Doechii – Nosebleeds Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

You salty-ass bitches givin’ Lawry’s
– Сіз, тұзды қаншықтар, “Лориді” бересіз
Bad gyal Doechii, call her Michael Lowrey
– Жаман джал Доечии, оны Майкл Лоури деп атаңыз
Yeah, you hoes is funny, you should do comedy
– Иә, сіз күлкілі кетесіз, комедия жасауыңыз керек
Leave your ass leakin’, lookin’ like my monthlies
– Есегіңіздің ағып кетуіне жол беріңіз, менің айларым сияқты көрініңіз

I don’t know, is she gonna go crazy? Is she gonna go crazy?
– Білмеймін, ол жынды бола ма? Ол жынды бола ма?
Everybody wanted to know what Doechii would do if she didn’t win
– Барлығы Доечии жеңе алмаса не істейтінін білгісі келді
I guess we’ll never—
– Менің ойымша, біз ешқашан жасамаймыз—

Stepped out the swamp to the motherfuckin’ stage (Ho)
– Батпақтан шығып, сахнаға шықты (Хо)
Cut my mic off ’cause I’m ’bout to misbehave (Hah)
– Микрофонымды өшіріп тастаңыз, себебі мен өзімді дұрыс ұстамаймын (Ха)
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “Ол ешқашан ұтыла ма? “Аға, біз ешқашан білмейміз деп ойлаймын
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “Ол салқынқандылығын жоғалтады ма? “Менің ойымша, біз ешқашан жасамаймыз—
I hopped out the swamp, gave the bitch props
– Мен батпақтан секірдім, қаншыққа реквизиттер бердім
“Doechii, where you been?” “Doechii went pop”
– “Доечии, сен қайда болдың?””Доечии попқа кетті”
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “Ол ешқашан ұтыла ма? “Аға, біз ешқашан білмейміз деп ойлаймын
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “Ол салқынқандылығын жоғалтады ма? “Менің ойымша, біз ешқашан жасамаймыз—

I guess we’ll never know
– Менің ойымша, біз ешқашан білмейміз
Guess we’ll never see the day that Doechii crown falls
– Доечия тәжі құлаған күнді біз ешқашан көрмейміз деп ойлаймын
Guess you’ll never live to see the day that Doechii loses
– Доечии жеңілген күнді көру үшін сіз ешқашан өмір сүрмейсіз деп ойлаймын
Do-si-doin’ on these Doechii mutants
– Do-si-doin’ Осы Doechii мутанттары туралы
Doechii don’t critique, I seek improvement
– Doechii сынамайды, мен жақсартуға ұмтыламын

Right now is my time and my moment
– Дәл қазір менің уақытым және менің сәтім
Thank you to my swamp and thank you, God, I was broke
– Менің батпағыма рахмет Және Рахмет, Құдай, мен сынғанмын
I thanks you, God, I thank you to Top God Entertainment
– Мен саған алғыс Айтамын, Құдай, Мен Саған Ең Жақсы Ойын-Сауық Үшін алғыс айтамын
Oop, Top Dawg Entertainment
– Ой, Ең Жақсы Dawg Ойын-Сауықтары
SZA, Zay, Moosa, and the hatin’-ass stans
– SZA, Zay, Moosa және hatin ‘ – ass stans
Mommy, Blake High School, and all the bitches I surpassed
– Анашым, Блейк Орта Мектебі және мен барлық қаншықтардан асып түстім
I knew it
– Мен оны білдім
Tonight, we poppin’ bottles, fuckin’ hoes, and forgettin’ our name
– Бүгін кешке біз бөтелкелерді лақтырып, кетмендерді лақтырып, атымызды ұмытып кетеміз
To the audience wonderin’ how it feels to be famous?
– Көрермендерге қызық, атақты болу қандай сезімде болады?
I guess you’ll never—
– Менің ойымша, сіз ешқашан болмайсыз—

Stepped out the swamp to the motherfuckin’ stage (Ho)
– Батпақтан шығып, сахнаға шықты (Хо)
Cut my mic off ’cause I’m ’bout to misbehave (Hah)
– Микрофонымды өшіріп тастаңыз, себебі мен өзімді дұрыс ұстамаймын (Ха)
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “Ол ешқашан ұтыла ма? “Аға, біз ешқашан білмейміз деп ойлаймын
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “Ол салқынқандылығын жоғалтады ма? “Менің ойымша, біз ешқашан жасамаймыз—

These bitches can’t be half of me, thanks to my anatomy
– Бұл қаншықтар менің анатомиямның арқасында менің жартым бола алмайды
Showin’ up an hour late like, “Thanks to the Academy”
– “Академияға Рахмет”деген сияқты бір сағатқа кешігіп көрсетіңіз.
Now I understand why they mad at me and hate on my anatomy
– Енді мен олардың маған неге ашуланғанын және менің анатомиямды жек көретінін түсіндім
It’s ’cause I look good from the balcony
– Себебі мен балконнан жақсы көрінемін
I look good from the nosebleeds, bitch
– Мен мұрыннан қан кетуден жақсы көрінемін, қаншық
If you offended, you ain’t know me, bitch
– Егер сен ренжісең, мені танымайсың, қаншық
That ain’t Doechii, that’s the old Chii, sis
– Бұл Доечии емес, бұл ескі Чии, әпке
I look good from the nosebleeds, bitch
– Мен мұрыннан қан кетуден жақсы көрінемін, қаншық

I’ve been at a place where it was hard as it could get
– Мен мүмкіндігінше қиын болған жерде болдым
If you never suffered, you could never tell me shit
– Егер сіз ешқашан қиналмасаңыз, маған ешқашан боқ деп айта алмайсыз
And I can have a million and still would hit the lick
– Мен миллионға ие бола аламын және әлі де жалап алар едім
Lifestyle, nigga, this my lifestyle, guess you’ll never know
– Өмір салты, нигга, бұл менің өмір салтым, менің ойымша, сіз ешқашан нақты білмейсіз


Doechii

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: