Genius Romanizations – Anuv Jain & AP Dhillon – Afsos (Romanized) スコットランド-ゲール語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Haan, teri yaadan yaadan
– ハーン-テリ-ヤアダン-ヤアダン
Teri yaadan le ke betha kai raatan, raatan
– テリヤアダンke betha kai raatanによって、raatan
Par ajj, ehna raatan pichhon
– Ajjによって,ehna raatan pichhon
Mainu sab sach nazar ae aunda kivein aakhan, aakhan?
– マイヌサブサックナザールae aunda kivein aakhan,aakhan?

Jo guroor si, o fizool si
– フィズール-シのジョ-グロール
Mainu aj pata laga ki kasoor si
– Mainu aj pata laga ki kasoor si
Mere dil de noor, main si mash-hoor
– ミール-ディル-デ-ヌール
Tainu karta door, o bekasoor
– BekasoorのTainu kartaドア
Kinj gairan nu mein apna mann
– Kinj gairan nu mein apna mann
Mileya mere apne nu gair ban
– Mileya単にapne nu単語禁止
Ae taan zaroor dil karta choor tera
– Ae taan Zaroor dil karta choor tera

Te haan, main dunia vekhi
– テ-ハーン、メイン-ドゥニア-ヴェキ
Tere dil nu vekh na paaya main jhalla-jhalla
– Tere dil NU vekh na paaya main jhalla-jhalla
Karda si wadeya naawan di gallan-gallan
– Karda si wadeya naawan di gall-gall
Hun aithe marda jaanda main kalla-kalla
– マルダ・ジャアンダ・マイン・カラの生涯-カラ

Hun kyun afsos hoya
– セルフキュンアフソスホヤ
Hun ki fayda, milna ni je chaahan, chaahan
– それは同じことです、それは同じことではありません、それはチャハン、チャハンです。
Main hun ghadi’an de hath te
– メイン-フン-ガディアンデ-ハッティー
Kivein modan rukh samay da te raahan, raahan
– Kivein modan rukh samay da te raahan,raahan

Chand pal, do pal teri sunda battan je
– チャンド-パル、ド-パル-テリ-スンダ-バッタン-ジェ
Tere naal hi sab kat’da raatan je
– Tere naalこんにちはsabカ’da raatan je
Tere hanju dekhda vich barsataan je
– テレ-ハンジュ-デクダ-ヴィッチ-バルサターン-ジェ
Kitte karda tai ae dil di baatan je
– Kitte karda tai ae dil baatan je

Kaisi shaam si, tere naam si
– カイシ-シャーム-シ、テレ-ナーム-シ
Jo padeya na main, ki paigham si
– Jo padeya na main,ki Paige si
Main hairan si, naadan si
– 主なアンタゴニストは、
Kis gallon meri jaan pareshaan si
– Kisガロン-メリ-ジャーン-パレシャーン-シ
Tainu hasda vekh ke baar-baar
– タイヌ・ハスダ・ベク・ケ・バール=バール
Tainu puchhi naa mein kade tere dil di saar
– 私はあなたのために昼寝をするつもりだ、私はあなたのために昼寝をするつもりだ
Tera intezaar meri samjhon baar
– テラ・インテザール・メリ・サムジョン・バール
Kiddan katey ne tu din meitho haar-haar
– ケイティケイティあなたはmeithoハール-ハールをディンしないでください

Haan, jo pyaar si tera
– ハーン、ジョー-ピャール-シ-テラ
Thoda vi samjh naa paya main jhalla-jhalla
– Thoda vi samjh Naa paya main jhalla-jhalla
Haan, eh dil pachhtaave
– ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Tere bin hun reh naa paave eh kalla-kalla
– テレビンフンreh Naa paave eh kalla-kalla

Hun kyun afsos hoya
– セルフキュンアフソスホヤ
Hun ki fayda, milna ni je chaahan, chaahan
– それは同じことです、それは同じことではありません、それはチャハン、チャハンです。
Main hun ghadi’an de hath te
– メイン-フン-ガディアンデ-ハッティー
Kivein modan rukh samay da te raahan, raahan
– Kivein modan rukh samay da te raahan,raahan

Te raahan raahan
– テ-ラーハン-ラーハン
Te raahan raahan
– テ-ラーハン-ラーハン


Genius Romanizations

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: