Videoclip
Songtext
You salty-ass bitches givin’ Lawry’s
– Ihr salzarschigen Schlampen, die Lawrys geben
Bad gyal Doechii, call her Michael Lowrey
– Böser gyal Doechii, nennen Sie sie Michael Lowrey
Yeah, you hoes is funny, you should do comedy
– Ja, ihr Hacken ist lustig, ihr solltet Comedy machen
Leave your ass leakin’, lookin’ like my monthlies
– Lass deinen Arsch auslaufen, sieh aus wie meine Monatsblätter
I don’t know, is she gonna go crazy? Is she gonna go crazy?
– Ich weiß nicht, wird sie verrückt? Wird sie verrückt?
Everybody wanted to know what Doechii would do if she didn’t win
– Jeder wollte wissen, was Doechii tun würde, wenn sie nicht gewinnen würde
I guess we’ll never—
– Ich denke, wir werden nie—
Stepped out the swamp to the motherfuckin’ stage (Ho)
– Trat aus dem Sumpf auf die verdammte Bühne (Ho)
Cut my mic off ’cause I’m ’bout to misbehave (Hah)
– Schneide mein Mikrofon ab, weil ich mich schlecht benehmen will (Hah)
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “Wird sie jemals verlieren?” Mann, ich denke, wir werden es nie erfahren.”
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “Wird sie ihre Coolness verlieren?” Ich denke, wir werden nie—
I hopped out the swamp, gave the bitch props
– Ich sprang aus dem Sumpf, gab der Hündin Requisiten
“Doechii, where you been?” “Doechii went pop”
– “Doechii, wo warst du?” “Doechii wurde pop”
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “Wird sie jemals verlieren?” Mann, ich denke, wir werden es nie erfahren.”
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “Wird sie ihre Coolness verlieren?” Ich denke, wir werden nie—
I guess we’ll never know
– Ich denke, wir werden es nie erfahren
Guess we’ll never see the day that Doechii crown falls
– Schätze, wir werden nie den Tag erleben, an dem die Doechii-Krone fällt
Guess you’ll never live to see the day that Doechii loses
– Schätze, du wirst den Tag, an dem Doechii verliert, nie erleben
Do-si-doin’ on these Doechii mutants
– Mach-si-mach ‘mit diesen Doechii-Mutanten
Doechii don’t critique, I seek improvement
– Doechii kritisiere nicht, ich suche Verbesserung
Right now is my time and my moment
– Jetzt ist meine Zeit und mein Moment
Thank you to my swamp and thank you, God, I was broke
– Danke an meinen Sumpf und danke, Gott, ich war pleite
I thanks you, God, I thank you to Top God Entertainment
– Ich danke dir, Gott, ich danke dir an Top God Entertainment
Oop, Top Dawg Entertainment
– Hoppla, Top Dawg Unterhaltung
SZA, Zay, Moosa, and the hatin’-ass stans
– SZA, Zay, Moosa und die Arschlöcher
Mommy, Blake High School, and all the bitches I surpassed
– Mama, Blake High School und all die Schlampen, die ich übertroffen habe
I knew it
– Ich wusste es
Tonight, we poppin’ bottles, fuckin’ hoes, and forgettin’ our name
– Heute Abend knallen wir Flaschen, ficken Hacken und vergessen unseren Namen
To the audience wonderin’ how it feels to be famous?
– Für das Publikum, das sich fragt, wie es sich anfühlt, berühmt zu sein?
I guess you’ll never—
– Ich denke, du wirst nie—
Stepped out the swamp to the motherfuckin’ stage (Ho)
– Trat aus dem Sumpf auf die verdammte Bühne (Ho)
Cut my mic off ’cause I’m ’bout to misbehave (Hah)
– Schneide mein Mikrofon ab, weil ich mich schlecht benehmen will (Hah)
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “Wird sie jemals verlieren?” Mann, ich denke, wir werden es nie erfahren.”
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “Wird sie ihre Coolness verlieren?” Ich denke, wir werden nie—
These bitches can’t be half of me, thanks to my anatomy
– Diese Schlampen können dank meiner Anatomie nicht die Hälfte von mir sein
Showin’ up an hour late like, “Thanks to the Academy”
– Kommt eine Stunde zu spät, wie “Danke an die Akademie”
Now I understand why they mad at me and hate on my anatomy
– Jetzt verstehe ich, warum sie sauer auf mich sind und meine Anatomie hassen
It’s ’cause I look good from the balcony
– Weil ich vom Balkon aus gut aussehe
I look good from the nosebleeds, bitch
– Ich sehe gut aus von den Nasenbluten, Schlampe
If you offended, you ain’t know me, bitch
– Wenn du beleidigt bist, kennst du mich nicht, Schlampe
That ain’t Doechii, that’s the old Chii, sis
– Das ist nicht Doechii, das ist der alte Chii, Schwester
I look good from the nosebleeds, bitch
– Ich sehe gut aus von den Nasenbluten, Schlampe
I’ve been at a place where it was hard as it could get
– Ich war an einem Ort, an dem es so schwer wie möglich war
If you never suffered, you could never tell me shit
– Wenn du nie gelitten hättest, könntest du mir nie einen Scheiß erzählen
And I can have a million and still would hit the lick
– Und ich kann eine Million haben und würde trotzdem lecken
Lifestyle, nigga, this my lifestyle, guess you’ll never know
– Lebensstil, Nigger, das ist mein Lebensstil, ich denke, du wirst es nie erfahren