In de
Text
Wash me with your fire
– Wäscht mech mat ärem Feier
Who else has to pay for my sins?
– Wien soss muss fir meng Sënnen bezuelen?
My love’s fabricated, it’s too late to save it
– Meng Léift ass gemaach, et ass ze spéit et ze retten
Now I’m ready for the end
– Elo sinn ech prett Fir D Enn
So burn me with your light
– Also verbrennt mech mat ärem Liicht
I have no more fights left to win
– Ech hu keng Kämpf méi ze gewannen
Tie me up to face it, I can’t run away, and
– Hänk mech fir et ze gesinn, ech kann net fortlafen, an
I’ll accept that it’s the end
– Ech akzeptéieren Datt et D ‘ Enn ass
And I hope that I find what I’m looking for
– An ech hoffen datt ech fannen wat ech sichen
I hope someone’s watching from up above
– Ech hoffen, datt iergendeen vun uewen kuckt
I’m done with the lies, I’m done with the loss
– Ech si fäerdeg Mat De Ligen, ech si mam Verloscht fäerdeg
I hope my confession is enough
– Ech hoffen Meng Beicht ass genuch
So I see heaven after life
– Also ech gesinn Den Himmel nom Liewen
I want heaven when I die
– Ech wëll Den Himmel wann ech stierwen
I wanna change
– Ech wëll änneren
I want the pain no more, hey
– Ech wëll De Péng net méi, hey
I took so much more than their lives
– Ech hunn esou vill méi wéi hiert Liewe geholl
They took a piece of me
– Si hunn E Stéck vu mir geholl
And I’ve been tryin’ to fill that void that my father left
– An ech hu probéiert D ‘ Void ze fëllen, déi mäi Papp hannerlooss huet
So no one else abandons me, I’m sorry
– Also keen aneren verléisst mech, et deet mir leed
I promise I’m sorry, yeah
– Ech verspriechen et deet mir leed jo
But now I’m drownin’ in the same tub where I learned how to swim
– Awer elo erdrénken ech am selwechte Wanne wou ech geléiert hunn ze schwammen
With my mother trying to save every ounce of my innocence
– Mat menger Mamm déi probéiert all Gramm Vu Menger Onschold ze retten
I failed her like I failed myself, I’m sorry (Yeah)
– Ech hunn se Erofgelooss wéi wann ech selwer gescheitert hunn, sorry (Jo)
Mama, I’m sorry, oh, yeah
– Mamm, et deet mir leed, oh jo
And I hope that I’ll find what I’m looking for
– An ech hoffen datt ech fannen wat ech sichen
I hope that He’s watching from up above
– Ech hoffen hien kuckt vun uewen
I’m done with the lies, I’m done with the loss
– Ech si fäerdeg Mat De Ligen, ech si mam Verloscht fäerdeg
I hope this confession is enough
– Ech hoffen dës Beicht ass genuch
So I see heaven after life
– Also ech gesinn Den Himmel nom Liewen
I want heaven when I die
– Ech wëll Den Himmel wann ech stierwen
I want to change
– Ech wëll änneren
I want the pain no more, oh, yeah
– Ech wëll De Péng net méi, oh jo
No, I need heaven after life
– Nee, ech brauch Den Himmel nom Liewen
I want heaven when I die
– Ech wëll Den Himmel wann ech stierwen
I wanna change
– Ech wëll änneren
I want the pain no more, no more, no more
– Ech wëll De Péng net méi, net méi, net méi
