வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Love me
– என்னை நேசி
‘Cause, baby, I need you (Ooh)
– ‘காரணம், குழந்தை, எனக்கு நீ தேவை (ஓஹோ)
Love me
– என்னை நேசி
‘Cause, baby, I need you
– ‘காரணம், குழந்தை, எனக்கு நீ தேவை
Woo (Ooh)
– வூ (Ooh)
Feels like you’re a part of me, yeah
– நீங்கள் என் ஒரு பகுதியாக இருப்பதைப் போல உணர்கிறீர்கள், ஆமாம்
And I can’t lie, you still get to me
– நான் பொய் சொல்ல முடியாது, நீங்கள் இன்னும் என்னிடம் வருகிறீர்கள்
Oh no, I’m in my feelings, fuck their logic
– ஓ, நான் என் உணர்வுகளில் இருக்கிறேன், அவர்களின் தர்க்கத்தை ஃபக் செய்கிறேன்
They can never tear us ‘part, we symbiotic
– அவர்கள் ஒருபோதும் எங்களின் பகுதியைக் கிழிக்க முடியாது, நாங்கள் கூட்டுவாழ்வு
No matter what I tell the world, we always locked in
– நான் உலகிற்கு என்ன சொன்னாலும், நாங்கள் எப்போதும் பூட்டப்பட்டிருக்கிறோம்
So I gently tilt my head like my mama always said
– எனவே என் மாமா எப்போதும் சொன்னது போல் நான் மெதுவாக தலையை சாய்த்துக் கொள்கிறேன்
And drink it slow, take it slow
– அதை மெதுவாக குடிக்கவும், மெதுவாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்
I don’t got the tolerance like before
– முன்பு போல எனக்கு சகிப்புத்தன்மை கிடைக்கவில்லை
You pick me up when I’m low
– நான் குறைவாக இருக்கும்போது நீங்கள் என்னை அழைத்துச் செல்லுங்கள்
I’m not violent to my body anymore
– நான் இனி என் உடலுக்கு வன்முறை இல்லை
But I’m not scared, fuck it, overdose
– ஆனால் நான் பயப்படவில்லை, அதை ஃபக், அதிகப்படியான அளவு
No one thought I’d make it past twenty-four
– நான் இருபத்தி நான்கு கடந்திருப்பேன் என்று யாரும் நினைத்ததில்லை
And when the curtains call, I hope you mourn
– திரைச்சீலைகள் அழைக்கும் போது, நீங்கள் துக்கப்படுவீர்கள் என்று நம்புகிறேன்
And if you don’t, I hope you enjoy the fuckin’ show
– நீங்கள் இல்லையென்றால், நீங்கள் ஃபக்கின் நிகழ்ச்சியை அனுபவிப்பீர்கள் என்று நம்புகிறேன்
Let me know, let me know, baby
– எனக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள், எனக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள், குழந்தை
Yeah, yeah, yeah, yeah
– ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம்
(Yeah)
– (ஆமாம்)
Let me be
– இருக்கட்டும் என்னை
Let me be
– இருக்கட்டும் என்னை
Yeah, ski, woo (Woo)
– ஆமாம், ஸ்கை, வூ (வூ)
I can’t feel my face anymore
– இனி என் முகத்தை என்னால் உணர முடியாது
I don’t wanna give you any space anymore
– நான் இனி உங்களுக்கு எந்த இடத்தையும் கொடுக்க விரும்பவில்லை
I don’t wanna feel like I’m alone anymore
– நான் இனி தனியாக இருப்பதைப் போல உணர விரும்பவில்லை
I can’t live without you, I’ve been goin’ through withdrawals
– நீங்கள் இல்லாமல் என்னால் வாழ முடியாது, நான் திரும்பப் பெறுவதன் மூலம் செல்கிறேன்
You’re my favorite drug, you’re my favorite drug (Ah)
– நீ எனக்கு பிடித்த மருந்து, நீ எனக்கு பிடித்த மருந்து (ஆ)
Got me in my feelings, back drinkin’ mud
– என் உணர்வுகளில் எனக்கு கிடைத்தது, மீண்டும் குடிக்கும் மண்
Got me in my feelings, back drinkin’ mud
– என் உணர்வுகளில் எனக்கு கிடைத்தது, மீண்டும் குடிக்கும் மண்
Don’t want the drugs, don’t want the drugs anymore
– மருந்துகளை விரும்பவில்லை, இனி மருந்துகளை விரும்பவில்லை
Got out my feelings, inside my duffel
– என் உணர்வுகளை வெளியே வந்தது, என் டஃபலுக்குள்
Come hit the dust with the devil (Oh no)
– பிசாசுடன் தூசி அடிக்க வாருங்கள் (ஓ இல்லை)
I’m sayin’ a prayer for the rebels
– நான் கிளர்ச்சியாளர்களுக்காக ஒரு பிரார்த்தனை சொல்கிறேன்
I’m in her mouth like a real one
– நான் ஒரு நிஜத்தைப் போல அவள் வாயில் இருக்கிறேன்
Ain’t doin’ no cappin’, ain’t with all that cappin’, ain’t nothin’ like these rap niggas
– ஏன்னா, இந்த ராப் நிக்காக்களைப் போல எதுவுமே கேப்பில்ல, அதெல்லாம் கேப்பில்ல
I done been ’round the globe, fuckin’ these hoes, still actin’ like a trap nigga
– நான் செய்து ‘உலகம் முழுவதும், fuckin’ இந்த hoes, இன்னும் actin ‘ ஒரு பொறி நிக்கா போன்ற
Plus, a bitch brain can’t be unchained, I’m like a shootin’ star
– கூடுதலாக, ஒரு பிச் மூளையை அன்ச்செய்ன்ட் செய்ய முடியாது, நான் ஒரு ஷூட்டின் நட்சத்திரம் போன்றவன்
Take a bump of caviar, surfin’ at the baddest broad
– கேவியர் ஒரு பம்பை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், மோசமான அகலத்தில் சர்பின் செய்யுங்கள்
Real diamonds shine in dark
– உண்மையான வைரங்கள் இருட்டில் பிரகாசிக்கின்றன
Bad bitches, knockin’ ’em off
– மோசமான பிட்சுகள், நாக் ‘ எம் ஆஃப்
Bad bitches, knockin’ ’em off
– மோசமான பிட்சுகள், நாக் ‘ எம் ஆஃப்
Bad bitches, knockin’ ’em off
– மோசமான பிட்சுகள், நாக் ‘ எம் ஆஃப்
I’m in my feelings, Hendrix
– நான் என் உணர்வுகளில் இருக்கிறேன், ஹெண்ட்ரிக்ஸ்
Yeah, yeah, yeah, yeah
– ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம்
Yeah, ski
– ஆமாம், ஸ்கை
Woo
– வூ
Let me be
– இருக்கட்டும் என்னை
Let me be
– இருக்கட்டும் என்னை
Like a middle-aged child star, way I’m fuckin’ tweakin’
– ஒரு நடுத்தர வயது குழந்தை நட்சத்திரம் போல, வழி நான் fuckin’ tweakin’
3 a.m. sunset, fryin’ like a phoenix
– அதிகாலை 3 மணி சூரிய அஸ்தமனம், ஃபீனிக்ஸ் போல ஃப்ரைன்
Got a nigga nose sniffin’, need a box of Kleenex
– ஒரு நிக்கா மூக்கு ஸ்னிஃபின் கிடைத்தது, க்ளீனெக்ஸின் பெட்டி தேவை
Bloated in my face ’cause the chemicals releasin’
– என் முகத்தில் வீங்கிய ‘கெமிக்கல்ஸ் ரிலீசுக்கு காரணம்’
Guess I could be healthy, but I’m tryna find a reason
– நான் ஆரோக்கியமாக இருக்க முடியும் என்று நினைக்கிறேன், ஆனால் நான் ஒரு காரணத்தைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கிறேன்
Traumas in my life, I’ve been hesitant to heal ’em
– என் வாழ்க்கையில் அதிர்ச்சிகள், நான் குணமடைய தயங்கினேன் ‘எம்
Take another hit, or my music, they won’t feel it
– மற்றொரு வெற்றியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், அல்லது என் இசை, அவர்கள் அதை உணர மாட்டார்கள்
I just wanna die when I’m at my fuckin’ peak
– நான் என் ஃபக்கின் உச்சத்தில் இருக்கும்போது இறக்க விரும்புகிறேன்
And drink it slow, won’t drink it slow
– அதை மெதுவாக குடிக்கவும், மெதுவாக குடிக்க மாட்டேன்
I don’t want the tolerance anymore
– நான் இனி சகிப்புத்தன்மையை விரும்பவில்லை
Wanna stay up, fuck the floor
– இனி எழுந்து இருக்க, தரையில் ஃபக்
Feel the violence creepin’ up, that’s for sure
– வன்முறை தவழ்வதை உணருங்கள், அது நிச்சயம்
And I’m ready, I’ll go overdose
– நான் தயாராக இருக்கிறேன், நான் அதிகப்படியான அளவு செல்வேன்
I don’t wanna make it past thirty-four
– நான் அதை முப்பத்தி நான்கு கடந்ததாக மாற்ற விரும்பவில்லை
And when the curtains call, I hope you mourn
– திரைச்சீலைகள் அழைக்கும் போது, நீங்கள் துக்கப்படுவீர்கள் என்று நம்புகிறேன்
But if you don’t, I hope you enjoy the fuckin’ show
– ஆனால் நீங்கள் இல்லையென்றால், நீங்கள் ஃபக்கின் நிகழ்ச்சியை அனுபவிப்பீர்கள் என்று நம்புகிறேன்
Let me know, let me know, baby
– எனக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள், எனக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள், குழந்தை