou você voltar?)
– آپ کو واپس آنے کو کس نے کہا ؟ (آپ کو کس نے واپس بھیجا؟)
Eu sou tão, sou tão dissimulada
– میں اتنا ، اتنا ڈرپوک ہوں
Não me importo muito quando você me engana
– جب آپ مجھے بیوقوف بناتے ہیں تو مجھے زیادہ پرواہ نہیں ہوتی ۔
Quero mudar tudo, enlouquecer
– میں سب کچھ تبدیل کرنا چاہتا ہوں ، پاگل ہو جاؤ
Não vou embora até você me odiar
– میں اس وقت تک نہیں جاؤں گا جب تک تم مجھ سے نفرت نہ کرو ۔
Quem te mandou? Quem te mandou? Quem te mandou?
– آپ کو کس نے بھیجا؟ آپ کو کس نے بھیجا؟ آپ کو کس نے بھیجا؟
Quem mandou você voltar? (Quem mandou você voltar?)
– آپ کو واپس آنے کو کس نے کہا ؟ (آپ کو کس نے واپس بھیجا؟)

A gente diz que acabou (Uh)
– ہم کہتے ہیں کہ یہ ختم ہوچکا ہے (اہ)
Mas eu continuo me envolvendo com você (Sim)
– لیکن میں آپ کے ساتھ شامل ہوتا رہتا ہوں (ہاں)
E toda vez que faço isso, acordo com essa ressaca de amor
– اور جب بھی میں یہ کرتا ہوں ، میں محبت کے اس ہینگ اوور کے ساتھ جاگتا ہوں
Você me faz beber por dois
– آپ مجھے دو کے لئے پینے کے لئے بناتے ہیں
Jurei que nunca faria isso de novo
– میں نے قسم کھائی کہ میں اسے دوبارہ کبھی نہیں کروں گا ۔
Até você aparecer (Uh)
– جب تک آپ ظاہر نہ ہوں (اہ )
E eu começar a mentir pra mim mesma (Sim)
– اور میں خود سے جھوٹ بولنا شروع کرتا ہوں (ہاں)
E toda vez que faço isso, acordo com essa ressaca de amor, ah-oh
– اور جب بھی میں کرتا ہوں ، میں محبت کے اس ہینگ اوور کے ساتھ جاگتا ہوں ، آہ-اوہ
Juro que nunca farei isso de novo
– میں قسم کھاتا ہوں کہ میں پھر کبھی ایسا نہیں کروں گا ۔

Ah, droga, fiz isso de novo (Me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– اوہ لات، میں نے یہ دوبارہ کیا (مجھے واپس کال کریں ، مجھے واپس کال کریں ، مجھے واپس کال کریں)
Oh-oh-oh, mas você sabe que eu vou fazer de novo (Oh, droga, oh, droga, me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– اوہ اوہ اوہ ، لیکن آپ جانتے ہیں کہ میں اسے دوبارہ کروں گا (اوہ ، لات ، اوہ ، لات، مجھے واپس کال کریں ، مجھے واپس کال کریں ، مجھے واپس کال کریں)
Sim, você sabe que eu vou fazer de novo
– ہاں ، آپ جانتے ہیں کہ میں اسے دوبارہ کروں گا

Acordei atordoado, suando frio, com o lábio rachado
– میں چکرا ہوا ، ٹھنڈے پسینے میں ، پھٹے ہونٹ کے ساتھ بیدار ہوا
Não consigo sair dessa, tive que voltar uma, duas, três vezes
– میں اس سے باہر نہیں نکل سکتا ، مجھے ایک بار ، دو بار ، تین بار واپس جانا پڑا
Ela vai me deixar, mas quer me manter por perto, o que tá pegando?
– وہ مجھے چھوڑ دے گی ، لیکن وہ مجھے اپنے ارد گرد رکھنا چاہتی ہے ، وہ کیا حاصل کر رہی ہے ؟
Nem tenho tempo pra isso agora, sou pai de família
– میرے پاس ابھی اس کے لئے وقت بھی نہیں ہے ، میں ایک خاندانی آدمی ہوں
E todas aquelas piadas que ela contou no jantar ontem
– اور وہ تمام لطیفے جو اس نے کل رات کے کھانے پر بتائے تھے ۔
Não me fizeram rir, eu só fingi
– انہوں نے مجھے ہنس نہیں دیا ، میں نے صرف دکھاوا کیا
E quando o garçom trouxe a conta, ela disse: “Vamos para minha casa”
– اور جب ویٹر بل لے کر آئی تو اس نے کہا ، ” چلو میرے گھر چلتے ہیں ۔ “
Eu disse: “Ok, ótimo”
– میں نے کہا ، ” ٹھیک ہے ، بہت اچھا ۔ “
Um minuto estamos nos afastando
– ایک منٹ ہم دور جا رہے ہیں
No outro, estou no apartamento dela
– دوسری طرف ، میں اس کے اپارٹمنٹ میں ہوں
Só vendo ela se despir sem pensar com o coração
– صرف اس کے کپڑے اتارتے ہوئے اس کے دل سے سوچے بغیر دیکھ رہے ہیں ۔
Nem tenho tempo pra isso agora
– میرے پاس ابھی اس کے لیے وقت بھی نہیں ہے ۔
Mas se ela quiser agora
– لیکن اگر وہ اب یہ چاہتی ہے
Posso te encontrar lá agora (Agora, agora, agora, agora)
– میں آپ کو اب وہاں تلاش کر سکتا ہوں (اب ، اب ، اب، اب)
Mesmo que você mal beba (Uh-huh), a gente mal tenha falado (Uh-huh)
– یہاں تک کہ اگر آپ بمشکل پیتے ہیں (اہ-ہہ) ، ہم بمشکل بولتے تھے (اہ-ہہ)
Mas eu sei que quando acordar, ainda vou sentir essa ressaca de amor, amor
– لیکن میں جانتا ہوں جب میں جاگتا ہوں ، میں اب بھی محبت ، محبت کا یہ ہینگ اوور محسوس کروں گا

