ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Take me back to LA
– LA ကိုပြန်ခေါ်သွားပါ
Where the sun would kiss on my face
– နေကကျွန်မမျက်နှာကိုနမ်းမယ့်နေရာ
Now the sunshine tracks my skin
– အခုနေရောင်ကကျွန်မအရေပြားကိုခြေရာခံနေတယ်။
I stayed too long
– ကျွန်တော်အကြာကြီးနေခဲ့တယ်။
Take me back to a time
– အချိန်တစ်ခုဆီပြန်ခေါ်သွားပါ
When my blood never tasted like wine
– ငါ့သွေးကဝိုင်လိုမအရသာရှိတဲ့အခါ
My love could fill a sea
– ငါ့အချစ်ကပင်လယ်ကိုဖြည့်ပေးနိုင်တယ်။
But now I can’t even feel the breeze
– ဒါပေမဲ့အခုလေကိုတောင်မခံစားနိုင်တော့ဘူး။
And it hurts when I think about (Think about)
– ဒါကိုတွေးမိတဲ့အခါနာကျင်မိတယ်။
The nights we would always shout
– ကျွန်တော်တို့အမြဲတမ်းအော်ဟစ်နေကျညတွေ
My voice cracking when we scream
– အော်ဟစ်တဲ့အခါကျွန်မအသံကတုန်ယင်နေတယ်၊
You scream, we scream
– မင်းအော်တယ်၊ငါတို့အော်တယ်။
And I watched while you wiped your eyes (Wiped your eyes)
– မင်းမျက်လုံးတွေသုတ်တုန်းငါကြည့်တယ်။
Then I learned to cover mine
– နောက်တော့ကျွန်မကိုယ်ပိုင်ကိုဖုံးဖို့သင်ယူခဲ့တယ်။
And that’s when I realized that
– အဲဒီအချိန်မှာပဲကျွန်မသဘောပေါက်လိုက်တာက
It’s better when I’m by myself, yeah
– တစ်ယောက်တည်းနေရင်ပိုကောင်းတယ်
By myself
– တစ်ယောက်တည်း
Uh, by myself, yeah
– အိုးငါတစ်ယောက်တည်း၊ဟုတ်တယ်
Oh, it’s better when I’m by myself
– အိုးငါတစ်ယောက်တည်းနေရင်ပိုကောင်းတယ်
Take me back to a place
– ကျွန်မကိုနေရာတစ်ခုဆီပြန်ခေါ်သွားပါ။
Where the snow would fall on my face
– ငါ့မျက်နှာပေါ်နှင်းကျမယ့်နေရာ
And I miss my city lights
– ပြီးတော့မြို့ပြမီးတွေကိုလွမ်းတယ်။
I left too young
– ငယ်လွန်းလို့ထွက်ခဲ့တယ်။
Take me back to a time
– အချိန်တစ်ခုဆီပြန်ခေါ်သွားပါ
The trophies that I had would still shine
– ကျွန်မမှာရှိတဲ့ဆုတံဆိပ်တွေဟာတောက်ပနေဆဲပါ။
Now I have nothing real left
– အခုတော့ဘာမှမရှိတော့ဘူး။
I want my soul
– ငါ့ဝိဉာဉ်ကိုငါလိုချင်တယ်။
And it hurts when I think about (Think about)
– ဒါကိုတွေးမိတဲ့အခါနာကျင်မိတယ်။
The days I would tell myself
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပြောမယ့်နေ့တွေ
It’s okay for me to scream
– ငါအော်ဟစ်တာအဆင်ပြေတယ်
To scream, to scream
– အော်ဟစ်ဖို့၊အော်ဟစ်ဖို့
I put my hand over the fire (‘Ver the fire)
– မီးကိုလက်နဲ့ဖုံးထားတယ်။
And see if I can still cry (Can still cry)
– ငါငိုနိုင်သေးလား(ငိုနိုင်သေးလား)
And that’s when I realize that
– အဲဒီအချိန်မှာပဲကျွန်မသဘောပေါက်လိုက်တာက
I hate it when I’m by myself
– တစ်ယောက်တည်းရှိတာကိုမုန်းတယ်။
By myself (Oh)
– တစ်ယောက်တည်း(အိုး)
By myself
– တစ်ယောက်တည်း
Oh, I hate it when I’m by myself (Oh)
– အိုး၊တစ်ယောက်တည်းရှိတာကိုမုန်းတယ်။
Oh, myself
– အိုးငါကိုယ်တိုင်
Oh, by myself
– အိုးငါတစ်ယောက်တည်း
(I don’t wanna be, I don’t wanna be)
– (ငါမဖြစ်ချင်ဘူး၊မဖြစ်ချင်ဘူး)
I hate it when I’m by myself
– တစ်ယောက်တည်းရှိတာကိုမုန်းတယ်။
By myself
– တစ်ယောက်တည်း
Cold, by myself
– အေးစက်တယ်၊တစ်ယောက်တည်း
By my— oh
– အိုး…
By myself
– တစ်ယောက်တည်း
By myself
– တစ်ယောက်တည်း
By myself
– တစ်ယောက်တည်း
By myself
– တစ်ယောက်တည်း