PARTYNEXTDOOR – MEET YOUR PADRE S e Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Yeah, yeah
– Yeah, yeah
Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo
– Bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha.
Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo
– Bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha, bha.
Eso e’
– Sin agus’
Quilla, vámono’ pa’ Sevilla
– Rachamaid Gu Seville

I want to meet your madre, pay my respects to your padre, mi amor (Quilla, ole, sí)
– Tha mi airson coinneachadh ri do mhàthair, thoir urram do d ‘ athair, mo ghràdh (Keel, ole, yeah)
Bonita, bien lo sabe, si esa forma de mirarme en tus ojos (Eso e’, vámono’, chiquillo)
– Gu math, uill tha fios aice, ma tha an dòigh sin a ‘coimhead orm nad shùilean (sin e, leig dhuinn falbh’, balach beag)
Text your friends, “¿Qué pasa?” Vamos, bring them to mi casa, por favor (Toma; Sevilla, Triana)
– Cuir teacsa gu do charaidean, ” Dè tha suas?”Thigibh, thugaibh iad do m’ thigh, feuch (Gabh; Sevilla, Triana)
Mami, di qué tranza, yo hasta te pido a tu mamá, no hay temor (Eso e’, quilla)
– Mama, abair dè cùmhnant, bidh mi eadhon ag iarraidh air do mhàthair, chan eil eagal ann (sin e, keel)

Bro said touch this one, make the gyal step left
– Thuirt Bro touch ris an fhear seo, dèan an ceum gyal air fhàgail
Bro said touch this one, make the gyal step left (Eso e’)
– Thuirt Bro touch ris an fhear seo, dèan an ceum gyal air chlì (Eso e’)
Said touch this one, make the gyal step left
– Thuirt suathadh ris an fhear seo, dèan an ceum gyal air fhàgail
Then right, then left again, then move your hips, no rest for them, ma
– An uairsin deas, an uairsin clì a-rithist, an uairsin gluais do chroman, gun fois dhaibh, ma
Bro said touch this one, make the gyal step left (Eso e’)
– Thuirt Bro touch ris an fhear seo, dèan an ceum gyal air chlì (Eso e’)
Bro said touch this one, make the gyal step left (Eso e’)
– Thuirt Bro touch ris an fhear seo, dèan an ceum gyal air chlì (Eso e’)
Said touch this one, make the gyal step left
– Thuirt suathadh ris an fhear seo, dèan an ceum gyal air fhàgail
Then right, then left again, then move your hips, no rest for them, ma (Anda)
– An uairsin air an làimh dheis, an uairsin air an taobh chlì a-rithist, an uairsin gluais do chroman, na gabh fois dhaibh, ma (Anda)

Mi amor, I’m not one that you can ignore
– A ghràidh, chan e mise an tè as urrainn dhut a dhìochuimhneachadh
I want your phone número, por favor
– Tha mi ag iarraidh an àireamh fòn agad, feuch
I see your body is like Coca-Cola
– Tha mi a ‘ faicinn gu bheil do bhodhaig coltach Ri Coca-Cola
I’ll come and pick you up in Testarossa, ayy
– Tha mi a ‘ dol a dh’innse dhuibh stòiridh Àlainn, àlainn
You’re busy now, but can I see you after?
– Tha thu trang a-nis, ach am faic mi thu a-màireach?
Or maybe tomorrow, gyal, it no matter
– No ‘ s dòcha a-màireach, gyal, chan eil e gu diofar
Take you to Santos, we can dance bachata (Mira, mira)
– Gabh thu Gu Santos, is urrainn dhuinn dannsa bachata (Coimhead,coimhead)
Take you to Kiki or the Boobie Trap-a
– Thoi trang tuoi thoi trang
Yeah, I want to pay your rent and pay your taxes
– Yeah, tha mi airson do mhàl a phàigheadh agus na cìsean agad a phàigheadh
She kissed my cheek and she said, “Muchas gracias” (Eso e’)
– Phòg i mo ghruaidh agus thuirt i, “Mòran taing” (gu bheil e’)
My young carnal, his name is Chino Pacas (Vámonos, chiquillo)
– Tha Mo ghaol air àird A ‘ Chuain (my lad is my lad)
These mexicano girls are too attractive, ayy, ayy
– Tha Na Caileagan Mexico seo ro tharraingeach, ayy, ayy
Ayy (Eso e’), baby (Quilla), baby (Vámono’ pa’ Sevilla)
– Ayy (Eso e’), baby (Keel), baby (Vámono ‘ pa ‘ Sevilla)

