ERIK – Dù Cho Tận Thế Vietnamita Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Anh có nỗi sợ
– Tens por
Sợ ta mất nhau
– Por de perdre’s els uns als altres
Tình yêu bắt đầu
– Comença l’amor.
Không phải để tìm nỗi đau
– No buscar el dolor
Sợ giây phút này chẳng còn thấy em bên anh về sau
– Em temo que no et veuré la propera vegada.
Nhiều khi nóng giận
– De vegades enfadat.
Nhiều khi cãi nhau
– Sovint es barallaven.
Để rồi cuối cùng ta lại trở về với nhau
– Finalment tornem a estar junts
Đôi tay này cần nâng niu
– Aquestes mans s’han de mimar.
Vì em là người anh yêu
– Perquè ets la persona que estimo

Dù cho tận thế
– Malgrat la fi del món
Vẫn yêu em, luôn yêu em
– Encara t’estimo, sempre t’estimo
Đừng hòng ai giật lấy
– No deixis que ningú arrabassi
Anh không buông, anh không buông
– No deixes anar, no deixes anar
Dẫu cho thời gian
– Sigui quin sigui el moment.
Khiến anh quên lãng
– Fer-te oblidar
Vẫn nhớ một mình em, vì em xứng đáng
– Recorda’m sol, perquè m’ho mereixo.
Tận sâu tiềm thức
– En el fons del subconscient
Anh yêu em, luôn yêu em
– T’estimo, sempre t’estimo
Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi
– Sincerament només vull que estiguis amb mi per sempre
Không cho phép em đến với một ai
– No em deixis anar a ningú
Nếu như anh vẫn tồn tại
– Si encara existeixes

Trời sẽ bớt lạnh
– Farà menys fred
Rồi mây sẽ tan
– Llavors els núvols es fondran
Rồi mưa sẽ tạnh
– Llavors la pluja s’aturarà
Khi mặt trời ghé ngang
– Cuando viene el sol
Em có biết rằng
– Ho sabies
Tình yêu vốn không như mặt hồ yên ắng
– L’amor no és com un llac tranquil.
Từng cái vỗ về
– Cada pat
Từng cái nắm tay
– Cada puny
Từng cái nhíu mày
– Cada un de vosaltres
Khi gặp nhiều điều đắng cay
– Quan et trobes amb moltes coses amargues
Từng khóc trên vai nhau
– Solia plorar sobre les espatlles de l’altre
Rồi cùng ngủ thiếp đi trong yên bình
– Després adormiu vos en pau

Dù cho tận thế
– Malgrat la fi del món
Vẫn yêu em, luôn yêu em
– Encara t’estimo, sempre t’estimo
Đừng hòng ai giành lấy
– No deixis que ningú ho prengui
Anh không buông, anh không buông
– No deixes anar, no deixes anar
Dẫu cho thời gian
– Sigui quin sigui el moment.
Khiến anh quên lãng
– Fer-te oblidar
Vẫn nhớ một mình em, vì em xứng đáng
– Recorda’m sol, perquè m’ho mereixo.
Tận sâu tiềm thức
– En el fons del subconscient
Anh yêu em, luôn yêu em
– T’estimo, sempre t’estimo
Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi
– Sincerament només vull que estiguis amb mi per sempre
Không cho phép em đến với một ai
– No em deixis anar a ningú
Nếu như anh vẫn tồn tại
– Si encara existeixes

Dù cho Trái đất hôm nay tan tành ra nhiều hướng
– Tot i que avui la Terra està en moltes direccions
Dù cho tận thế vẫn sẽ ôm chặt người anh thương
– Tot i que la fi del món abraçarà el germà estimat
Chỉ cần có em bên mình
– Només em tens amb tu
Là những phút giây yên bình
– Són moments de pau
Dẫu có nhắm mắt vẫn không buông
– Fins i tot si tanqueu els ulls, no us deixareu anar.

Dù cho tận thế
– Malgrat la fi del món
Anh không buông tay em đâu
– No deixaré anar la teva mà
Đừng hòng ai giành lấy
– No deixis que ningú ho prengui
Anh không buông, anh không buông
– No deixes anar, no deixes anar
Dẫu cho thời gian
– Sigui quin sigui el moment.
Khiến anh quên lãng
– Fer-te oblidar
Vẫn nhớ một mình em, vì em xứng đáng
– Recorda’m sol, perquè m’ho mereixo.
Tận sâu tiềm thức
– En el fons del subconscient
Anh yêu em, luôn yêu em
– T’estimo, sempre t’estimo
Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi
– Sincerament només vull que estiguis amb mi per sempre
Không cho phép em đến bên một ai
– No em deixis venir amb ningú
Nếu như anh vẫn tồn tại
– Si encara existeixes
Yêu em sẽ không bao giờ sai
– Amor mai t’equivocaràs
Mỗi khi anh còn tồn tại
– Cada vegada que sobreviu


ERIK

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: