videoklipp
Sõnu
So now we’re strangers
– Nii et nüüd oleme võõrad
Darlin’, I hate this
– Kallis, ma vihkan seda
I need to see your face
– Mul on vaja näha oma nägu
Say you need space
– Ütle, et vajate ruumi
But I’m all over the place
– Aga ma olen kõikjal
How did we fall from grace?
– Kuidas me armust langesime?
And I’ve made my mistakes
– Ja ma olen teinud oma vigu
That’s why you hate my bones
– Sellepärast sa vihkad mu luud
I still hope you find your way
– Loodan endiselt, et leiate oma tee
Find your way back home
– Leia oma tee tagasi koju
I could still drive all the way to yours with no sat nav of course
– Ma võiks ikka sõita kõik viis Sinu ilma laup nav muidugi
I can still recite your number off by heart
– Ma võin ikkagi teie numbri peast ette lugeda
You can leave, but we can’t erase the memories
– Võite lahkuda, kuid me ei saa mälestusi kustutada
I’m preein’ what’s ahead of me, and tryna leave the bullshit in the past
– Ma teen seda, mis mind ees ootab, ja proovige jätta jama minevikku
My secrets in the dark, don’t bring it to the light
– Minu saladused pimedas, ära too seda valguse kätte
Hold it down till the end, I’ll pay a substantial price
– Hoidke seda lõpuni, ma maksan märkimisväärset Hinda
It’s lonely at the top, everybody scared of heights
– Tipus on üksildane, kõik kardavad kõrgust
I know one day I’ma drop, I talk to God and try and bribe
– Ma tean, et ühel päeval ma kukun, ma räägin Jumalaga ja proovin altkäemaksu anda
Every time I’m openin’ my mouth, it’s like a poem
– Iga kord, kui ma suu lahti teen, on see nagu luuletus
Broke my baby’s heart, and now she partyin’ and hoein’
– Murdis mu lapse südame, ja nüüd ta pidutseb ja hoein
If I had a pound for every time I made her cry
– Kui mul oleks nael iga kord, kui ma ta nutma ajasin
Over couple years, then I could probably buy a Boeing
– Üle paari aasta, siis ma võiks ilmselt osta Boeing
Paint a perfect picture of myself, it was a lie
– Maalige endast täiuslik pilt, see oli vale
She put my business on the net and now my true colours showin’
– Ta pani mu äri võrku ja nüüd näitavad mu tõelised värvid
Say your skin’s breakin’ out because I cause you stress
– Ütle, et su nahk murdub välja, sest ma põhjustan sulle stressi
Then you left, you’re lookin’ sexier than ever and you’re glowin’
– Siis sa lahkusid, Sa näed seksikam välja kui kunagi varem ja sa hõõgud
Every excuse I could’ve thought of, girl, I said it
– Iga vabandus, mida ma oleksin võinud mõelda, tüdruk, ma ütlesin seda
I used up all my chances, and you give up on me now
– Ma kasutasin ära kõik oma võimalused, ja sa loobud minust nüüd
Anyhow, these guys stop when you’re about and try a ting
– Igatahes, need kutid lõpetada, kui sa oled umbes ja proovida ting
Are you movin’ on already? Would you give your number out?
– Kas sa juba liigud edasi? Kas sa annaksid oma numbri välja?
I said if it ain’t you, then I don’t want nobody else
– Ma ütlesin, et kui see pole sina, siis ma ei taha kedagi teist
I had you and I ended up with many other girls
– Mul oli sina ja ma lõpetasin paljude teiste tüdrukutega
Try and reassure you’re special, I bought plenty of Chanel
– Proovige ja veenduge, et olete eriline, ostsin palju Chanelit
Chased money and succeeded, but with love, I kind of failed
– Jälitas raha ja õnnestus, aga armastusega, ma kukkusin kuidagi läbi
Try and buy your love, but you always knew your worth
– Proovige oma armastust osta, kuid teadsite alati oma väärtust
I admire you’re mature, you’re probably right, I’ll never learn
– Ma imetlen, et sa oled küps, sul on ilmselt õigus, Ma ei õpi kunagi
When you met me, I had issues with my trust, you were concerned
– Kui sa minuga kohtusid, mul oli probleeme usaldusega, sa olid mures
You try and help me heal, but ended up the one that’s hurt
– Sa proovida ja aidata mul paraneda, kuid sattus üks, mis on haiget
Said you joined the run club, tryna get petite
– Ütles, et olete liitunud joosta Klubi, tryna saada väike
8 in the mornin’ and you’re joggin’ ’round in Heath
– 8 hommikul ja sa jooksed Nõmmel ringi
We’re textin’ here and there, but never bare, it’s always brief
– Me kirjutame siin ja seal, aga mitte kunagi paljas, see on alati lühike
In your Lululemon and you’re drinkin’ Blank Street
– Oma Lululemonis ja sa jood tühja tänavat
Without soundin’ big-headed, girls would die for your position
– Ilma suure peaga kõlamata, tüdrukud sureksid teie positsiooni pärast
Mentally and physically, you’re one in a million
– Vaimselt ja füüsiliselt, sa oled üks miljonist
Should’ve showed you off more, never keep you hidden
– Oleks pidanud näitas teile välja rohkem, kunagi hoida teid peidetud
I ain’t tryna push, I let you stand on your decision
– Ma ei tryna push, ma lase sul seista oma otsuse
I got nothin’ left to say, bae, I’m tongue-tied
– Mul pole enam midagi öelda, bae, ma olen keelega seotud
Smilin’ for the fans when I’m in the public eye
– Smilin ‘ fännidele, kui ma olen avalikkuse silmis
But I’m feelin’ sad, and I’m really numb inside
– Aga ma tunnen end kurvana, ja ma olen seest tõesti tuim
You came, and then you left, it feel like conquer and divide, mm
– Sa tulid, ja siis sa lahkusid, tunne on nagu vallutada ja jagada, mm
So now we’re strangers
– Nii et nüüd oleme võõrad
Darlin’, I hate this
– Kallis, ma vihkan seda
I need to see your face
– Mul on vaja näha oma nägu
Say you need space
– Ütle, et vajate ruumi
But I’m all over the place
– Aga ma olen kõikjal
How did we fall from grace?
– Kuidas me armust langesime?
And I’ve made my mistakes
– Ja ma olen teinud oma vigu
That’s why you hate my bones
– Sellepärast sa vihkad mu luud
I still hope you find your way
– Loodan endiselt, et leiate oma tee
Find your way back home
– Leia oma tee tagasi koju
Send me a sign
– Saada mulle märk
I miss you all of the time
– Ma igatsen sind kogu aeg
You’re meant to be mine
– Sa oled mõeldud minu omaks
I miss you all of the time
– Ma igatsen sind kogu aeg
It was just the other day, they saw me as a saint
– See oli lihtsalt teisel päeval, nad nägid mind pühakuna
Now they think that I betrayed you and it turned me to a villain
– Nüüd arvavad nad, et ma reetsin sind ja see muutis mind kaabakaks