ERIK – Dù Cho Tận Thế Vietnamita Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Anh có nỗi sợ
– Tienes miedo
Sợ ta mất nhau
– Miedo a perderse el uno al otro
Tình yêu bắt đầu
– El amor comienza.
Không phải để tìm nỗi đau
– No buscar dolor
Sợ giây phút này chẳng còn thấy em bên anh về sau
– Me temo que no te veré la próxima vez.
Nhiều khi nóng giận
– A veces enojado.
Nhiều khi cãi nhau
– A menudo peleado.
Để rồi cuối cùng ta lại trở về với nhau
– Entonces finalmente volvemos a estar juntos
Đôi tay này cần nâng niu
– Estas manos necesitan ser mimadas.
Vì em là người anh yêu
– Porque tú eres a quien amo

Dù cho tận thế
– A pesar del fin del mundo
Vẫn yêu em, luôn yêu em
– Todavía te quiero, siempre te quiero
Đừng hòng ai giật lấy
– No dejes que nadie te arrebate
Anh không buông, anh không buông
– No lo sueltas, no lo sueltas
Dẫu cho thời gian
– Sea cual sea el momento.
Khiến anh quên lãng
– Te hacen olvidar
Vẫn nhớ một mình em, vì em xứng đáng
– Recuérdame solo, porque me lo merezco.
Tận sâu tiềm thức
– En el fondo del subconsciente
Anh yêu em, luôn yêu em
– Te quiero, siempre te quiero
Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi
– Honestamente, solo quiero que estés conmigo para siempre.
Không cho phép em đến với một ai
– No me dejes ir con nadie
Nếu như anh vẫn tồn tại
– Si aún existes

Trời sẽ bớt lạnh
– Hará menos frío
Rồi mây sẽ tan
– Entonces las nubes se derretirán
Rồi mưa sẽ tạnh
– Entonces la lluvia parará
Khi mặt trời ghé ngang
– Cuando pasa el sol
Em có biết rằng
– ¿Sabías que
Tình yêu vốn không như mặt hồ yên ắng
– El amor no es como un lago tranquilo.
Từng cái vỗ về
– Cada palmadita
Từng cái nắm tay
– Cada puño
Từng cái nhíu mày
– Cada uno de ustedes
Khi gặp nhiều điều đắng cay
– Cuando te encuentras con muchas cosas amargas
Từng khóc trên vai nhau
– Solía llorar sobre los hombros del otro
Rồi cùng ngủ thiếp đi trong yên bình
– Entonces duerma en paz

Dù cho tận thế
– A pesar del fin del mundo
Vẫn yêu em, luôn yêu em
– Todavía te quiero, siempre te quiero
Đừng hòng ai giành lấy
– No dejes que nadie lo tome
Anh không buông, anh không buông
– No lo sueltas, no lo sueltas
Dẫu cho thời gian
– Sea cual sea el momento.
Khiến anh quên lãng
– Te hacen olvidar
Vẫn nhớ một mình em, vì em xứng đáng
– Recuérdame solo, porque me lo merezco.
Tận sâu tiềm thức
– En el fondo del subconsciente
Anh yêu em, luôn yêu em
– Te quiero, siempre te quiero
Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi
– Honestamente, solo quiero que estés conmigo para siempre.
Không cho phép em đến với một ai
– No me dejes ir con nadie
Nếu như anh vẫn tồn tại
– Si aún existes

Dù cho Trái đất hôm nay tan tành ra nhiều hướng
– Aunque la Tierra está en muchas direcciones hoy en día
Dù cho tận thế vẫn sẽ ôm chặt người anh thương
– Aunque el fin del mundo abrazará al amado hermano
Chỉ cần có em bên mình
– Solo tenme contigo
Là những phút giây yên bình
– Estos son momentos de paz
Dẫu có nhắm mắt vẫn không buông
– Incluso si cierras los ojos, no lo soltarás.

Dù cho tận thế
– A pesar del fin del mundo
Anh không buông tay em đâu
– No soltaré tu mano
Đừng hòng ai giành lấy
– No dejes que nadie lo tome
Anh không buông, anh không buông
– No lo sueltas, no lo sueltas
Dẫu cho thời gian
– Sea cual sea el momento.
Khiến anh quên lãng
– Te hacen olvidar
Vẫn nhớ một mình em, vì em xứng đáng
– Recuérdame solo, porque me lo merezco.
Tận sâu tiềm thức
– En el fondo del subconsciente
Anh yêu em, luôn yêu em
– Te quiero, siempre te quiero
Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi
– Honestamente, solo quiero que estés conmigo para siempre.
Không cho phép em đến bên một ai
– No me dejes ir con nadie
Nếu như anh vẫn tồn tại
– Si aún existes
Yêu em sẽ không bao giờ sai
– Amor, nunca te equivocarás
Mỗi khi anh còn tồn tại
– Cada vez que sobrevives


ERIK

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: