Gearrthóg Físe
Lyrics
Love me, love me, love me, say you do
– Grá dom, grá dom, grá dom, abair go ndéanann tú
Let me fly away with you
– Lig dom eitilt leat
Satisfy this hope
– An dóchas seo a shásamh
Ayy, ayy, baby
– Ayy, ayy, leanbh
I’ve been lying to your faces, yeah
– Bhí mé i mo luí ar d ‘ aghaidh, sea
I’ve been always wasted, it’s too late to save me
– Bhí mé amú i gcónaí, tá sé ró-dhéanach mé a shábháil
Save me (Save me), save me (Save me), save me (Save me)
– Sábháil mé (Sábháil mé), sábháil mé (Sábháil mé), sábháil mé (Sábháil mé)
Oh, save me (Woah)
– Ó, sábháil mé (Woah)
Fill another cup of forsaken (Baby)
– Líon cupán eile tréigthe (Leanbh)
Yeah, ’til my stomach achin’, bloated in my face, and
– Yeah, ’til mo bholg achin’, bloated i mo aghaidh, agus
Face it (Face it), face it (Face it), face it (Face, yeah)
– Tabhair aghaidh air (Aghaidh air), tabhair aghaidh air( Aghaidh air), tabhair aghaidh air (Aghaidh, sea)
Just let me go
– Lig dom dul
I’ll always lie to you (To you)
– Beidh mé bréag duit i gcónaí (Chun tú)
I’m unreliable (For you, babe)
– Tá mé neamhiontaofa (Duitse, babe)
Tell me you care for me
– Inis dom go dtugann tú aire dom
Just give me what I need, eh
– Just a thabhairt dom cad is gá dom, eh
Why won’t you let me go?
– Cén fáth nach ligfidh tú dom imeacht?
Why won’t you let me leave?
– Cén fáth nach ligfidh tú dom imeacht?
I’ve given up on me, yeah
– Thug me, yeah
I think I’m in too deep
– Is too deep I think
Why won’t you let me go? Oh-oh
– Cén fáth nach ligfidh tú dom imeacht? Ó-ó
Why won’t you let me leave? (Yeah)
– Cén fáth nach ligfidh tú dom imeacht? (Sea)
I’ve given up on me, yeah
– Thug me, yeah
I think I’m in too deep
– Is too deep I think
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Ó-ó, ó-ó, ó-ó-ó-ó
I need you to let go, let go, let go, oh-oh-oh
– Lig dom dul, lig dul, lig dul, oh-oh-oh
Why won’t you let me sleep?
– Cén fáth nach ligfidh tú dom codladh?
Why won’t you let me go?
– Cén fáth nach ligfidh tú dom imeacht?
Why won’t you let me try?
– Cén fáth nach ligfidh tú dom triail a bhaint?
Why won’t you let me die?
– Cén fáth nach ligfidh tú dom bás a fháil?
I could never leave you alone
– Ní fhéadfainn riamh tú a fhágáil leat féin
I could never leave you alone
– Ní fhéadfainn riamh tú a fhágáil leat féin
I could never leave you alone
– Ní fhéadfainn riamh tú a fhágáil leat féin
Leave you alone—
– Fág tú i d ‘ aonar—
Leave you alone—
– Fág tú i d ‘ aonar—
Leave you alone—
– Fág tú i d ‘ aonar—
Leave you—
– Fág tú—
It keeps calling me back, the sunshine
– Coinníonn sé ag glaoch orm ar ais, solas na gréine
I can feel the warmth on my skin for the first time
– Is féidir liom an teas ar mo chraiceann a mhothú den chéad uair
When I’m far away from you, babe, I’m on fire
– Nuair atá mé i bhfad uait, babe, tá mé trí thine
My sunshine, my sunshine
– Mo ghrian, mo ghrian
I know it’s not good for me, I know it’s not good for me
– Tá a fhios agam nach bhfuil sé go maith domsa, tá a fhios agam nach bhfuil sé go maith domsa
I know it’s not fair to me, I know
– Tá a fhios agam nach bhfuil sé cóir domsa, tá a fhios agam
You’re no good for me, baby, my sunshine
– Níl tú go maith domsa, a leanbh, mo sholas na gréine
It’s not good for me, no, the sunshine
– Níl sé go maith domsa, níl, an solas na gréine
Ooh, Lord
– Ó, A Thiarna
I want your company (Eh)
– Ba mhaith liom do chuideachta (Eh)
Ooh, oh, Lord, oh, Lord
– Ó, A Thiarna, ó, A Thiarna
Don’t you give up on me
– Ná tabhair suas dom
Mercy-cy me
– Trócaire-cy me
Oh, Lord, my company
– Ó, A thiarna, mo chuideachta
Mercy me
– Trócaire orm
Oh-oh, listen
– Ó-ó, éist
![The Weeknd](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2025/02/the-weeknd-given-up-on-me.jpg)