ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
You salty-ass bitches givin’ Lawry’s
– Lawry ကိုပေးနေတဲ့ဆားငန်တဲ့ဝက်ဝံမတွေ
Bad gyal Doechii, call her Michael Lowrey
– ဆိုးတဲ့ gyal Doechii သူမကို Michael Lowrey လို့ခေါ်ပါ။
Yeah, you hoes is funny, you should do comedy
– ဟုတ်တယ်၊မင်းတို့ hoes တွေကရယ်စရာကောင်းတယ်၊မင်းတို့ဟာသလုပ်သင့်တယ်
Leave your ass leakin’, lookin’ like my monthlies
– မင်းရဲ့အနောက်ကနေလစဉ်ကြေးတွေလိုပေါက်ထွက်သွားစေခဲ့
I don’t know, is she gonna go crazy? Is she gonna go crazy?
– သူမရူးသွားမလားမသိဘူး။ သူမရူးသွားမလား။
Everybody wanted to know what Doechii would do if she didn’t win
– လူတိုင်းက Doechii မနိုင်ရင်ဘာလုပ်လိမ့်မလဲလို့သိချင်ကြတယ်။
I guess we’ll never—
– ဘယ်တော့မှမဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ထင်တယ်။—
Stepped out the swamp to the motherfuckin’ stage (Ho)
– ရေကန်ထဲကထွက်ပြီးစင်ပေါ်ကိုတက်သွားတယ်
Cut my mic off ’cause I’m ’bout to misbehave (Hah)
– မိုက်ကရိုဖုန်းကိုပိတ်လိုက်ပါ၊ကျွန်တော်မတော်တဆပြုမူမိတော့မှာမို့လို့ပါ။
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “သူမရှုံးမှာလား။”ဟေ့လူ၊ငါတို့ဘယ်တော့မှမသိနိုင်ဘူးထင်တယ်။
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “သူမစိတ်အေးသွားမလား။”ငါတို့ဘယ်တော့မှ—
I hopped out the swamp, gave the bitch props
– ကျွန်မကရေကန်ထဲကခုန်ထွက်ပြီးခွေးမကိုအားပေးခဲ့တယ်။
“Doechii, where you been?” “Doechii went pop”
– “Doechii မင်းဘယ်မှာရှိခဲ့လဲ။”Doechii ကပေါက်ကွဲသွားတယ်”
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “သူမရှုံးမှာလား။”ဟေ့လူ၊ငါတို့ဘယ်တော့မှမသိနိုင်ဘူးထင်တယ်။
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “သူမစိတ်အေးသွားမလား။”ငါတို့ဘယ်တော့မှ—
I guess we’ll never know
– ဘယ်တော့မှမသိနိုင်ဘူးလို့ထင်တယ်။
Guess we’ll never see the day that Doechii crown falls
– Doechii crown ကျဆုံးတဲ့နေ့ကိုဘယ်တော့မှမမြင်ရဘူးလို့ထင်တယ်။
Guess you’ll never live to see the day that Doechii loses
– Doechii ရှုံးမယ့်နေ့ကိုမြင်ဖို့ဘယ်တော့မှရှင်သန်မှာမဟုတ်ဘူးလို့ထင်တယ်။
Do-si-doin’ on these Doechii mutants
– ဒီ Doechii ဗီဇပြောင်းတွေအပေါ် Do-si-doin’
Doechii don’t critique, I seek improvement
– Doechii မဝေဖန်ပါနဲ့၊တိုးတက်မှုကိုရှာတယ်။
Right now is my time and my moment
– အခုအချိန်ဟာကျွန်မရဲ့အချိန်နဲ့တဒင်္ဂပါ။
Thank you to my swamp and thank you, God, I was broke
– ငါ့ရေကန်ကိုကျေးဇူးတင်တယ်၊ဘုရားသခင်ကိုကျေးဇူးတင်တယ်၊ငါချမ်းသာခဲ့တယ်။
I thanks you, God, I thank you to Top God Entertainment
– ဘုရားသခင်ကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်၊Top God Entertainment ကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
Oop, Top Dawg Entertainment
– အိုး၊ထိပ်တန်း Dawg ဖျော်ဖြေရေး
SZA, Zay, Moosa, and the hatin’-ass stans
– SZA,Zay,Moosa နဲ့အမုန်းတီးတဲ့ stans တို့ပါ။
Mommy, Blake High School, and all the bitches I surpassed
– အမေ၊Blake အထက်တန်းကျောင်းနဲ့ကျွန်မကျော်ဖြတ်ခဲ့တဲ့မိန်းကလေးတွေအားလုံး
I knew it
– ဒါကိုသိခဲ့တယ်။
Tonight, we poppin’ bottles, fuckin’ hoes, and forgettin’ our name
– ဒီညတော့ပုလင်းတွေ၊ဝက်အူတွေပေါက်ကွဲပြီးကိုယ့်နာမည်ကိုမေ့ကြတယ်။
To the audience wonderin’ how it feels to be famous?
– ပရိတ်သတ်ကိုနာမည်ကြီးတာဘယ်လိုခံစားရလဲလို့တွေးမိစေဖို့ပါ။
I guess you’ll never—
– မင်းတို့ဘယ်တော့မှ—
Stepped out the swamp to the motherfuckin’ stage (Ho)
– ရေကန်ထဲကထွက်ပြီးစင်ပေါ်ကိုတက်သွားတယ်
Cut my mic off ’cause I’m ’bout to misbehave (Hah)
– မိုက်ကရိုဖုန်းကိုပိတ်လိုက်ပါ၊ကျွန်တော်မတော်တဆပြုမူမိတော့မှာမို့လို့ပါ။
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “သူမရှုံးမှာလား။”ဟေ့လူ၊ငါတို့ဘယ်တော့မှမသိနိုင်ဘူးထင်တယ်။
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “သူမစိတ်အေးသွားမလား။”ငါတို့ဘယ်တော့မှ—
These bitches can’t be half of me, thanks to my anatomy
– ဒီခွေးမတွေဟာခန္ဓာဗေဒကြောင့်ကျွန်တော့တစ်ဝက်တောင်မဖြစ်နိုင်ဘူး။
Showin’ up an hour late like, “Thanks to the Academy”
– “အကယ်ဒမီကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်”လိုမျိုးတစ်နာရီလောက်နောက်ကျပြီးမှလာတာပါ။
Now I understand why they mad at me and hate on my anatomy
– အခုကျွန်မနားလည်လာပြီ။ဘာလို့သူတို့ကကျွန်မကိုဒေါသထွက်ပြီးခန္ဓာဗေဒကိုမုန်းကြတာလဲ။
It’s ’cause I look good from the balcony
– ဒါကကျွန်မကဝရန်တာကနေကြည့်ကောင်းနေလို့ပါ။
I look good from the nosebleeds, bitch
– နှာခေါင်းသွေးထွက်တာကြည့်ကောင်းတယ်နော်၊ခွေးမ
If you offended, you ain’t know me, bitch
– မင်းစော်ကားရင်မင်းငါ့ကိုမသိဘူး၊ခွေးမ
That ain’t Doechii, that’s the old Chii, sis
– ဒါက Doechii မဟုတ်ဘူး၊ဒါက chii အဟောင်းပါ။
I look good from the nosebleeds, bitch
– နှာခေါင်းသွေးထွက်တာကြည့်ကောင်းတယ်နော်၊ခွေးမ
I’ve been at a place where it was hard as it could get
– ဒါကခက်ခဲနိုင်သလောက်ခက်ခဲတဲ့နေရာတစ်ခုမှာရှိဖူးတယ်။
If you never suffered, you could never tell me shit
– မင်းဘယ်တော့မှမခံစားရရင်ငါ့ကိုဘယ်တော့မှမပြောနိုင်ဘူးလေ။
And I can have a million and still would hit the lick
– ငါမှာတစ်သန်းရှိနိုင်ပေမဲ့လိမ်းနေတုန်းပဲ။
Lifestyle, nigga, this my lifestyle, guess you’ll never know
– ဘဝနေဟန်၊လူမည်း၊ဒါကကျွန်မဘဝနေဟန်၊ဘယ်တော့မှမသိနိုင်ဘူးလို့ထင်တယ်။