Genius Traducciones al Español – JENNIE & Dominic Fike – Love Hangover (Traducción al Español) स्पॅनिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Ya me harté, ya me harté tanto
– मला ते मिळाले आहे, मला ते खूप मिळाले आहे
De esta resaca de amor (Sí, vamos)
– या प्रेमाच्या हँगओव्हर पासून (हो, चला)

Pelea conmigo, pelea conmigo, pelea conmigo
– माझ्याशी लढ, माझ्याशी लढ, माझ्याशी लढ
Me convertiste en alguien que no soy
– तू मला मी नसलेल्या व्यक्तीमध्ये बदलले
No quiero hablar, ponte detrás de mí
– मला बोलायचं नाही, माझ्या मागे
Sé que no eres el indicado, pero podrías serlo
– मला माहित आहे की तू एक नाहीस, पण तू असू शकतोस
¿Quién te envió? ¿Quién te envió? ¿Quién te envió?
– तुला कोणी पाठवलं? तुला कोणी पाठवलं? तुला कोणी पाठवलं?
¿Quién te envió aquí otra vez? (¿Quién te envió aquí?)
– तुला पुन्हा इथे कोणी पाठवलं? (तुला इथे कोणी पाठवलं?)
Soy tan, soy tan deshonesta
– मी आहे, मी खूप बेईमान आहे
Realmente no me importa cuando juegas conmigo
– तू माझ्यासोबत खेळताना मला काही फरक पडत नाही
Quiero cambiarlo, volvernos locos
– मला ते बदलायचे आहे, आम्हाला वेडे बनवायचे आहे
No me iré hasta que me odies
– तू माझा द्वेष करेपर्यंत मी जाणार नाही
¿Quién te envió? ¿Quién te envió? ¿Quién te envió?
– तुला कोणी पाठवलं? तुला कोणी पाठवलं? तुला कोणी पाठवलं?
¿Quién te envió aquí? (¿Quién te envió aquí?)
– तुला इथे कोणी पाठवलं? (तुला इथे कोणी पाठवलं?)

Decimos que se acabó (Hm)
– आम्ही म्हणू ते संपले आहे (एचएम)
Pero sigo follando contigo (Sí)
– पण मी अजूनही तुझ्याबरोबर आहे (हो)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– आणि प्रत्येक वेळी मी करतो, मी या प्रेम हॅंगओव्हरसह जागृत होतो
Me tienes sirviendo dos tragos
– तू मला दोन ड्रिंक ओतलं
Juré que nunca lo volvería a hacer
– मी शपथ घेतो की मी पुन्हा असे करणार नाही
Hasta que llegaste (Hm)
– तू येईपर्यंत
Empecé a acostarme contigo (Sí)
– मी तुझ्याबरोबर झोपायला सुरुवात केली (हो)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– आणि प्रत्येक वेळी मी करतो, मी या प्रेम हॅंगओव्हरसह जागृत होतो
Ah, oh, juro que nunca lo volveré a hacer
– मी शपथ घेतो की मी पुन्हा कधीही असे करणार नाही

Ah, mierda, lo volví a hacer (Llámame, llámame, llámame)
– अरे बापरे……….. (मला फोन करा, मला फोन करा, मला फोन करा)
Oh-oh-oh, pero sabes que lo volveré a hacer (Oh, mierda, oh, mierda, llámame, llámame, llámame)
– अरे वा!!!!!……….. पण मला कळलंच नाही की मी पुन्हा तेच करीन……….. (अरे वा………..)
Sí, sabes que lo volveré a hacer
– तुला माहित आहे मी पुन्हा करीन

Desperté aturdido, con el sudor frío, el labio partido
– मी उठलो, थंड घामात, ओठ फाटले
No puedo dejar a esta perra, tuve que regresar una, dos, tres veces
– मी ही कुत्री सोडू शकत नाही, मला एकदा, दोनदा, तीन वेळा परत यावे लागले
Ella me va a dejar, pero quiere mantenerme cerca, ¿cómo es eso?
– ती मला सोडून जाणार आहे, पण तिला मला जवळ ठेवायचं आहे, हे कसं आहे?
Ni siquiera tengo tiempo para toda esa mierda ahora mismo, soy padre de un bebé
– मला आता त्या सर्व गोष्टींसाठी वेळ नाही, मी एका मुलाचा बाप आहे
Y todos esos chistes que contó en la cena de anoche no me han matado de risa, estaba haciéndome el muerto
– आणि काल रात्री जेवायला सांगितलेल्या त्या सर्व विनोदांनी मला हसून मारले नाही, तो मेलेला खेळत होता
Y cuando el mesero trajo la cuenta, dijo: “Vamos a mi casa”, yo dije: “Esta bien, genial”
– वेटर बिल घेऊन आला तेव्हा तो म्हणाला, “चला माझ्या घरी जाऊया”, मी म्हणालो, “ठीक आहे, छान.”
Un minuto, estamos distanciándonos, y al siguiente, estoy en su apartamento
– एक मिनिट, आम्ही एकमेकांपासून दूर जात आहोत, आणि पुढचा, मी तिच्या अपार्टमेंटमध्ये आहे
Solo mirándola desnudarse y sin pensar con el corazón
– फक्त तिला नग्न होताना पाहणे आणि मनापासून विचार न करणे
Ni siquiera tengo tiempo para toda esa mierda ahora mismo
– मला त्या सर्व गोष्टींसाठी वेळही नाही
Pero si ella lo quisiera ahora mismo
– पण तिला आत्ता हवं असेल तर
Entonces podría encontrarme contigo allí ahora mismo
– मग मी तुम्हाला तिथे आत्ताच भेटू शकलो
Aunque apenas bebas (Ajá), así ni hablamos (Ajá)
– जरी आपण बरीचशी (आहा) प्यायलो तरी आपण असे बोलत नाही (आहा)
Pero sé que cuando me despierte seguiré sintiendo esa resaca, nena
– पण मला माहित आहे की जेव्हा मी उठतो तेव्हा मला अजूनही हा हॅंगओव्हर जाणवतो, बाळ

Decimos que se acabó (Hm)
– आम्ही म्हणू ते संपले आहे (एचएम)
Pero sigo follando contigo (Sí)
– पण मी अजूनही तुझ्याबरोबर आहे (हो)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– आणि प्रत्येक वेळी मी करतो, मी या प्रेम हॅंगओव्हरसह जागृत होतो
Me tienes sirviendo dos tragos
– तू मला दोन ड्रिंक ओतलं
Juré que nunca lo volvería a hacer
– मी शपथ घेतो की मी पुन्हा असे करणार नाही
Hasta que llegaste (Hm)
– तू येईपर्यंत
Empecé a acostarme contigo (Sí)
– मी तुझ्याबरोबर झोपायला सुरुवात केली (हो)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– आणि प्रत्येक वेळी मी करतो, मी या प्रेम हॅंगओव्हरसह जागृत होतो
Ah, oh, juro que nunca lo volveré a hacer
– मी शपथ घेतो की मी पुन्हा कधीही असे करणार नाही

Ah, mierda, lo volví a hacer (Llámame, llámame, llámame)
– अरे बापरे……….. (मला फोन करा, मला फोन करा, मला फोन करा)
Oh-oh-oh, pero sabes que lo volveré a hacer (Oh, mierda)
– अरे वा!!!!!……….. पण मला माहित आहे की मी पुन्हा तेच करेन (अरे वा!)
Ajá, ajá (Llámame, llámame, ajá, llámame)
– आहा, आहा (मला कॉल करा, मला कॉल करा, आहा, मला कॉल करा)
(Pensé que nunca lo volverías a hacer)
– (मी विचार केला होता की तू पुन्हा असे करणार नाहीस)
Sí, sabes que lo volveré a hacer
– तुला माहित आहे मी पुन्हा करीन

De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Llámame, llámame, llámame)
– पुन्हा, पुन्हा, डी-डी-पुन्हा (मला कॉल करा, मला कॉल करा, मला कॉल करा)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Ah, mierda, ah, mierda, ayy)
– पुन्हा पुन्हा, पुन्हा पुन्हा, दे-दे-पुन्हा (आह, शित, आह, शित, आय)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Llámame, llámame, llámame)
– पुन्हा, पुन्हा, डी-डी-पुन्हा (मला कॉल करा, मला कॉल करा, मला कॉल करा)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Ah, mierda, ah, mierda, ayy)
– पुन्हा पुन्हा, पुन्हा पुन्हा, दे-दे-पुन्हा (आह, शित, आह, शित, आय)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Una, dos, tres veces, ajá)
– पुन्हा, पुन्हा, पुन्हा, पुन्हा (एकदा, दोनदा, तीन वेळा, उह-हह)
De-de, de-de, de nuevo (Una, dos, tres veces ahora mismo, ahora mismo, sí)
– डी-डी, डी-डी, पुन्हा (एकदा, दोनदा, तीन वेळा आत्ता, आत्ता)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Una, dos, tres veces)
– पुन्हा, पुन्हा, पुन्हा, पुन्हा (एकदा, दोनदा, तीन वेळा)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Ah, ah; A este punto, no sé ni que estoy diciendo)
– पुन्हा पुन्हा, पुन्हा पुन्हा, डी-डी-पुन्हा (अहो, आहो; या क्षणी, मी काय म्हणत आहे हे मलाही माहित नाही)


Genius Traducciones al Español

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: