ビデオクリップ
歌詞
Ayy
– Ayy
(Can I trust you?)
– (私はあなたを信頼することはできますか?)
We both lie ’cause we’re scared
– 私たちは二人とも嘘をついている’私たちは怖がっているから
If I didn’t care, I’d hold back a whole lot more from you
– 私は気にしなかった場合、私はあなたからより多くの全体の多くを保持するだろう
But I’m open and that’s real
– しかし、私は開いているとそれは本当です
It’s not like me
– それは私のようではありません
When I met you, you was in the club servin’ bottles
– 私があなたに会ったとき、あなたはクラブservin’ボトルにいました
Workin’ for Mickey
– ミッキーのために働く
Movin’ too keezy
– Movin’あまりにもkeezy
Had to tell you to gwan easy
– グァン簡単にあなたに伝えなければならなかった
I could tell you love your prized possessions, what’s your favorite?
– 私はあなたの貴重な財産を愛していると言うことができます、あなたの好きなものは何ですか?
Bustdown watches, Cuban links
– バストダウンウォッチ、キューバリンク集
Van Cleef necklace, Carti’ bracelets
– ヴァンクリーフネックレスカルティブレスレット
After all of those stressed-out nights, public fights
– これらのストレスアウト夜のすべての後、公共の戦い
All you got to show for that is sentimental gifts that you just can’t part ways with
– あなたはそれのために表示するようになったすべては、あなただけの方法を手放すことはできません感傷的な贈り物です
Even if I replace it
– 交換しても
You just can’t part ways with it
– あなたはそれで道を分けることはできません
Say you went through too much for it
– あなたはそれのためにあまりにも多くを通過したと
You had to fake fall in love for it
– あなたはそれのために恋に偽の秋に持っていた
And it’s drivin’ me crazy
– そして、それは私が狂っているdrivin’私です
Sentimental gifts that you just can’t part ways with
– あなただけの方法を手放すことはできません感傷的な贈り物
Yeah
– うん
I’ll buy somethin’ better for you, fuck it
– 私はあなたのためにsomethin’より良いを購入します、それを性交
Point somethin’ out, I’ll get it for you, fuck it
– ポイントsomethin’アウト、私はあなたのためにそれを取得します、それを性交
Whoever set the stone, baby, that ain’t gon’ cut it
– 誰でも石を設定し、赤ちゃんは、それはゴン’それをカットされていません
Scammers and them drug dealers flex on a budget
– 詐欺師と彼らの麻薬の売人は、予算上のフレックス
I’ll trick-trick on you like I’m Detroit thuggin’
– 私はあなたにトリックトリックよ私はデトロイトthuggin’だように
Put you on a jet ’cause I miss you and I love you
– ジェットにあなたを置く’原因私はあなたを欠場し、私はあなたを愛して
And I wanna see my baby
– そして、私は私の赤ちゃんを見たい
Ayy, ayy
– アイイ、アイイ
Put that price on your love
– あなたの愛にその価格を置く
Ten bands, you’re mine
– 十バンド、あなたは私のものです
Twenty bands, you’re mine
– 二十バンド、あなたは私のものです
We could have a real good time
– 私たちは本当の楽しい時間を過ごすことができます
Hundred bands, you’re mine
– 百のバンド、あなたは私のものです
Five hundred bands, you better be mine
– 五百のバンド、あなたはより良い私のものである
‘Cause that price on your love
– ‘Cause that price on your love
Showtime
– ショータイム
You know I love you, girl, but it’s goin’ one way
– あなたは、女の子、私はあなたを愛して知っているが、それはやった’一方通行だ
It’s goin’ in one ear and out the other way
– これは、一方の耳にやった’と他の方法を出ています
I need a drink ’cause it’s been a long day
– 私は飲み物を必要とする’それは長い一日をされている原因
Make it somethin’ strong so I can float on this wave
– それはsomethin’強くするので、私はこの波に浮かぶことができます
I just wanna go out
– 私はちょうど出て行きたいです
I just wanna ball out
– 私はちょうどボールアウトしたい
Shawty right here cryin’ in the middle of Chanel
– シャネルの真ん中で泣いているShawty右ここに
Are those tears of joy from your eyes? I can’t tell
– それらの喜びの涙はあなたの目からですか? 私は言うことができません
She say things I do for her, I did for someone else
– 彼女は私が彼女のためにすることを言います,私は他の誰かのためにしました.
I’m just tryna help, make me feel bad about myself
– 私はちょうどtrynaの助けだ、私は自分自身について悪い気分にさせる
Like my love language ain’t felt, damn
– 私の愛の言語が感じられないように、くそー
(I just wanna ride with you), I just wanna ride
– (私はちょうどあなたと一緒に乗りたい)、私はちょうど乗りたい
(I just wanna go out), I just wanna catch my vibe
– (I just wanna go out),I just wanna catch my vibe(i just wanna catch my vibe)
I just wanna ride with you
– 私はちょうどあなたと一緒に乗りたい
I just wanna ball out
– 私はちょうどボールアウトしたい
I just wanna ride with you
– 私はちょうどあなたと一緒に乗りたい
I just wanna ball out
– 私はちょうどボールアウトしたい
I just wanna ride with you
– 私はちょうどあなたと一緒に乗りたい
I just wanna ball out
– 私はちょうどボールアウトしたい
