Videoclip
Songtext
Don’t you let me down
– Enttäusch mich nicht
If you let me drown
– Wenn du mich ertrinken lässt
I’ll die in your arms again
– Ich werde wieder in deinen Armen sterben
I’ll die in your arms
– Ich werde in deinen Armen sterben
I won’t make a sound
– Ich werde kein Geräusch machen
Blood on the ground
– Blut auf dem Boden
When they take my crown
– Wenn sie meine Krone nehmen
If they take my crown
– Wenn sie meine Krone nehmen
Oh
– Oh
Oh
– Oh
Oh
– Oh
Reflections lookin’ back at me
– Reflexionen, die mich ansehen
They’re smilin’, they’re smilin’
– Sie lächeln, sie lächeln
I’m trapped inside a gilded cage
– Ich bin in einem vergoldeten Käfig gefangen
A golden blade I’m sharpening
– Eine goldene Klinge, die ich schärfe
It pleases you, I’ll see it through
– Es gefällt dir, ich werde es durchschauen
I feel your chill across my skin
– Ich spüre deine Kälte auf meiner Haut
The seasons never change
– Die Jahreszeiten ändern sich nie
Don’t you let me down
– Enttäusch mich nicht
If you let me drown
– Wenn du mich ertrinken lässt
I’ll die in your arms again
– Ich werde wieder in deinen Armen sterben
I’ll die in your arms
– Ich werde in deinen Armen sterben
I won’t make a sound
– Ich werde kein Geräusch machen
Blood on the ground
– Blut auf dem Boden
When they take my crown
– Wenn sie meine Krone nehmen
If they take my crown
– Wenn sie meine Krone nehmen
Oh
– Oh
Oh
– Oh
Oh
– Oh
Oh
– Oh
I know you’re up
– Ich weiß, dass du wach bist
You think I don’t know you’re staying up all night
– Du denkst, ich weiß nicht, dass du die ganze Nacht wach bleibst
Cooped up in that hotel room?
– Eingesperrt in diesem Hotelzimmer?
I know you
– Ich kenne dich
You still got that adrenaline from the concert
– Du hast immer noch das Adrenalin vom Konzert
Ain’t no way you’re asleep
– Auf keinen Fall schläfst du
My girl told me she saw you in Dallas, said you didn’t look good
– Mein Mädchen hat mir erzählt, dass sie dich in Dallas gesehen hat, sagte, du siehst nicht gut aus
That you barely finished the show
– Dass du die Show kaum beendet hast
I just hope you’re not back to the old you
– Ich hoffe nur, dass du nicht wieder zu deinem alten Ich zurückkehrst
How much longer you in Texas for?
– Wie lange bist du noch in Texas?
I’m just worried, you worked so hard to be better
– Ich mache mir nur Sorgen, du hast so hart gearbeitet, um besser zu werden
And now you’re back, drowning in that shit
– Und jetzt bist du zurück und ertrinkst in dieser Scheiße
Don’t let this industry break you, baby
– Lass dich von dieser Branche nicht kaputt machen, Baby
Don’t let them take you from me
– Lass dich nicht von mir nehmen
Wait
– Warten
I been up tourin’ state
– Ich war im Staat unterwegs
45 off a safe
– 45 aus einem Safe
At the top is my place
– An der Spitze ist mein Platz
You and I, different wave
– Du und ich, verschiedene Wellen
Always know when you’re late
– Immer wissen, wenn Sie zu spät kommen
I could never tell you wait
– Ich könnte dir nie sagen, warte
Made me talk at the lake
– Hat mich am See zum Reden gebracht
Lavish life type of estate
– Verschwenderisches Leben Art des Anwesens
Losin’ time when you pace
– Verliere Zeit, wenn du auf und ab gehst
What we can do if you’d waste
– Was wir tun können, wenn Sie verschwenden würden
I know the sky’s been in haze
– Ich weiß, dass der Himmel im Dunst war
You never been through this phase
– Du hast diese Phase noch nie durchgemacht
Been in fire, livin’ fake
– Ich war im Feuer, lebe falsch
Know you try, but it’s late
– Ich weiß, du versuchst es, aber es ist spät
I run the lobby, every summer
– Ich leite die Lobby, jeden Sommer
Buy her body, two-step a stutter
– Kaufen Sie ihren Körper, zwei Schritte ein Stottern
Platinum ’round my wrist, bird chirp like I’m Stunna
– Platin um mein Handgelenk, Vogelgezwitscher, als wäre ich atemberaubend
Look around this bitch while the DJ set cut up
– Schau dich in dieser Schlampe um, während das DJ-Set zerschneidet
Flashes from the pics in my sections while I’m fucked up
– Blitze von den Bildern in meinen Abschnitten, während ich beschissen bin
Bad bitch I been waitin’ to get with, hope I don’t nut up
– Böse Schlampe, auf die ich gewartet habe, hoffe, ich werde nicht verrückt
Yeah, nut up, man, this shit is trouble
– Ja, verrückt, Mann, diese Scheiße ist Ärger
I been hittin’ licks, seein’ splits, doin’ double
– Ich habe Licks geschlagen, Splits gesehen, doppelt gemacht
No, it’s no events, check my temp, watch it bubble
– Nein, es sind keine Ereignisse, überprüfe meine Temperatur, sieh zu, wie es sprudelt
Don’t you let me down
– Enttäusch mich nicht
If you let me drown
– Wenn du mich ertrinken lässt
Die in your arms again
– Stirb wieder in deinen Armen
I won’t make a sound
– Ich werde kein Geräusch machen
Blood on the ground
– Blut auf dem Boden
When they take my crown
– Wenn sie meine Krone nehmen
If they take my crown
– Wenn sie meine Krone nehmen
What does that shit feel like anyway?
– Wie fühlt sich diese Scheiße überhaupt an?