Skrilla – Doot Doot فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Lyrics from Snippets
– متن از قطعه ها

Shades on so I roll with the glasses
– سایه ها رو روشن کن تا با عینک ها بچرخم
Bro say er cus he a savage
– داداش بگو چون اون يه وحشي هست
So many dead opps, so many ashes
– بسیاری از opps مرده ، بسیاری از خاکستر
You ain’t catch that I can’t pass this
– تو متوجه نشدي که من نميتونم اينو رد کنم
Shooters stay strapped, I don’t need mine
– تيراندازها بسته ميشن ، من به تيراندازي خودم نياز ندارم
Bro put belt right to they behind
– داداش کمربند رو درست پشت سرشون گذاشت
The way that switch brrt I know he dyin
– راه که سوئیچ brrt من می دانم که او در حال مرگ
6-7
– 6-7
I just bipped right on the highway
– من فقط درست تو بزرگراه رفتم
I just bipped right on the highway
– من فقط درست تو بزرگراه رفتم
Trackhawk, mhm sitting in the driveway
– Trackhawk, mhm نشسته در راهروی

Pull up doot doot doo-doo doot
– Doot doot doot doo-doo doot را بکشید
Doot doo-doo doo-doo doo-doo
– Doot doo-doo doo-doo doo-doo
Dump truck, baby shark doot doo-doo doot
– کامیون کمپرسی ، بچه کوسه doot doo-doo doot
I popped the perc and popped the blue
– من پرک رو پر کردم و آبي رو پر کردم
I get geeked like the custys too
– من هم مثل کاستي ها گير مي افتم
Say the rap but we can smack out
– رپ رو بگو اما ما ميتونيم ضربه بزنيم

Pull up clean in my white tee, rollin off a honey too
– با لباس سفيدم تميز کن و يه عسل هم ازش در بيار
Diamonds VVS straight from Lex
– الماس vvs مستقیم از Lex
Pull up back-to-back matte black track
– مسیر سیاه مات پشت به پشت را بکشید
I just bipped a-
– من فقط يه-
Throw up D’s on that bitch like Rich Porter
– بالا D را در آن سگ ماده مانند غنی پورتر
Hurricane like bey-bey
– طوفان مثل بی بی
Hurricane my Chris boy
– طوفان پسر کریس من
Send my shooters on a hit boy
– ارسال تیراندازان من در یک پسر ضربه
How a middle man a whole body
– چگونه یک مرد میانی یک بدن کامل
Take off [?] so I just yack
– [? پس من فقط گند ميزنم
I just did 12 inside a scat
– من فقط 12 تا از اونها رو داخل يه اسکات انجام دادم
Swipe the bin and got a rack
– کش رفتن سطل و یک قفسه
Bitch we bippin overnight
– سگ ماده ما bippin یک شبه

Shades on so I roll with the glasses
– سایه ها رو روشن کن تا با عینک ها بچرخم
Bro say er cus he a savage
– داداش بگو چون اون يه وحشي هست
So many dead opps, so many ashes
– بسیاری از opps مرده ، بسیاری از خاکستر
You ain’t catch that I can’t pass this
– تو متوجه نشدي که من نميتونم اينو رد کنم
Shooters stay strapped, I don’t need mine
– تيراندازها بسته ميشن ، من به تيراندازي خودم نياز ندارم
Bro but belt right to they behind
– داداش اما کمربند حق به آنها پشت
The way that switch brrt I know he dyin
– راه که سوئیچ brrt من می دانم که او در حال مرگ
6-7
– 6-7
I just bent right on the highway
– من فقط درست روي بزرگراه خم شدم
I just bent right on the highway
– من فقط درست روي بزرگراه خم شدم
Trackhawk in [?] in the driveway
– Trackhawk در [?] در راهرو

Pull up doot doot doo-doo doot
– Doot doot doot doo-doo doot را بکشید
Feel like herb I pull up swervin
– احساس مثل گیاه من جلو و swervin
Pockets racked up left and right
– جیب های چپ و راست
A brick lack get left at the light
– کمبود آجر در نور باقی می ماند
[?] clickback we gettin that get back making that shit spin tonight
– [?] کليک بک ما اون رو مي گيريم ، برگرديم و امشب اون چرخش رو انجام بديم


Skrilla

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: