Видеоклип
Матни Сурудҳо
Love me, love me, love me, say you do
– Маро дӯст доред, маро дӯст доред, маро дӯст доред, бигӯед, ки дӯст медоред
Let me fly away with you
– Биеед ман бо шумо парвоз кунам
Satisfy this hope
– Ин умедро иҷро кунед
Ayy, ayy, baby
– Бале, бале, кӯдак
I’ve been lying to your faces, yeah
– Ман ба рӯи ту дурӯғ гуфтам, бале
I’ve been always wasted, it’s too late to save me
– Ман ҳамеша хароб будам, барои наҷот додани ман хеле дер шуда буд
Save me (Save me), save me (Save me), save me (Save me)
– Маро наҷот деҳ (маро наҷот деҳ), маро наҷот деҳ( маро наҷот деҳ), маро наҷот деҳ (маро наҷот деҳ)
Oh, save me (Woah)
– Оҳ, маро наҷот деҳ (Вой)
Fill another cup of forsaken (Baby)
– Боз як пиела “беэътиноӣ” (Кӯдак)резед
Yeah, ’til my stomach achin’, bloated in my face, and
– Бале, то шикамам дард кунад, рӯям варам кунад ва
Face it (Face it), face it (Face it), face it (Face, yeah)
– Ба ростӣ рӯ ба рӯ шавед (ба ростӣ рӯ Ба рӯ Шавед), ба ростӣ рӯ ба рӯ шавед (ба ростӣ рӯ Ба рӯ шавед), ба ростӣ рӯ ба рӯ шавед (ба ростӣ рӯ ба рӯ шавед, ҳа)
Just let me go
– Танҳо маро раҳо кунед
I’ll always lie to you (To you)
– Ман ҳамеша ба ту (ба ту)дурӯғ мегӯям
I’m unreliable (For you, babe)
– Ман боварӣ надорам (барои шумо, кӯдак)
Tell me you care for me
– Бигӯ, ки ту ба ман ғамхорӣ мекунӣ
Just give me what I need, eh
– Танҳо он чизеро, ки ба ман лозим аст, бидеҳ ва
Why won’t you let me go?
– Чаро шумо маро намегузоред?
Why won’t you let me leave?
– Чаро шумо маро тарк намекунед?
I’ve given up on me, yeah
– Ман аз худам ноумед шудам, бале
I think I’m in too deep
– Чунин ба назар мерасад, ки ман хеле дур рафтаам
Why won’t you let me go? Oh-oh
– Чаро шумо маро тарк намекунед? О-о-о
Why won’t you let me leave? (Yeah)
– Чаро шумо маро тарк намекунед? (Бале)
I’ve given up on me, yeah
– Ман аз худам ноумед шудам, бале
I think I’m in too deep
– Ман фикр мекунам, ки ман хеле амиқ ҳастам
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
– О-о-о, о – о-о, о-о-о-о
I need you to let go, let go, let go, oh-oh-oh
– Ман ба шумо ниез дорам, ки маро раҳо кунед, раҳо кунед, раҳо кунед, оҳ-оҳ-оҳ
Why won’t you let me sleep?
– Чаро шумо ба ман иҷозат намедиҳед, ки хоб кунам?
Why won’t you let me go?
– Чаро шумо маро тарк намекунед?
Why won’t you let me try?
– Чаро шумо намегузоред, ки ман кӯшиш кунам?
Why won’t you let me die?
– Чаро намегузоред, ки ман бимирам?
I could never leave you alone
– Ман ҳеҷ гоҳ туро танҳо гузошта наметавонистам
I could never leave you alone
– Ман ҳеҷ гоҳ туро танҳо гузошта наметавонистам
I could never leave you alone
– Ман ҳеҷ гоҳ туро танҳо гузошта наметавонистам
Leave you alone—
– Туро танҳо мегузорам—
Leave you alone—
– Туро танҳо мегузорам—
Leave you alone—
– Туро танҳо мегузорам—
Leave you—
– Туро тарк кунед—
It keeps calling me back, the sunshine
– Он маро боз даъват мекунад, нури офтоб.
I can feel the warmth on my skin for the first time
– Ман бори аввал дар пӯстам гармиро ҳис мекунам
When I’m far away from you, babe, I’m on fire
– Вақте ки ман аз ту дурам, кӯдак, ман ҳама чизро месӯзонам
My sunshine, my sunshine
– Офтоби ман, офтоби ман…
I know it’s not good for me, I know it’s not good for me
– Ман медонам, ки ин барои ман хуб нест, ман медонам, ин барои ман хуб нест.
I know it’s not fair to me, I know
– Ман медонам, ки ин ба ман одилона нест, ман медонам
You’re no good for me, baby, my sunshine
– Ту ба ман мувофиқ нестӣ, бачам, офтоби ман
It’s not good for me, no, the sunshine
– Ин ба ман мувофиқ нест, не, офтоб
Ooh, Lord
– Эй Худованд
I want your company (Eh)
– Ман мехоҳам бо шумо бошам (А)
Ooh, oh, Lord, oh, Lord
– Эй Парвардигори ман, эй Парвардигори Ман
Don’t you give up on me
– Аз ман даст накашед
Mercy-cy me
– Ба ман раҳм кун
Oh, Lord, my company
– Оҳ, худовандо, ширкати ман
Mercy me
– Ба ман раҳм кун
Oh-oh, listen
– Оҳ, гӯш кун