A gente diz que acabou (Uh)
– ہم کہتے ہیں کہ یہ ختم ہوچکا ہے (اہ)
Mas eu continuo me envolvendo com você (Yeah)
– لیکن میں آپ کے ساتھ شامل ہوتا رہتا ہوں (ہاں)
E toda vez que faço isso, acordo com essa ressaca de amor (Uh-huh)
– اور جب بھی میں کرتا ہوں ، میں اس محبت کے ہینگ اوور (اہ-ہہ)کے ساتھ جاگتا ہوں
Você me faz beber por dois (Uh-huh)
– آپ مجھے دو کے لئے پیتے ہیں (اہ-ہہ)
Jurei que nunca faria isso de novo
– میں نے قسم کھائی کہ میں اسے دوبارہ کبھی نہیں کروں گا ۔
Até você aparecer (Uh)
– جب تک آپ ظاہر نہ ہوں (اہ )
E eu começar a mentir pra mim mesma (Yeah)
– اور میں خود سے جھوٹ بولنا شروع کرتا ہوں (ہاں)
E toda vez que faço isso, acordo com essa ressaca de amor, ah-oh
– اور جب بھی میں کرتا ہوں ، میں محبت کے اس ہینگ اوور کے ساتھ جاگتا ہوں ، آہ-اوہ
Juro que nunca farei isso de novo
– میں قسم کھاتا ہوں کہ میں پھر کبھی ایسا نہیں کروں گا ۔

Ah, droga, fiz isso de novo (Me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– اوہ لات، میں نے یہ دوبارہ کیا (مجھے واپس کال کریں ، مجھے واپس کال کریں ، مجھے واپس کال کریں)
Oh-oh-oh, mas você sabe que eu vou fazer de novo (Oh, droga)
– اوہ اوہ اوہ ، لیکن آپ جانتے ہیں کہ میں اسے دوبارہ کروں گا (اوہ ، لات)
Uh-huh, uh-huh (Me liga de volta, me liga de volta, uh-huh, me liga de volta)
– اہ-ہہ ، اہ-ہہ (مجھے واپس کال کریں ، مجھے واپس کال کریں ، اہ-ہہ ، مجھے واپس کال کریں)
(Pensei que nunca faria isso de novo)
– (میں نے سوچا کہ میں اسے دوبارہ کبھی نہیں کروں گا)
Yeah, você sabe que eu vou fazer de novo
– ہاں ، آپ جانتے ہیں کہ میں اسے دوبارہ کروں گا

De volta, de volta, de volta (Me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– واپس ، واپس ، واپس (مجھے واپس کال کریں ، مجھے واپس کال کریں ، مجھے واپس کال کریں)
De volta, de volta, de volta (Ah, droga, ah, droga, ayy)
– پیچھے ، پیچھے ، پیچھے (آہ ، لعنت، آہ، لعنت، آی)
De volta, de volta, de volta (Me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– واپس ، واپس ، واپس (مجھے واپس کال کریں ، مجھے واپس کال کریں ، مجھے واپس کال کریں)
De volta, de volta, de volta (Ah, droga, ah, droga, ayy)
– پیچھے ، پیچھے ، پیچھے (آہ ، لعنت، آہ، لعنت، آی)
De volta, de volta, de volta (Uma, duas, três vezes, uh-huh)
– پیچھے ، پیچھے ، پیچھے (ایک ، دو، تین بار ، اہ-ہہ)
De volta, de volta, de volta (Uma, duas, três vezes agora, agora, yeah)
– پیچھے ، پیچھے ، پیچھے (ایک بار ، دو بار ، اب تین بار ، اب ، ہاں)
Ah, droga, ah, droga (Uma, duas, três vezes)
– آہ ، لعنت ، آہ، لعنت (ایک، دو ، تین بار)
De volta, de volta, de volta (Nem sei mais o que estou dizendo neste ponto)
– پیچھے ، پیچھے ، پیچھے (مجھے یہ بھی نہیں معلوم کہ میں اس وقت کیا کہہ رہا ہوں)


Genius Brasil Traduções

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: