PARTYNEXTDOOR – SOMEBODY LOVES ME انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

All the girls
– تمام لڑکیاں
I know there’s somebody who loves me
– میں جانتا ہوں کہ کوئی ہے جو مجھ سے محبت کرتا ہے
Somebody who really loves me (Who loves me)
– کوئی جو واقعی مجھ سے محبت کرتا ہے (جو مجھ سے محبت کرتا ہے)
And that’s all I need
– اور بس مجھے ضرورت ہے

We in Miami turnin’ up another night (A night)
– ہم میامی میں ایک اور رات (ایک رات)کو تبدیل کر رہے ہیں
We smokin’ broccoli, but she smellin’ Baccarat (‘Carat)
– ہم بروکولی تمباکو نوشی ، لیکن وہ baccarat (‘کیریٹ)بو
I’m in her panties tryna get all in her crotch (Her crotch)
– میں ہوں میں اس جاںگھیا tryna حاصل تمام میں اس crotch (اس crotch)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– دوست ، میرے تمام دوست اور وہ tryna مل گیا (مل گیا)
Her name is Angel, but she’s far from God (From God)
– اس کا نام فرشتہ ہے ، لیکن وہ خدا سے دور ہے (خدا سے)
Bet it don’t pay well to fall in love (In love)
– شرط لگائیں کہ محبت میں پڑنے کے لیے اچھی قیمت ادا نہ کریں (محبت میں)
Must be the stars, but something’s linin’ up (It’s up)
– ستاروں کا ہونا ضروری ہے ، لیکن کچھ لینن اپ ہے (یہ اوپر ہے)
Thought my exes was bad, but you finer (Finer)
– سوچا کہ میری سابقہ خراب ہے ، لیکن آپ بہتر (بہتر)
Oh, no, no, no (Oh, oh, oh)
– اوہ ، نہیں ، نہیں ، نہیں (اوہ ، اوہ ، اوہ)

Yeah, yeah
– ہاں ، ہاں
Somebody who loves me in the buildin’
– کسی کو جو عمارت میں مجھ سے محبت کرتا ہے’
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– کوئی جو مجھے عمارت میں محسوس کرتا ہے ‘ (اوہ ، اوہ ، اوہ)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– ہم پچاس آپ کو چھت پر پھینک دیتے ہیں ، اوہ ہاں

Oh yeah, yeah
– اوہ ہاں ، ہاں

We in Miami turnin’ up another night (A night)
– ہم میامی میں ایک اور رات (ایک رات)کو تبدیل کر رہے ہیں
We took the trophy, let the shorties take the yacht (‘Carat)
– ہم نے ٹرافی لی ، شارٹس کو یاٹ (‘کیریٹ)لینے دیں
We all in Santos, I rented out the spot (Her crotch)
– ہم سب سینٹوس میں ، میں نے جگہ کرایہ پر لی (اس کا کروٹ)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– دوست ، میرے تمام دوست اور وہ tryna مل گیا (مل گیا)
Her name is Angel, but she must forgot (From God)
– اس کا نام فرشتہ ہے ، لیکن اسے (خدا کی طرف سے)بھول جانا چاہیے
She say her bestie wanna get home and swall’
– وہ کہتے ہیں اس bestie چاہتے ہیں حاصل کرنے کے گھر اور نگل’
I said, “On shot,” baby, and that’s doin’ a lot
– میں نے کہا ، “شاٹ پر ، ” بچے ، اور یہ بہت کچھ کر رہا ہے
I’m tryna do more than bust down your watch
– میں tryna ہوں اپنی گھڑی کو ٹوٹنے سے زیادہ کرو
I need somebody who gon’ meet me at the top
– مجھے کسی ایسے شخص کی ضرورت ہے جو مجھ سے اوپر مل جائے
Who’s out there for me?
– میرے لئے کون باہر ہے؟
Who’s out there for me?
– میرے لئے کون باہر ہے؟
Who’s out there for me?
– میرے لئے کون باہر ہے؟
Said it don’t pay well to fall in love (In love)
– کہا کہ محبت میں پڑنے کے لیے اچھی قیمت ادا نہ کریں (محبت میں)
I need the stars or somethin’ linin’ up (It’s up)
– مجھے ستاروں یا کچھ ‘لینن’ کی ضرورت ہے (یہ اوپر ہے)
Thought my ex-bitch was bad, but you finer (Finer)
– سوچا کہ میری سابقہ کتیا بری ہے ، لیکن آپ بہتر (بہتر)
Oh yeah (Oh, oh, oh)
– اوہ ہاں (اوہ ، اوہ ، اوہ)

Yeah, yeah
– ہاں ، ہاں
Somebody who loves me in the buildin’
– کسی کو جو عمارت میں مجھ سے محبت کرتا ہے’
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– کوئی جو مجھے عمارت میں محسوس کرتا ہے ‘ (اوہ ، اوہ ، اوہ)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– ہم پچاس آپ کو چھت پر پھینک دیتے ہیں ، اوہ ہاں

I know there’s somebody who loves me
– میں جانتا ہوں کہ کوئی ہے جو مجھ سے محبت کرتا ہے
Somebody who really loves me (Who loves me)
– کوئی جو واقعی مجھ سے محبت کرتا ہے (جو مجھ سے محبت کرتا ہے)
And that’s all I need, yeah
– اور مجھے بس یہی ضرورت ہے ، ہاں
I’m holding y’all hands real, real, real, real tight when I say this ’cause I don’t feel like fightin’
– میں آپ کے تمام ہاتھوں کو حقیقی ، حقیقی ، حقیقی ، حقیقی تنگ پکڑ رہا ہوں جب میں یہ کہتا ہوں ‘کیونکہ مجھے لڑائی کی طرح محسوس نہیں ہوتا’
But please quit callin’ them lil’ one-week breaks celibacy
– لیکن براہ کرم’ ان لل’ کو کال کرنا چھوڑ دیں ایک ہفتے کی برہمی ٹوٹ جاتی ہے
You’re not celibate
– آپ غیر شادی شدہ نہیں ہیں
You’re not celibate
– آپ غیر شادی شدہ نہیں ہیں
You’re not celibate
– آپ غیر شادی شدہ نہیں ہیں


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: