Videoclip
Songtext
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer nennt das Scheiße?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer nennt das Scheiße?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer nennt das Scheiße?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer nennt das Scheiße?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer? Wer?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer? Wer?)
Who’s callin’ my phone? (Yeah, yeah)
– Wer ruft mein Handy an? (Ja, ja)
Who’s callin’ my phone? (OVO Sound, 2025)
– Wer ruft mein Handy an? (OVO-Ton, 2025)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer nennt das Scheiße?)
Who’s callin’ my phone?
– Wer ruft mein Handy an?
Is it Stacy? (Who’s callin’ my phone?)
– Ist es Stacy? (Wer ruft mein Handy an?)
Is it Becky? (Who’s callin’ my phone?)
– Ist es Becky? (Wer ruft mein Handy an?)
Is it Keisha? (Who’s callin’ my phone?)
– Ist es Keisha? (Wer ruft mein Handy an?)
Is it Ellie? (Who’s callin’ my phone?)
– Ist es Ellie? (Wer ruft mein Handy an?)
Was it Dani? (Who’s callin’ my phone?)
– War es Dani? (Wer ruft mein Handy an?)
Is it PARTY? (Who’s callin’ my phone?)
– Ist es PARTY? (Wer ruft mein Handy an?)
Where’s the function? (Where the fuck the function?)
– Wo ist die Funktion? (Wo zum Teufel die Funktion?)
Send the addy (Where the fuck the function?)
– Senden Sie die addy (Wo zum Teufel die Funktion?)
The way I feel right now, I feel like we need to be all alone
– So wie ich mich gerade fühle, habe ich das Gefühl, wir müssen ganz allein sein
So if you just playin’ around, you need to tell your girl, “Take your fine ass home,” and that’s real
– Also, wenn du nur herumspielst, musst du deinem Mädchen sagen: “Nimm deinen schönen Arsch mit nach Hause”, und das ist echt
Stop teasin’ me, yeah, what? Stop teasin’ me
– Hör auf, mich zu ärgern, ja, was? Hör auf, mich zu ärgern
I could change your life so easily
– Ich könnte dein Leben so leicht verändern
I keep beggin’ you to stay, but you’re leavin’ me
– Ich flehe dich an zu bleiben, aber du verlässt mich
Leavin’ me, we got sticks in the club illegally
– Wenn wir mich verlassen, haben wir illegal Stöcke im Club
Got the whole 6ix side, they believe in me
– Habe die ganze 6ix-Seite, sie glauben an mich
We got members east of the DVP
– Wir haben Mitglieder östlich der DVP
We got members west on the 401
– Wir haben Mitglieder nach Westen auf der 401
We had a lock on the game, but it’s more to come
– Wir hatten das Spiel im Griff, aber es wird noch mehr kommen
You gotta pop that ass ’til the morning come
– Du musst diesen Arsch knallen lassen, bis der Morgen kommt
You want shots for the girls? Then order some
– Willst du Aufnahmen für die Mädchen? Dann bestellen Sie einige
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer nennt das?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer nennt das Scheiße?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer nennt das Scheiße?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer nennt das Scheiße?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer? Wer?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer? Wer?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Wer ruft mein Handy an? (Wer? Wer?)
Who’s callin’ my— (Ayy)
– Wer ruft mich an – (Ayy)
Is it Stacy? (Who’s callin’ my phone?)
– Ist es Stacy? (Wer ruft mein Handy an?)
Is it Becky? (Who’s callin’ my phone?)
– Ist es Becky? (Wer ruft mein Handy an?)
Is it Keisha? (Who’s callin’ my phone?)
– Ist es Keisha? (Wer ruft mein Handy an?)
Is it Ashley? (Who’s callin’ my phone?)
– Ist es Ashley? (Wer ruft mein Handy an?)
Was it Dani? (Who’s callin’ my phone?)
– War es Dani? (Wer ruft mein Handy an?)
Is it PARTY? (Who’s callin’ my phone?)
– Ist es PARTY? (Wer ruft mein Handy an?)
Where’s the function? (Where the fuck the function?)
– Wo ist die Funktion? (Wo zum Teufel die Funktion?)
Send the addy (Where the fuck the function?)
– Senden Sie die addy (Wo zum Teufel die Funktion?)
Baby girl
– Baby Mädchen
Baby girl
– Baby Mädchen
Baby girl
– Baby Mädchen
Baby girl
– Baby Mädchen
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Lass mich sehen, wie du tanzt, lass mich sehen, wie du wirfst
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Arsch schütteln im Club mit deinen Homegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Mach ein Foto für das Gramm, zeige der ganzen Welt (Zeige der ganzen Welt), ja
Is that your bestie?
– Ist das deine beste Freundin?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Ich bin Eis von euch beiden wie Gretzky
I’ma at you like bless me
– Ich bin bei dir wie segne mich
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Geh auf die Tanzfläche, werde böse, beeindrucke mich
Baby girl
– Baby Mädchen
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Lass mich sehen, wie du tanzt, lass mich sehen, wie du wirfst
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Arsch schütteln im Club mit deinen Homegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Mach ein Foto für das Gramm, zeige der ganzen Welt (Zeige der ganzen Welt), ja
Is that your bestie?
– Ist das deine beste Freundin?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Ich bin Eis von euch beiden wie Gretzky
I’ma at you like bless me
– Ich bin bei dir wie segne mich
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Geh auf die Tanzfläche, werde böse, beeindrucke mich
Ayy, how many hoes in this club?
– Ayy, wie viele Hacken in diesem Club?
Is it just me and you, my love?
– Sind es nur ich und du, meine Liebe?
I don’t mean to call you no ho
– Ich will dich nicht nein nennen
I just heard about the things that you do, my love
– Ich habe gerade von den Dingen gehört, die du tust, meine Liebe
And you’re just like me, if it’s true, my love, ayy
– Und du bist genau wie ich, wenn es wahr ist, meine Liebe, ayy
You could see right through my love, ayy
– Du könntest meine Liebe durchschauen, ayy
I see your waist shrunk, my love, ayy
– Ich sehe deine Taille geschrumpft, meine Liebe, ayy
You got some bass in the trunk, my love, damn
– Du hast etwas Bass im Kofferraum, meine Liebe, verdammt
How many hoes in this club?
– Wie viele Hacken in diesem Club?
Is it really just me, my love?
– Bin es wirklich nur ich, meine Liebe?
You know my dad ‘nem pimpin’ for real
– Du kennst meinen Vater wirklich nicht
You ever been down to Memphis, Tennessee, my love? Uh
– Warst du jemals in Memphis, Tennessee, meine Liebe? Ähm
I ain’t sayin’ I agree, my love
– Ich sage nicht, dass ich zustimme, meine Liebe
I’m just tellin’ you the things I seen, my love
– Ich erzähle dir nur die Dinge, die ich gesehen habe, meine Liebe
I got drinks, jokes, sex, and cash
– Ich habe Getränke, Witze, Sex und Bargeld
Those are four things I can guarantee, my love, ayy
– Das sind vier Dinge, die ich garantieren kann, meine Liebe, ayy
Baby girl
– Baby Mädchen
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Lass mich sehen, wie du tanzt, lass mich sehen, wie du wirfst
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Arsch schütteln im Club mit deinen Homegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Mach ein Foto für das Gramm, zeige der ganzen Welt (Zeige der ganzen Welt), ja
Is that your bestie?
– Ist das deine beste Freundin?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Ich bin Eis von euch beiden wie Gretzky
I’ma at you like bless me
– Ich bin bei dir wie segne mich
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Geh auf die Tanzfläche, werde böse, beeindrucke mich
Baby girl
– Baby Mädchen
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Lass mich sehen, wie du tanzt, lass mich sehen, wie du wirfst
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Arsch schütteln im Club mit deinen Homegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Mach ein Foto für das Gramm, zeige der ganzen Welt (Zeige der ganzen Welt), ja
Is that your bestie?
– Ist das deine beste Freundin?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Ich bin Eis von euch beiden wie Gretzky
I’ma at you like bless me
– Ich bin bei dir wie segne mich
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Geh auf die Tanzfläche, werde böse, beeindrucke mich
