Videoklip
Dalszöveg
Sleazin’ and teasin’, I’m sittin’ on him
– Sleazin ‘and teasin’, én ülök rajta
All of my diamonds are drippin’ on him
– Az összes gyémántom rá csöpög
I met him at the bar, it was twelve or somethin’
– A bárban találkoztam vele, tizenkettő volt, vagy valami
I ordered two more wines, ’cause tonight I want him
– Rendeltem még két bort, mert ma este akarom őt
A little context if you care to listen
– Egy kis kontextus, ha érdekel hallgatni
I find myself in this shit position
– Ebben a szar helyzetben találom magam
The man that I love sat me down last night
– A férfi, akit szeretek, leült tegnap este
And he told me that it’s over, dumb decision
– És azt mondta, hogy vége, hülye döntés
And I don’t wanna feel how my heart is rippin’
– És nem akarom érezni, ahogy a szívem szakad
Fact, I don’t wanna feel, so I stick to sippin’
– Tény, hogy nem akarok érezni, ezért maradok a kortyolásnál
And I’m out on the town with a simple mission
– Egy egyszerű küldetéssel jöttem a városba
In my little black dress and this shit is sittin’
– A kis fekete ruhámban ez a szar ül
Just a heart broke bitch
– Csak egy szív tört ribanc
High heels six inch
– Magas sarkú hat hüvelyk
In the back of the nightclub, sipping champagne
– A hátsó a szórakozóhely, pezsgőt kortyolgatva
I don’t trust any of these bitches I’m with
– Nem bízom ezekben a szukákban, akikkel vagyok
In the back of the taxi sniffing cocaine
– A hátsó a taxi szippantás kokain
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Részeg hívások, részeg szövegek, részeg könnyek, Részeg Szex
I was looking for a man who’s on the same page
– Olyan férfit kerestem, aki ugyanazon az oldalon van
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Most visszatért az intro – hoz, vissza a bárba
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– A Bentley-hez, a szállodához, a régi módszereimhez
‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– Mert nem akarom úgy érezni, mint tegnap este
I don’t wanna feel how I did last night
– Nem akarom úgy érezni, mint tegnap este
Doctor, doctor, anything, please
– Doktor, Doktor, bármit, kérem
Doctor, doctor, have mercy on me
– Doktor, Doktor, könyörülj rajtam
Take this pain away
– Vedd el ezt a fájdalmat
You’re asking me my symptoms, doctor
– A tüneteimet kérdezi, orvos
I don’t wanna feel
– Nem akarom érezni
Took this joint how I’m blowing this steam
– Elvette ezt a joint-ot, hogy fújom ezt a gőzt
Back to my ways like 2019
– Vissza az utamhoz, mint 2019
Not 24 hours since my ex did dead it
– Nem 24 órákkal azóta, hogy az exem meghalt
I got a new man on me, it’s about to get sweaty
– Van egy új ember rám, ez arról szól, hogy izzad
Last night really was the cherry on the cake
– Tegnap este valóban a cseresznye volt a tortán
Been some dark days lately and I’m findin’ it cripplin’
– Volt néhány sötét nap az utóbbi időben, és úgy találom, hogy bénító
Excuse my state
– Elnézést az állam
I’m as high as your hopes that you’ll make it on my bed
– Olyan magas vagyok, mint a reményed, hogy az ágyamon leszel
Get me hot and sizzlin’
– Get me hot and sizzlin’
If I take a step back to see the glass half full
– Ha egy lépést hátra, hogy a pohár félig tele
At least it’s the Prada two-piece that I’m trippin’ in
– Legalább ez a Prada kétrészes, hogy én trippin’
And I’m already actin’ like a dick
– És már úgy viselkedem, mint egy fasz
Know what I mean?
– Érted, mire gondolok?
So you might as well stick it in
– Szóval akár be is dughatod
Just a heart broke bitch
– Csak egy szív tört ribanc
High heels six inch
– Magas sarkú hat hüvelyk
In the back of the nightclub, sipping champagne
– A hátsó a szórakozóhely, pezsgőt kortyolgatva
I don’t trust any of these bitches I’m with
– Nem bízom ezekben a szukákban, akikkel vagyok
In the back of the taxi sniffing cocaine
– A hátsó a taxi szippantás kokain
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Részeg hívások, részeg szövegek, részeg könnyek, Részeg Szex
I was looking for a man who’s on the same page
– Olyan férfit kerestem, aki ugyanazon az oldalon van
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Most visszatért az intro – hoz, vissza a bárba
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– A Bentley-hez, a szállodához, a régi módszereimhez
‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– Mert nem akarom úgy érezni, mint tegnap este
I don’t wanna feel how I did last night
– Nem akarom úgy érezni, mint tegnap este
Doctor, doctor, anything, please
– Doktor, Doktor, bármit, kérem
Doctor, doctor, have mercy on me
– Doktor, Doktor, könyörülj rajtam
Take this pain away
– Vedd el ezt a fájdalmat
You’re asking me my symptoms, doctor
– A tüneteimet kérdezi, orvos
I don’t wanna feel (What?)
– Nem akarom érezni (mit?)
‘Cause I don’t wanna feel like I felt last night
– Mert nem akarom úgy érezni magam, mint tegnap este
I don’t wanna feel like I felt last night
– Nem akarom úgy érezni magam, mint tegnap este
Be at peace with the things you can’t change (Last night)
– Légy békében azokkal a dolgokkal, amelyeken nem tudsz változtatni (tegnap este)
I’ll be naked when I leave and I was naked when I came, yeah
– Meztelen leszek, amikor elmegyek, és meztelen voltam, amikor jöttem, igen
Out of reach, out of touch, too numb, I don’t feel no way
– Elérhetetlen, érintés nélkül, túl zsibbadt, nem érzem semmilyen módon
Toast up, so what, street small but it go both ways
– Pirítós fel, akkor mi van, utca kicsi, de mindkét irányba megy
So, you’ll run, but you’ll never escape
– Szóval, futni fogsz, de soha nem menekülsz
Sunset in the maze
– Naplemente a labirintusban
(You’re asking me my symptoms, doctor, I don’t wanna feel)
– (A tüneteimet kérdezi, doktor, nem akarom érezni)
I don’t wanna feel how I did last night
– Nem akarom úgy érezni, mint tegnap este
I don’t wanna feel how I did last night, oh
– Nem akarom érezni, hogy csináltam tegnap este, ó
Doctor, doctor, anything, please
– Doktor, Doktor, bármit, kérem
Doctor, doctor, have mercy on me
– Doktor, Doktor, könyörülj rajtam
You’re asking me my symptoms, doctor
– A tüneteimet kérdezi, orvos
I don’t wanna feel
– Nem akarom érezni
I don’t wanna feel how I did last night
– Nem akarom úgy érezni, mint tegnap este
I don’t wanna feel how I did last night
– Nem akarom úgy érezni, mint tegnap este
I don’t, I don’t- how I did last night
– Én nem, én nem-hogy csináltam tegnap este
Mhmm lipstick smudged like modern art
– Mhmm rúzs elkenődött, mint a modern művészet
I don’t know where the fuck I am
– Nem tudom, hol a faszban vagyok
Or who’s driving the fucking car
– Vagy ki vezeti a kibaszott autót
Speeding down the highway sippin’
– Gyorshajtás az autópályán sippin’
Mixing pills with the liquor
– Keverés tabletták a likőr
‘Cause fuck these feelings
– Mert bassza meg ezeket az érzéseket
I left everyone I love on read (Uh-uh)
– Hagytam mindenkit, akit szeretek olvasni (Uh-uh)
Spilling secrets to the stranger in my bed (Uh-uh)
– Titkok árasztása az idegennek az ágyamban (Uh-uh)
I remember nothing so there’s nothing to regret (Uh-uh)
– Nem emlékszem semmire, így nincs mit megbánni (Uh-uh)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.