The Weeknd – Given Up On Me Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Love me, love me, love me, say you do
– Gràdh dhomh, gràdhaich mi, gràdhaich mi, dèan thu
Let me fly away with you
– Leig dhomh falbh leat fhèin
Satisfy this hope
– Sàsachadh an dòchas seo
Ayy, ayy, baby
– Tha, tha, tha

I’ve been lying to your faces, yeah
– Bha mi nam laighe air d ‘ aghaidh, seadh
I’ve been always wasted, it’s too late to save me
– Tha mi air a bhith air chall a-riamh, tha e ro fhadalach airson mo shàbhaladh
Save me (Save me), save me (Save me), save me (Save me)
– Sàbhail mi (Sàbhail mi), sàbhail mi (Sàbhail mi)
Oh, save me (Woah)
– Sàbhail mi (Woah)
Fill another cup of forsaken (Baby)
– Lìon cupa eile de thrèigsinn (Pàisde)
Yeah, ’til my stomach achin’, bloated in my face, and
– Seadh, ‘s ann a bha’ n t-acras orm, ‘ s ann a
Face it (Face it), face it (Face it), face it (Face, yeah)
– Cuir aghaidh ris (Aghaidh, Aghaidh e), aghaidh e (Aghaidh, seadh)
Just let me go
– Dìreach leig dhomh falbh

I’ll always lie to you (To you)
– Bidh mi breugach gu bràth (i’ll lie to you)
I’m unreliable (For you, babe)
– I’m tha truth (Feat.
Tell me you care for me
– Tha thu a ‘ gabhail cùram dhòmhsa
Just give me what I need, eh
– Dìreach thoir dhomh na tha a dhìth orm, eh

Why won’t you let me go?
– Carson nach leig thu a-mach mi?
Why won’t you let me leave?
– Carson nach leig thu dhomh falbh?
I’ve given up on me, yeah
– Thug n u thug n me, yeah
I think I’m in too deep
– I am far too deep
Why won’t you let me go? Oh-oh
– Carson nach leig thu a-mach mi? ‘S dòcha’ s e àm
Why won’t you let me leave? (Yeah)
– Carson nach leig thu dhomh falbh? (Seadh)
I’ve given up on me, yeah
– Thug n u thug n me, yeah
I think I’m in too deep
– I am far too deep

Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
– O-hì-hì-hì-hì-hì-hì-hì-hì-hì-hò
I need you to let go, let go, let go, oh-oh-oh
– Tha feum agam ort, leig leam falbh, leig leam falbh

Why won’t you let me sleep?
– Carson nach eil i na cadal?
Why won’t you let me go?
– Carson nach leig thu a-mach mi?
Why won’t you let me try?
– Carson nach leig thu leam feuchainn?
Why won’t you let me die?
– Carson nach leig thu leam bàsachadh?


I could never leave you alone
– Cha bhithinn a-riamh gad fhàgail nam aonar
I could never leave you alone
– Cha bhithinn a-riamh gad fhàgail nam aonar
I could never leave you alone
– Cha bhithinn a-riamh gad fhàgail nam aonar
Leave you alone—
– Fàg thu nad aonar—
Leave you alone—
– Fàg thu nad aonar—
Leave you alone—
– Fàg thu nad aonar—
Leave you—
– Fàg thu—

It keeps calling me back, the sunshine
– Tha e a ‘cumail a’ gairm orm air ais, a ‘ ghrian
I can feel the warmth on my skin for the first time
– ‘S urrainn dhomh a’ faireachdainn blàths air mo chraiceann airson a ‘ chiad uair
When I’m far away from you, babe, I’m on fire
– Nuair a tha mi fada air falbh bhuat, babe, tha mi air teine
My sunshine, my sunshine
– Mo ghrèin, mo ghrian
I know it’s not good for me, I know it’s not good for me
– Tha fios agam nach eil e math dhomh-i know it isn’t good for me
I know it’s not fair to me, I know
– Tha fios agam nach eil e cothromach dhomh, tha fios agam
You’re no good for me, baby, my sunshine
– Nach math a rinn thu, a ghràidh
It’s not good for me, no, the sunshine
– Chan eil e math dhomhsa, chan e, tha a ‘ghrian a’ deàrrsadh

Ooh, Lord
– A Thighearna, A Thighearna
I want your company (Eh)
– Tha mi ag iarraidh do chuideachd (i want your company)
Ooh, oh, Lord, oh, Lord
– O, A Thighearna, A Thighearna, A Thighearna
Don’t you give up on me
– Na leig seachad mi
Mercy-cy me
– Còcaireachd-cy mi
Oh, Lord, my company
– A Thighearna, mo chuideachd
Mercy me
– Tròcair dhomh
Oh-oh, listen
– Tha-listen


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: