Criomag Bhidio
Briathran Òran
Yeah, yeah, yeah
– Yeah, yeah, yeah
PARTY
– PÀRTAIDH
Yeah
– Yeah
Staring at your tattoo while I’m fucking you from the back (Ah)
– A ‘coimhead air do tattoo fhad’ s a tha mi gad shit bhon chùl
Doesn’t say my name, but here’s where we’re at (Ah-ah)
– Chan eil e ag ràdh m ‘ ainm, ach seo far a bheil sinn aig (Ah-ah)
Baby, say my name like Beyoncé (Yeah)
– Kabhi Socha bhi na tha (yeah)
Tell me it’s over (It’s over)
– Tha e seachad (it’s over)
While I’m fucking you passionately (‘Ately)
– Fhad ‘ s a tha mi gad shit gu dìoghrasach (Ately)
While I’m fucking you fast asleep
– Mar a gheibh thu cadal gu luath
Somehow, I feel that it had to be this way for me to see (See)
– Tha mi a ‘ smaoineachadh gum feumadh e a bhith mar seo airson fhaicinn (Faic)
What I had was meant for me
– Na bha mi a ‘ ciallachadh dhòmhsa
Baby, we was supposed to be, oh-oh
– O, a bhalaich, bu chòir dhuinn, oh
Together forever already
– Còmhla gu bràth
I’m getting older, pressure’s getting heavy
– Tha mi a ‘ fàs nas sine = i am getting heavy
The rock I put on your finger, girl, it’s heavy
– A ‘ chreag a chuir mi air do mheur, nighean, tha e trom
Like my heart (Ah), like my chest (My soul)
– Mar a tha mo chridhe (as my heart is)
Can’t wait ’til you get that tattoo off the back of your neck
– Chan urrainn dhut feitheamh gus am faigh thu an tattoo sin bho chùl do mhuineal
Oh, yeah
– O, seadh
Staring at your tattoo while I’m fucking you from the back (Yeah)
– A ‘coimhead air do tattoo fhad’ s a tha mi a ‘ fucking thu bhon chùl (Yeah)
Doesn’t say my name, but here’s where we’re at (Yeah)
– Chan eil e ag ràdh m ‘ ainm, ach seo far a bheil sinn aig (Yeah)
Baby, say my name like Beyoncé (Baby, say my name, oh)
– Baby, abair m ‘ainm Mar Beyoncé (Pàisde, abair m’ ainm, oh)
Never thought I’d see the day you cry
– Cha do smaoinich mi a-riamh gum faca mi an latha a bha thu a ‘ caoineadh.
‘Til you cried in my arms that night (Yeah)
– ‘Gus an do ghlaodh thu nam ghàirdeanan an oidhche sin (Yeah)
Said he hit you after that one fight
– Thuirt e gun do bhuail e thu às deidh an aon sabaid sin
Closed fist, he’s fried, I’m heated
– Tha e fuar, tha mi fliuch
I don’t really want to speak about it
– Chan eil mi dha-rìribh ag iarraidh bruidhinn mu dheidhinn
I’m brushin’ them niggas soon as we see them
– Tha mi a ‘cur luach air niggas cho luath’ s a chì sinn iad
No empathy for them and I mean it
– Chan eil mi a ‘ciallachadh sin agus tha mi a’ ciallachadh sin
Don’t tell me, “Show no sympathy”
– Na innis dhomh, ” Na Seall co-fhaireachdainn”
I told you what you meant to me
– Dh’innis mi na bha thu a ‘ ciallachadh dhòmhsa
Staring at your tattoo while I’m fucking you from the back (Oh-oh, ah)
– A ‘coimhead air do tattoo fhad’ s a tha mi a ‘ fucking thu bhon chùl (Oh, oh)
Doesn’t say my name, girl, but here’s where we’re at
– Chan eil e ag ràdh m ‘ ainm, nighean, ach seo far a bheil sinn
Baby, say my name like Beyoncé
– Mar a dh ‘ atharraicheas tu ainm Beyoncé
Baby, say my name, say my name
– Innis dhomh d ‘ainm, innis dhomh d’ ainm
Fact you still got it is insane
– Fìrinn a fhuair thu fhathast tha e gealtach
This nigga done put you through too much pain
– Chuir an nigga seo thu tro cus pian
Baby, say my name like Beyoncé
– Mar a dh ‘ atharraicheas tu ainm Beyoncé
Baby, say my name, say my name
– Innis dhomh d ‘ainm, innis dhomh d’ ainm
Session number one, it’s gon’ hurt a little bit
– An ath phuist tha e a ‘ dol beagan
Session two, that hurt might make you learn a little bit
– Seisean a dhà, dh ‘ fhaodadh gum bi an goirt sin gad dhèanamh ag ionnsachadh beagan
Session three, I know that you’ll be used to that shit
– Triùir, tha fios agam gu bheil thu air do chleachdadh airson an t-suipear sin
These were starting fresh in my brain-ain
– Bha iad sin a ‘ tòiseachadh ùr nam eanchainn-ain
Staring at your tattoo while I’m fucking you from the back (Ah)
– A ‘coimhead air do tattoo fhad’ s a tha mi gad shit bhon chùl
Doesn’t say my name, but here’s where we’re at
– Chan eil m ‘ ainm air a chuir a-steach, ach seo far a bheil e
Baby, say my name like Beyoncé (Baby, say my name)
– Baby, abair m ‘ainm Mar Beyoncé (Pàisde, abair m’ ainm)
Oh, like Beyoncé
– Mar Mar Beyoncé
