Видео Клип
Окутуу
Ya me harté, ya me harté tanto
– Мен буга чейин эле чарчадым, мен ушунчалык тажадым
De esta resaca de amor (Sí, vamos)
– Ошол сүйүү илгичинен (Ооба, кел)
Pelea conmigo, pelea conmigo, pelea conmigo
– Мени менен күрөш, мени менен күрөш, мени менен күрөш
Me convertiste en alguien que no soy
– Сен мени мен эмес нерсеге айландырдың
No quiero hablar, ponte detrás de mí
– Мен сүйлөшкүм келбейт, артымда тур
Sé que no eres el indicado, pero podrías serlo
– Мен билем, сен керектүү адам эмессиң, бирок сен болушуң мүмкүн
¿Quién te envió? ¿Quién te envió? ¿Quién te envió?
– Сени ким жиберди? Сени ким жиберди? Сени ким жиберди?
¿Quién te envió aquí otra vez? (¿Quién te envió aquí?)
– Сени дагы ким жиберди? (Сени бул жерге ким жиберди?)
Soy tan, soy tan deshonesta
– Мен ушундаймын, мен ушунчалык абийирсизмин
Realmente no me importa cuando juegas conmigo
– Мени менен ойноп жүргөнүң мага баары бир
Quiero cambiarlo, volvernos locos
– Мен муну өзгөрткүм келет, бизди жинди кылам.
No me iré hasta que me odies
– Сен мени жек көрмөйүнчө мен Кетпейм
¿Quién te envió? ¿Quién te envió? ¿Quién te envió?
– Сени ким жиберди? Сени ким жиберди? Сени ким жиберди?
¿Quién te envió aquí? (¿Quién te envió aquí?)
– Сени бул жерге ким жиберди? (Сени бул жерге ким жиберди?)
Decimos que se acabó (Hm)
– Бүттү деп айтабыз (хм)
Pero sigo follando contigo (Sí)
– Бирок мен дагы деле сени менен сүйлөшүп жатам (ооба)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– Жана мен муну кылган сайын, мен бул сүйүү менен ойгоном
Me tienes sirviendo dos tragos
– Сен мага эки Суусундук бердиң
Juré que nunca lo volvería a hacer
– Мен муну эч качан кылбайм деп ант бергем
Hasta que llegaste (Hm)
– Сен келгенче (хм)
Empecé a acostarme contigo (Sí)
– Мен сени менен уктай баштадым (Ооба)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– Жана мен муну кылган сайын, мен бул сүйүү менен ойгоном
Ah, oh, juro que nunca lo volveré a hacer
– Оо, ант берем, мен муну эч качан кылбайм
Ah, mierda, lo volví a hacer (Llámame, llámame, llámame)
– Ах, тозок, Мен дагы кылдым (Мага чал, мага чал, мага чал)
Oh-oh-oh, pero sabes que lo volveré a hacer (Oh, mierda, oh, mierda, llámame, llámame, llámame)
– О-о-о-о, бирок сен муну дагы жасаарымды билесиң (Оо, тозок, мага чал, мага чал, мага чал)
Sí, sabes que lo volveré a hacer
– Ооба, билесиңби, мен дагы жасайм
Desperté aturdido, con el sudor frío, el labio partido
– Мен таң калып, муздак терде, эриндерим менен ойгондум
No puedo dejar a esta perra, tuve que regresar una, dos, tres veces
– Мен бул канчыкты таштай албайм, бир, эки, үч жолу кайтып келүүгө туура келди
Ella me va a dejar, pero quiere mantenerme cerca, ¿cómo es eso?
– Ал мени таштап кетет, бирок мени жакын кармагысы келет, бул кандай сезимде?
Ni siquiera tengo tiempo para toda esa mierda ahora mismo, soy padre de un bebé
– Мен азыр да мунун баарына убактым жок, мен баланын атасымын
Y todos esos chistes que contó en la cena de anoche no me han matado de risa, estaba haciéndome el muerto
– Ал эми кечээки кечки тамакта айткан тамашаларынын баары мени күлүп өлтүргөн жок, мен өлүп калдым
Y cuando el mesero trajo la cuenta, dijo: “Vamos a mi casa”, yo dije: “Esta bien, genial”
– Анан официант эсепти алып келип, “менин үйүмө баралы” дегенде, мен: “жакшы, сонун”дедим.
Un minuto, estamos distanciándonos, y al siguiente, estoy en su apartamento
– Бир мүнөттө биз бөлүнөбүз, экинчисинде мен анын батириндемин
Solo mirándola desnudarse y sin pensar con el corazón
– Жөн гана анын чечингенин көрүп, ойлонбой жүрөктү байлап
Ni siquiera tengo tiempo para toda esa mierda ahora mismo
– Мунун баарына азыр да убактым жок
Pero si ella lo quisiera ahora mismo
– Бирок ал азыр кааласа
Entonces podría encontrarme contigo allí ahora mismo
– Ошондо мен сени азыр ошол жерден жолуктура алмакмын
Aunque apenas bebas (Ajá), así ni hablamos (Ajá)
– Сиз дээрлик ичпесеңиз да (АХА), андыктан биз сүйлөшпөйбүз (АХА)
Pero sé que cuando me despierte seguiré sintiendo esa resaca, nena
– Бирок мен ойгонгондо дагы деле ошол асылып калганымды сезээримди билем, балам
Decimos que se acabó (Hm)
– Бүттү деп айтабыз (хм)
Pero sigo follando contigo (Sí)
– Бирок мен дагы деле сени менен сүйлөшүп жатам (ооба)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– Жана мен муну кылган сайын, мен бул сүйүү менен ойгоном
Me tienes sirviendo dos tragos
– Сен мага эки Суусундук бердиң
Juré que nunca lo volvería a hacer
– Мен муну эч качан кылбайм деп ант бергем
Hasta que llegaste (Hm)
– Сен келгенче (хм)
Empecé a acostarme contigo (Sí)
– Мен сени менен уктай баштадым (Ооба)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– Жана мен муну кылган сайын, мен бул сүйүү менен ойгоном
Ah, oh, juro que nunca lo volveré a hacer
– Оо, ант берем, мен муну эч качан кылбайм
Ah, mierda, lo volví a hacer (Llámame, llámame, llámame)
– Ах, тозок, Мен дагы кылдым (Мага чал, мага чал, мага чал)
Oh-oh-oh, pero sabes que lo volveré a hacer (Oh, mierda)
– О-о-о-о, бирок мен муну кайра жасаарымды билесиң (Оо, Кудайым)
Ajá, ajá (Llámame, llámame, ajá, llámame)
– Ооба, ооба (мага чал, мага чал, ооба, мага чал)
(Pensé que nunca lo volverías a hacer)
– (Мен сени эч качан мындай кылбайт деп ойлогом)
Sí, sabes que lo volveré a hacer
– Ооба, мен дагы бир жолу жасаарымды билесиң
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Llámame, llámame, llámame)
– Кайра, кайра, кайра (мага чал, мага чал, мага чал)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Ah, mierda, ah, mierda, ayy)
– Кайра, кайра, кайра (Ах, тозок, ах, тозок, ооба)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Llámame, llámame, llámame)
– Кайра, кайра, кайра (мага чал, мага чал, мага чал)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Ah, mierda, ah, mierda, ayy)
– Кайра, кайра, кайра (Ах, тозок, ах, тозок, ооба)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Una, dos, tres veces, ajá)
– Кайра, кайра, кайра, кайра (бир, эки, үч жолу, Ооба)
De-de, de-de, de nuevo (Una, dos, tres veces ahora mismo, ahora mismo, sí)
– Де, де, де, дагы (бир, эки, үч жолу, азыр, ооба)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Una, dos, tres veces)
– Кайра, кайра, кайра, кайра (бир, эки, үч жолу)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Ah, ah; A este punto, no sé ni que estoy diciendo)
– Кайра, кайра, кайра (Ах, ах; бул учурда мен эмне деп жатканымды да билбейм)