I want to meet your madre, pay my respects to your padre, mi amor (Quilla, ole, sí)
– Tha mi airson coinneachadh ri do mhàthair, thoir urram do d ‘ athair, mo ghràdh (Keel, ole, yeah)
Bonita, bien lo sabe, si esa forma de mirarme en tus ojos (Eso e’, vámono’, chiquillo, ooh, ooh)
– Gu math, uill tha fios aice, ma tha an dòigh sin a ‘coimhead orm nad shùilean (sin e, leig dhuinn falbh’, balach beag, ooh, ooh)
Text your friends, “¿Qué pasa?” Vamos, bring them to mi casa, por favor (Sevilla, Triana)
– Cuir teacsa gu do charaidean, ” Dè tha suas?”Thigibh, thugaibh iad do’n taigh agam, feuch (Sevilla, Triana)
Mami, di qué tranza, yo hasta te pido a tu mamá, no hay temor (Eso e’, quilla)
– Mama, abair dè cùmhnant, bidh mi eadhon ag iarraidh air do mhàthair, chan eil eagal ann (sin e, keel)

Bro said touch this one, make the gyal step left (Step left)
– Thuirt Bro touch ris an fhear seo, dèan an ceum gyal air chlì (Ceum air chlì)
Bro said touch this one, make the gyal step left (Oh)
– Thuirt Bro touch ris an fhear seo, dèan an ceum gyal air chlì (Oh)
Said touch this one, make the gyal step left
– Thuirt suathadh ris an fhear seo, dèan an ceum gyal air fhàgail
Then right, then left again, then move your hips, no rest for them, ma
– An uairsin deas, an uairsin clì a-rithist, an uairsin gluais do chroman, gun fois dhaibh, ma
Bro said touch this one, make the gyal step left
– Thuirt Bro touch ris an fhear seo, dèan an ceum gyal air fhàgail
Bro said touch this one, make the gyal step left
– Thuirt Bro touch ris an fhear seo, dèan an ceum gyal air fhàgail
Said touch this one, make the gyal step left
– Thuirt suathadh ris an fhear seo, dèan an ceum gyal air fhàgail
Then right, then left again, then move your hips, no rest for them, ma
– An uairsin deas, an uairsin clì a-rithist, an uairsin gluais do chroman, gun fois dhaibh, ma

Fiesto, Chino
– Pàrtaidh, Sìnis
Easy, easy, easy, easy
– Easy, easy, easy, easy
Is you with me, baby? Yeah, yeah, yeah (Yeah)
– A bheil thu còmhla rium, a ghràidh? Tha, tha, tha (Yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Tha, tha, tha, tha, tha, tha, tha, tha

It’s a Sunday, but we’re drinking like it’s Friday
– ‘S e di-dòmhnaich a th’ ann, ach tha sinn ag òl mar gur e dihaoine a th ‘ ann
She the one for me, all you done for me, send her my way
– I an aon dhomh, gach ni a rinn thu dhomh, cuir mo shlighe
F-150, baby, let’s get risky, baby, in your driveway
– F-150, pàisde, leig dhuinn a bhith cunnartach, pàisde, anns an cabhsair agad
Meet your madre, meet your padre, meet everybody
– Coinnich ri do mhàthair, coinnich ri d ‘ athair, coinnich ris a h-uile duine
Do it your way, but the truth is I want it my way
– Do shlighe, ach is e an fhìrinn gu bheil mi ga iarraidh mo shlighe
I can make you feel mucho mejor
– Is urrainn dhomh do dhèanamh fada nas fheàrr
Meet me outside, por favor (Yeah, yeah)
– Coinnich rium a-muigh, feuch (Yeah, yeah)
Without you, my heart’s in dolor
– ‘S gun mo chridhe ann am pian
It’s pain for Fiesta in store, oh
– Tha e pain Airson Fiesta ann am bùth, OH
It’s pain for Fiesta in store
– ‘S e pian a Th’ ann Airson Fiesta anns a ‘ bhùth
Oh, yeah, yeah
– Tha, tha, tha, tha


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: