ビデオクリップ
歌詞
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰がそのたわごとを呼び出していますか?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰がそのたわごとを呼び出していますか?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰がそのたわごとを呼び出していますか?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰がそのたわごとを呼び出していますか?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰? 誰だ?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰? 誰だ?)
Who’s callin’ my phone? (Yeah, yeah)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (ええ、ええ)
Who’s callin’ my phone? (OVO Sound, 2025)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (OVOサウンド、2025)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰がそのたわごとを呼び出していますか?)
Who’s callin’ my phone?
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか?
Is it Stacy? (Who’s callin’ my phone?)
– それはステイシーですか? (誰が私の電話を呼んでいますか?)
Is it Becky? (Who’s callin’ my phone?)
– ベッキーですか? (誰が私の電話を呼んでいますか?)
Is it Keisha? (Who’s callin’ my phone?)
– ケイシャですか? (誰が私の電話を呼んでいますか?)
Is it Ellie? (Who’s callin’ my phone?)
– エリーか? (誰が私の電話を呼んでいますか?)
Was it Dani? (Who’s callin’ my phone?)
– ダニだったのか? (誰が私の電話を呼んでいますか?)
Is it PARTY? (Who’s callin’ my phone?)
– それはパーティーですか? (誰が私の電話を呼んでいますか?)
Where’s the function? (Where the fuck the function?)
– 機能はどこですか? (機能はどこにありますか?)
Send the addy (Where the fuck the function?)
– Addyを送信します(機能はどこにありますか?)
The way I feel right now, I feel like we need to be all alone
– 私は今感じている方法は、私たちはすべて一人でする必要があるように感じる
So if you just playin’ around, you need to tell your girl, “Take your fine ass home,” and that’s real
– だから、あなただけの周りplayin’場合は、”あなたの細かいお尻の家を取る”、あなたの女の子を伝える必要があり、それは本当です
Stop teasin’ me, yeah, what? Stop teasin’ me
– 私をお茶にするのをやめて、ええ、何ですか? ストップ-ティーシン-ミー
I could change your life so easily
– 私はあなたの人生をとても簡単に変えることができました
I keep beggin’ you to stay, but you’re leavin’ me
– 私はあなたが滞在するbeggin’を保つが、あなたは私をleavinしている
Leavin’ me, we got sticks in the club illegally
– Leavin’me,we got sticks in the club違法にクラブに棒を持っています
Got the whole 6ix side, they believe in me
– 全体の6ix側を得た、彼らは私を信じています
We got members east of the DVP
– 私たちは、DVPの東のメンバーを得ました
We got members west on the 401
– 私たちは401に西のメンバーを得ました
We had a lock on the game, but it’s more to come
– 我々はゲームにロックを持っていたが、それは来てより多くのです
You gotta pop that ass ’til the morning come
– あなたは朝が来るまでそのお尻をポップすることを得た
You want shots for the girls? Then order some
– あなたは女の子のためのショットをしたいですか? その後、いくつかを注文
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰がそれを呼んでいるのですか?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰がそのたわごとを呼び出していますか?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰がそのたわごとを呼び出していますか?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰がそのたわごとを呼び出していますか?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰? 誰だ?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰? 誰だ?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– 誰が私の電話を呼んでいるのですか? (誰? 誰だ?)
Who’s callin’ my— (Ayy)
– 誰が私を呼んでいるのですか—(Ayy)
Is it Stacy? (Who’s callin’ my phone?)
– それはステイシーですか? (誰が私の電話を呼んでいますか?)
Is it Becky? (Who’s callin’ my phone?)
– ベッキーですか? (誰が私の電話を呼んでいますか?)
Is it Keisha? (Who’s callin’ my phone?)
– ケイシャですか? (誰が私の電話を呼んでいますか?)
Is it Ashley? (Who’s callin’ my phone?)
– それはアシュリーですか? (誰が私の電話を呼んでいますか?)
Was it Dani? (Who’s callin’ my phone?)
– ダニだったのか? (誰が私の電話を呼んでいますか?)
Is it PARTY? (Who’s callin’ my phone?)
– それはパーティーですか? (誰が私の電話を呼んでいますか?)
Where’s the function? (Where the fuck the function?)
– 機能はどこですか? (機能はどこにありますか?)
Send the addy (Where the fuck the function?)
– Addyを送信します(機能はどこにありますか?)
Baby girl
– 女の赤ちゃん
Baby girl
– 女の赤ちゃん
Baby girl
– 女の赤ちゃん
Baby girl
– 女の赤ちゃん
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– 私はあなたがあなたのダンスを行う見てみましょう、私はあなたが旋回見てみましょう
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Shakin’お尻のクラブとhomegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– グラムのための写真を撮る、全世界を表示(全世界を表示)、ええ
Is that your bestie?
– それはあなたの親友ですか?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– 私はグレツキーのようなy’allの両方の氷をi’ma
I’ma at you like bless me
– 私はあなたのように私を祝福します
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– ダンスフロアをヒット、厄介な取得、私を感動させる
Baby girl
– 女の赤ちゃん
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– 私はあなたがあなたのダンスを行う見てみましょう、私はあなたが旋回見てみましょう
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Shakin’お尻のクラブとhomegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– グラムのための写真を撮る、全世界を表示(全世界を表示)、ええ
Is that your bestie?
– それはあなたの親友ですか?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– 私はグレツキーのようなy’allの両方の氷をi’ma
I’ma at you like bless me
– 私はあなたのように私を祝福します
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– ダンスフロアをヒット、厄介な取得、私を感動させる
Ayy, how many hoes in this club?
– ああ、このクラブにはいくつのくわがありますか?
Is it just me and you, my love?
– それは私とあなた、私の愛だけですか?
I don’t mean to call you no ho
– 私はあなたをno hoと呼ぶつもりはありません
I just heard about the things that you do, my love
– 私はちょうどあなたがしていることについて聞いた、私の愛
And you’re just like me, if it’s true, my love, ayy
– そして、あなたは私と同じようにしている、それが本当なら、私の愛、ayy
You could see right through my love, ayy
– あなたは私の愛を通して右を見ることができた、ayy
I see your waist shrunk, my love, ayy
– 私はあなたの腰が収縮し、私の愛、ayyを参照してください
You got some bass in the trunk, my love, damn
– あなたはトランクにいくつかの低音を持って、私の愛、くそ
How many hoes in this club?
– このクラブにはいくつのくわがありますか?
Is it really just me, my love?
– それは本当に私だけですか、私の愛?
You know my dad ‘nem pimpin’ for real
– あなたは本当のために私のお父さん’nem pimpin’を知っています
You ever been down to Memphis, Tennessee, my love? Uh
– テネシー州メンフィスに行ったことがあるか? ええと
I ain’t sayin’ I agree, my love
– I ain’t sayin’歌詞の意味:私は同意します。,私の愛
I’m just tellin’ you the things I seen, my love
– I’m just tellin’you歌詞の意味:私はちょうどあなたをtellin’私が見たもの、私の愛
I got drinks, jokes, sex, and cash
– 私は飲み物、ジョーク、セックス、そして現金を得ました
Those are four things I can guarantee, my love, ayy
– それらは私が保証できる4つのことです、私の愛、ayy
Baby girl
– 女の赤ちゃん
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– 私はあなたがあなたのダンスを行う見てみましょう、私はあなたが旋回見てみましょう
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Shakin’お尻のクラブとhomegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– グラムのための写真を撮る、全世界を表示(全世界を表示)、ええ
Is that your bestie?
– それはあなたの親友ですか?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– 私はグレツキーのようなy’allの両方の氷をi’ma
I’ma at you like bless me
– 私はあなたのように私を祝福します
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– ダンスフロアをヒット、厄介な取得、私を感動させる
Baby girl
– 女の赤ちゃん
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– 私はあなたがあなたのダンスを行う見てみましょう、私はあなたが旋回見てみましょう
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Shakin’お尻のクラブとhomegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– グラムのための写真を撮る、全世界を表示(全世界を表示)、ええ
Is that your bestie?
– それはあなたの親友ですか?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– 私はグレツキーのようなy’allの両方の氷をi’ma
I’ma at you like bless me
– 私はあなたのように私を祝福します
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– ダンスフロアをヒット、厄介な取得、私を感動させる
