Alex Warren – Ordinary İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

They say, “The holy water’s watered down
– Deyirlər: “müqəddəs su seyreltilir
And this town’s lost its faith
– Və bu şəhər inancını itirdi.
Our colors will fade eventually”
– Rənglərimiz zamanla solacaq.”
So, if our time is runnin’ out
– Beləliklə, vaxtımız tükənirsə
Day after day
– Gündən-günə
We’ll make the mundane our masterpiece
– Adi şeyləri şah əsərimizə çevirəcəyik

Oh my, my
– Aman Tanrım, Mənim
Oh my, my love
– Aman Tanrım, sevgilim
I take one look at you
– Sənə bir nəzər salıram

You’re takin’ me out of the ordinary
– Məni əsəbləşdirirsən…
I want you layin’ me down ’til we’re dead and buried
– Ölənə və dəfn olunana qədər məni qucağımda saxlamağını istəyirəm
On the edge of your knife, stayin’ drunk on your vine
– Mən sənin bıçağının ucundayam, sənin şərabından Sərxoş qalıram.
The angels up in the clouds are jealous knowin’ we found
– Buludlardakı mələklər tapdığımızı bilərək həsəd aparırlar
Somethin’ so out of the ordinary
– Belə qeyri-adi bir şey
You got me kissin’ the ground of your sanctuary
– Məni ziyarətgahınızdakı torpağı öpməyə məcbur etdiniz
Shatter me with your touch, oh Lord, return me to dust
– Toxunuşunuzla məni əzin, ya Rəbb, məni toz halına gətirin.
The angels up in the clouds are jealous knowin’ we found
– Buludlardakı mələklər tapdığımızı bilərək həsəd aparırlar

Hopeless hallelujah
– Ümidsiz Hallelujah
On this side of Heaven’s gate
– Cənnət qapılarının bu tərəfində
Oh, my life, how do ya
– Oh, mənim həyatım, necə yaşayırsan
Breathe and take my breath away?
– Nəfəs al və nəfəsimi alırsan?
At your altar, I will pray
– Sənin qurbangahında dua edəcəyəm
You’re the sculptor, I’m the clay
– Sən heykəltəraşsan, mən də giləm.

Oh my, my
– Aman Tanrım, Aman Tanrım

You’re takin’ me out of the ordinary
– Məni əsəbləşdirirsən…
I want you layin’ me down ’til we’re dead and buried
– Ölənə və dəfn olunana qədər məni qucağımda saxlamağını istəyirəm
On the edge of your knife, stayin’ drunk on your vine
– Bıçağınızın ucunda, şərabınızdan zövq alın
The angels up in the clouds are jealous knowin’ we found
– Buludlardakı mələklər tapdığımızı bilərək həsəd aparırlar
Somethin’ so out (Out) of the ordinary (Ordinary)
– Bu qədər qeyri-adi bir şey (sıradan çıxır)
You got me kissing the ground (Ground) of your sanctuary (Sanctuary)
– Məni sığınacağın (ziyarətgahın) torpağını (torpağını) öpməyə məcbur edirsən.
Shatter me with your touch, oh Lord, return me to dust
– Məni toxunuşunuzla əzin, ya Rəbb, məni toz halına gətirin
The angels up in the clouds are jealous knowin’ we found
– Buludlardakı mələklər tapdığımızı bilərək həsəd aparırlar

Somethin’ so heavenly, higher than ecstasy
– İlahi bir şey, ecstasy yuxarıda
Whenever you’re next to me, oh my, my
– Nə vaxt yanımda olsan, Ey Allah, Allah
World was in black and white until I saw your light
– Sənin işığını görənə qədər dünya qara və ağ idi
I thought you had to die to find
– Onu tapmaq üçün ölməli olduğunu düşünürdüm

Somethin’ so out of the ordinary
– Bu qədər qeyri-adi bir şey
I want you laying me down ’til we’re dead and buried
– Ölənə və dəfn olunana qədər məni qucağımda saxlamağını istəyirəm
On the edge of your knife, stayin’ drunk on your vine
– Bıçağınızın ucunda, şərabınızdan zövq alın.
The angels up in the clouds are jealous knowin’ we found
– Buludlardakı mələklər tapdığımızı bilərək həsəd aparırlar
Somethin’ so out (Out) of the ordinary
– Çox qeyri-adi bir şey.
You got me kissing the ground (Ground) of your sanctuary (Sanctuary)
– Məni sığınacağın (ziyarətgahın) torpağını (torpağını)öpməyə məcbur edirsən
Shatter me with your touch, oh Lord, return me to dust
– Toxunuşunuzla məni əzin, ya Rəbb, məni toz halına gətirin
The angels up in the clouds are jealous knowin’ we found
– Buludlardakı mələklər tapdığımızı bilərək həsəd aparırlar


Alex Warren

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: