คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
So now we’re strangers
– ดังนั้นตอนนี้เราเป็นคนแปลกหน้า
Darlin’, I hate this
– ที่รักฉันเกลียดแบบนี้
I need to see your face
– ฉันอยากเห็นหน้าเธอ
Say you need space
– บอกว่าคุณต้องการพื้นที่
But I’m all over the place
– แต่ฉันทั่วทุกสถานที่
How did we fall from grace?
– เราตกจากเกรซได้ยังไง?
And I’ve made my mistakes
– และฉันได้ทำผิดพลาดของฉัน
That’s why you hate my bones
– นั่นเป็นเหตุผลที่คุณเกลียดกระดูกของฉัน
I still hope you find your way
– ฉันยังคงหวังว่าคุณจะหาทางของคุณ
Find your way back home
– หาทางกลับบ้าน
I could still drive all the way to yours with no sat nav of course
– ฉันยังคงสามารถขับรถไปตลอดทางกับคุณโดยไม่มีเสาร์แน่นอน
I can still recite your number off by heart
– ฉันยังคงสามารถท่องหมายเลขของคุณออกด้วยหัวใจ
You can leave, but we can’t erase the memories
– คุณออกไปได้แต่เราลบความทรงจำไม่ได้
I’m preein’ what’s ahead of me, and tryna leave the bullshit in the past
– ฉันมีอะไรอยู่ข้างหน้าฉันและทรีน่าทิ้งเรื่องเหลวไหลในอดีต
My secrets in the dark, don’t bring it to the light
– ความลับของฉันในความมืด,ไม่นำมันไปยังแสงสว่าง
Hold it down till the end, I’ll pay a substantial price
– ถือมันลงจนกว่าจะสิ้นสุดฉันจะจ่ายในราคาที่มาก
It’s lonely at the top, everybody scared of heights
– มันเหงาที่ด้านบนทุกคนกลัวความสูง
I know one day I’ma drop, I talk to God and try and bribe
– ฉันรู้ว่าวันหนึ่งฉันลดลง,ฉันพูดคุยกับพระเจ้าและพยายามและติดสินบน
Every time I’m openin’ my mouth, it’s like a poem
– ทุกครั้งที่ฉันอ้าปากมันเหมือนกลอน
Broke my baby’s heart, and now she partyin’ and hoein’
– ทำลายหัวใจของลูกฉันและตอนนี้เธอปาร์ตี้กับโฮอีน
If I had a pound for every time I made her cry
– ถ้าฉันมีปอนด์สำหรับทุกครั้งที่ฉันทำให้เธอร้องไห้
Over couple years, then I could probably buy a Boeing
– กว่าสองสามปีแล้วฉันอาจจะซื้อโบอิ้ง
Paint a perfect picture of myself, it was a lie
– วาดภาพที่สมบูรณ์แบบของตัวเองมันเป็นเรื่องโกหก
She put my business on the net and now my true colours showin’
– เธอทำให้ธุรกิจของฉันในสุทธิและตอนนี้สีที่แท้จริงของฉันแสดงให้เห็น’
Say your skin’s breakin’ out because I cause you stress
– บอกว่าผิวของคุณแตกออกเพราะผมทำให้คุณเครียด
Then you left, you’re lookin’ sexier than ever and you’re glowin’
– แล้วเธอก็จากไปเธอดูเซ็กซี่กว่าที่เคยและเธอก็เรืองแสง
Every excuse I could’ve thought of, girl, I said it
– ทุกข้อแก้ตัวที่ฉันสามารถคิดของสาวผมบอกว่ามัน
I used up all my chances, and you give up on me now
– ฉันใช้โอกาสทั้งหมดของฉันและคุณยอมแพ้กับฉันตอนนี้
Anyhow, these guys stop when you’re about and try a ting
– อย่างไรก็ตามคนเหล่านี้หยุดเมื่อคุณเกี่ยวกับและพยายามตี
Are you movin’ on already? Would you give your number out?
– นายจะเดินหน้าต่อไปแล้วเหรอ? คุณจะให้หมายเลขของคุณออก?
I said if it ain’t you, then I don’t want nobody else
– ผมบอกว่าถ้าไม่ใช่คุณแล้วผมก็ไม่ต้องการคนอื่น
I had you and I ended up with many other girls
– ฉันมีคุณและฉันจบลงด้วยผู้หญิงคนอื่นๆอีกมากมาย
Try and reassure you’re special, I bought plenty of Chanel
– และพยายามสร้างความมั่นใจให้คุณพิเศษ,ฉันซื้อมากมายของชาแนล
Chased money and succeeded, but with love, I kind of failed
– ไล่ล่าเงินและประสบความสำเร็จแต่ด้วยความรักฉันชนิดของล้มเหลว
Try and buy your love, but you always knew your worth
– พยายามที่จะซื้อความรักของคุณแต่คุณมักจะรู้คุณค่าของคุณ
I admire you’re mature, you’re probably right, I’ll never learn
– ฉันชื่นชมคุณเป็นผู้ใหญ่คุณอาจขวาฉันจะไม่เรียนรู้
When you met me, I had issues with my trust, you were concerned
– ตอนที่คุณพบผมผมมีปัญหากับความไว้วางใจของผมคุณเป็นห่วง
You try and help me heal, but ended up the one that’s hurt
– คุณพยายามช่วยฉันรักษาแต่จบลงด้วยคนที่เจ็บปวด
Said you joined the run club, tryna get petite
– บอกว่าเธอเข้าร่วมชมรมวิ่งทริน่าจะได้ตัวเล็ก
8 in the mornin’ and you’re joggin’ ’round in Heath
– 8 ในตอนเช้าและคุณกำลังวิ่งจ๊อกกิ้งรอบในป่า
We’re textin’ here and there, but never bare, it’s always brief
– เรากำลังส่งข้อความถึงที่นี่และที่นั่นแต่ไม่เคยเปลือย,มันสั้นๆเสมอ
In your Lululemon and you’re drinkin’ Blank Street
– ในลูลูเลมอนของคุณและคุณกำลังดื่ม’ถนนว่างเปล่า
Without soundin’ big-headed, girls would die for your position
– ถ้าไม่มีเสียงหัวใหญ่ผู้หญิงจะตายเพื่อตำแหน่งของคุณ
Mentally and physically, you’re one in a million
– จิตใจและร่างกายคุณเป็นหนึ่งในล้าน
Should’ve showed you off more, never keep you hidden
– ควรจะแสดงให้คุณเห็นมากกว่านี้อย่าปิดบังคุณไว้
I ain’t tryna push, I let you stand on your decision
– ฉันไม่ได้ผลักดัน,ฉันให้คุณยืนในการตัดสินใจของคุณ
I got nothin’ left to say, bae, I’m tongue-tied
– ฉันไม่มีอะไรจะพูดเบฉันติดลิ้นอยู่
Smilin’ for the fans when I’m in the public eye
– ยิ้มให้แฟนๆเมื่อฉันอยู่ในสายตาของสาธารณชน
But I’m feelin’ sad, and I’m really numb inside
– แต่ฉันรู้สึกเศร้าและฉันชาจริงๆข้างใน
You came, and then you left, it feel like conquer and divide, mm
– คุณมาและจากนั้นคุณก็จากไปมันรู้สึกเหมือนพิชิตและแบ่ง,อืม
So now we’re strangers
– ดังนั้นตอนนี้เราเป็นคนแปลกหน้า
Darlin’, I hate this
– ที่รักฉันเกลียดแบบนี้
I need to see your face
– ฉันอยากเห็นหน้าเธอ
Say you need space
– บอกว่าคุณต้องการพื้นที่
But I’m all over the place
– แต่ฉันทั่วทุกสถานที่
How did we fall from grace?
– เราตกจากเกรซได้ยังไง?
And I’ve made my mistakes
– และฉันได้ทำผิดพลาดของฉัน
That’s why you hate my bones
– นั่นเป็นเหตุผลที่คุณเกลียดกระดูกของฉัน
I still hope you find your way
– ฉันยังคงหวังว่าคุณจะหาทางของคุณ
Find your way back home
– หาทางกลับบ้าน
Send me a sign
– ส่งสัญญาณมาให้ฉัน
I miss you all of the time
– ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา
You’re meant to be mine
– คุณควรจะเป็นของฉัน
I miss you all of the time
– ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา
It was just the other day, they saw me as a saint
– มันเป็นแค่วันก่อนพวกเขาเห็นฉันเป็นนักบุญ
Now they think that I betrayed you and it turned me to a villain
– ตอนนี้พวกเขาคิดว่าฉันทรยศคุณและมันเปลี่ยนฉันเป็นคนร้าย