Відэакліп
Тэкст Песні
Ya me harté, ya me harté tanto
– Я ўжо сыты па горла, я ўжо так сыты па горла
De esta resaca de amor (Sí, vamos)
– Ад гэтага любоўнага пахмелля (так, давай)
Pelea conmigo, pelea conmigo, pelea conmigo
– Змагайся са мной, змагайся са мной, змагайся са мной
Me convertiste en alguien que no soy
– Ты ператварыў мяне ў таго, кім я не з’яўляюся
No quiero hablar, ponte detrás de mí
– Я не хачу гаварыць, устань ззаду мяне.
Sé que no eres el indicado, pero podrías serlo
– Я ведаю, ты не той, хто патрэбны, але ты мог бы быць
¿Quién te envió? ¿Quién te envió? ¿Quién te envió?
– Хто цябе паслаў? Хто цябе паслаў? Хто цябе паслаў?
¿Quién te envió aquí otra vez? (¿Quién te envió aquí?)
– Хто зноў паслаў цябе сюды? (Хто паслаў цябе сюды?)
Soy tan, soy tan deshonesta
– Я такая, я такая несумленная
Realmente no me importa cuando juegas conmigo
– Мне сапраўды ўсё роўна, калі ты гуляеш са мной
Quiero cambiarlo, volvernos locos
– Я хачу змяніць гэта, звесці нас з розуму.
No me iré hasta que me odies
– Я не пайду, пакуль ты мяне не зьненавідзіш
¿Quién te envió? ¿Quién te envió? ¿Quién te envió?
– Хто цябе паслаў? Хто цябе паслаў? Хто цябе паслаў?
¿Quién te envió aquí? (¿Quién te envió aquí?)
– Хто паслаў цябе сюды? (Хто паслаў цябе сюды?)
Decimos que se acabó (Hm)
– Мы кажам, што ўсё скончана (Хм)
Pero sigo follando contigo (Sí)
– Але я ўсё яшчэ трахаюсь з табой (Да)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– І кожны раз, калі я гэта раблю, я прачынаюся з гэтым любоўным пахмеллем
Me tienes sirviendo dos tragos
– Ты пачаставаў мяне двума напоямі
Juré que nunca lo volvería a hacer
– Я пакляўся, што больш ніколі гэтага не зраблю
Hasta que llegaste (Hm)
– Пакуль ты не прыйшоў (Хм)
Empecé a acostarme contigo (Sí)
– Я пачаў спаць з табой (Да)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– І кожны раз, калі я гэта раблю, я прачынаюся з гэтым любоўным пахмеллем
Ah, oh, juro que nunca lo volveré a hacer
– Ой, Клянуся, я больш ніколі гэтага не зраблю
Ah, mierda, lo volví a hacer (Llámame, llámame, llámame)
– Ах, чорт, я зрабіў гэта зноў (Патэлефануй мне, патэлефануй мне, патэлефануй мне)
Oh-oh-oh, pero sabes que lo volveré a hacer (Oh, mierda, oh, mierda, llámame, llámame, llámame)
– Ой – ой, але ты ж ведаеш, што я зраблю гэта зноў (Ой, чорт, ой, чорт, Патэлефануй мне, патэлефануй мне, патэлефануй мне)
Sí, sabes que lo volveré a hacer
– Так, ты ведаеш, што я зраблю гэта зноў
Desperté aturdido, con el sudor frío, el labio partido
– Я прачнуўся ашаломлены, у халодным поце, з разбітай губой
No puedo dejar a esta perra, tuve que regresar una, dos, tres veces
– Я не магу кінуць гэтую суку, мне давялося вярнуцца адзін, два, тры разы
Ella me va a dejar, pero quiere mantenerme cerca, ¿cómo es eso?
– Яна збіраецца кінуць мяне, але хоча трымаць мяне побач, якое гэта?
Ni siquiera tengo tiempo para toda esa mierda ahora mismo, soy padre de un bebé
– У мяне нават цяпер няма часу на ўсё гэта дзярмо, я бацька дзіцяці
Y todos esos chistes que contó en la cena de anoche no me han matado de risa, estaba haciéndome el muerto
– І ўсе тыя жарты, якія ён распавядаў за ўчорашнім вячэрай, не забівалі мяне са смеху, Я проста прыкідваўся мёртвым
Y cuando el mesero trajo la cuenta, dijo: “Vamos a mi casa”, yo dije: “Esta bien, genial”
– І калі афіцыянт прынёс рахунак і сказаў: “пойдзем да мяне дадому”, я сказаў: “Добра, Выдатна”.
Un minuto, estamos distanciándonos, y al siguiente, estoy en su apartamento
– У адну хвіліну мы аддаляемся, а ў наступную я ў яго кватэры
Solo mirándola desnudarse y sin pensar con el corazón
– Проста назіраючы, як яна распранаецца, і бяздумна змацуючы сэрца
Ni siquiera tengo tiempo para toda esa mierda ahora mismo
– У мяне нават цяпер няма часу на ўсё гэта дзярмо
Pero si ella lo quisiera ahora mismo
– Але калі б яна хацела гэтага прама цяпер
Entonces podría encontrarme contigo allí ahora mismo
– Тады я мог бы сустрэцца з табой там прама зараз
Aunque apenas bebas (Ajá), así ni hablamos (Ajá)
– Нават калі ты амаль не п’еш (ага), так што мы нават не размаўляем (Ага)
Pero sé que cuando me despierte seguiré sintiendo esa resaca, nena
– Але я ведаю, што калі прачнуся, я ўсё яшчэ буду адчуваць гэта пахмелле, дзетка
Decimos que se acabó (Hm)
– Мы кажам, што ўсё скончана (Хм)
Pero sigo follando contigo (Sí)
– Але я ўсё яшчэ трахаюсь з табой (Да)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– І кожны раз, калі я гэта раблю, я прачынаюся з гэтым любоўным пахмеллем
Me tienes sirviendo dos tragos
– Ты пачаставаў мяне двума напоямі
Juré que nunca lo volvería a hacer
– Я пакляўся, што больш ніколі гэтага не зраблю
Hasta que llegaste (Hm)
– Пакуль ты не прыйшоў (хм)
Empecé a acostarme contigo (Sí)
– Я пачаў спаць з табой (Да)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– І кожны раз, калі я гэта раблю, я прачынаюся з гэтым любоўным пахмеллем
Ah, oh, juro que nunca lo volveré a hacer
– Ой, Клянуся, я больш ніколі гэтага не зраблю
Ah, mierda, lo volví a hacer (Llámame, llámame, llámame)
– Ах, чорт, я зрабіў гэта зноў (Патэлефануй мне, патэлефануй мне, патэлефануй мне)
Oh-oh-oh, pero sabes que lo volveré a hacer (Oh, mierda)
– Ну, а ты ж ведаеш, што я зраблю гэта зноў (Ох, чорт вазьмі)
Ajá, ajá (Llámame, llámame, ajá, llámame)
– Ага, ага (Патэлефануй мне, патэлефануй мне, ага, Патэлефануй мне)
(Pensé que nunca lo volverías a hacer)
– (Я думаў, ты больш ніколі гэтага не зробіш)
Sí, sabes que lo volveré a hacer
– Так, ты ведаеш, я зраблю гэта зноў
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Llámame, llámame, llámame)
– Зноў, зноў, зноў, зноў (Патэлефануй мне, патэлефануй мне, патэлефануй мне)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Ah, mierda, ah, mierda, ayy)
– Зноў, зноў, зноў, зноў (ах, чорт, ах, чорт, так)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Llámame, llámame, llámame)
– Зноў, зноў, зноў, зноў (Патэлефануй мне, патэлефануй мне, патэлефануй мне)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Ah, mierda, ah, mierda, ayy)
– Зноў, зноў, зноў, зноў (Ах, чорт, ах, чорт, так)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Una, dos, tres veces, ajá)
– Зноў, зноў, зноў, зноў (Раз, два, тры разы, ага)
De-de, de-de, de nuevo (Una, dos, tres veces ahora mismo, ahora mismo, sí)
– Дэ-дэ, дэ-дэ, зноў (адзін, два, тры разы прама зараз, прама зараз, да)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Una, dos, tres veces)
– Зноў, зноў, зноў, зноў (адзін, два, тры разы)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Ah, ah; A este punto, no sé ni que estoy diciendo)
– Зноў, зноў, зноў, зноў (Ах, ах; на дадзены момант я нават не ведаю, што кажу)