videoklip
Text
Pop out at 1 in the mornin’
– Vyskočí v 1 ráno
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Opravdu chcete vědět, tento druh života se nikdy nenudí (Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Koupila Diora se svým mužem z obchodu
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Ale přinesla mi to na stůl, když se nápoj začal nalévat (Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Ona askin ‘ přijít s posádkou (zeptejte se, “kdo?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– A přízvuk, přichází s výhledem (to je pravda)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Reakce (reakce), miluji to (Ayy)
Why you waitin’ in the line by the door? (Line by the door)
– Proč čekáš ve frontě u dveří? (Řádek u dveří)
You with your bestfriend, shit movin’ slow (Shit’s so slow)
– Ty se svým nejlepším přítelem, hovno Movin ‘ slow (hovno je tak pomalé)
Babygirl, thought I told you before (Told you before)
– Babygirl, myslel jsem, že jsem ti to řekl dříve (řekl jsem ti to dříve)
Anywhere that we be, you can go (You can go)
– Kamkoli jsme, můžete jít (můžete jít)
So bring your friends to the front
– Přiveďte tedy své přátele na frontu
And when you’re here, let me know (Let me know)
– A když jste tady, dejte mi vědět (dejte mi vědět)
I’m a nice guy (A nice guy), for sure (Yeah, for sure)
– Jsem milý chlap (milý chlap), určitě (Jo, určitě)
No, for real (No, for real), lemme show you (Ayy)
– Ne, pro skutečné (ne, pro skutečné), lemme vám ukázat (Ayy)
You wanna move through the crowd now (Crowd now, move now)
– Chceš se teď pohybovat davem (Crowd now, move now)
You lookin’ good, turn around now (Lookin’ good, turn around now)
– You lookin ‘good, turn around now (Lookin’ good, turn around now)
You put that on just for me, babe? (Oh my days)
– To sis oblékla jen pro mě, zlato? (Oh my days)
She told me, “Boy, settle down now” (Damn)
– Řekla mi, “chlapče, teď se usaď” (sakra)
I see you smilin’, girl, tryna hide it (Tryna hide it)
– I see you smilin’, girl, tryna hide it (Tryna hide it)
Bottom lip curlin’ up when you bite it (When you bite it)
– Spodní ret curlin ‘ up when you bite it (když to kousneš)
Say my name (Say my name), get it right (Get it right)
– Řekni mé jméno (Řekni mé jméno), get it right (Get it right)
I’m your man (I’m your man), for the night
– Jsem tvůj muž (Jsem tvůj muž), na noc
We pop out at 1 in the mornin’
– Vyskákáme v 1 ráno
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Opravdu chcete vědět, tento druh života se nikdy nenudí (Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Koupila Diora se svým mužem z obchodu
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Ale přinesla mi to na stůl, když se nápoj začal nalévat (Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Ona askin ‘ přijít s posádkou (zeptejte se, “kdo?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– A přízvuk, přichází s výhledem (to je pravda)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
Reaction (Reaction), I love it
– Reakce (reakce), miluji to
Bad to the bone (To the bone), and she know it (And she know it)
– Špatný na kost (na kost), a ona to ví (a ona to ví)
When she move that fast and slow, she a pro the pros (To the pros)
– Když se pohybuje tak rychle a pomalu, je pro profesionály (pro profesionály)
Do the most (Do the most), other girls, they not even close
– Dělat nejvíce (dělat nejvíce), ostatní dívky, ani se nezavírají
Now, go, baby, go (Go, baby, go), to the floor (To the floor)
– Teď jdi, zlato, jdi (jdi, zlato, Jdi), na podlahu (na podlahu)
Make it clap like a Broadway show, I might throw a rose (Throw a rose, oh my God), make a toast
– Ať to tleská jako broadwayská show, mohl bych hodit růži (hodit růži, Ach můj Bože), udělat přípitek
Say the word, I’ma give you the world (Yeah)
– Řekni slovo, Dám ti svět (Jo)
Ba-back to the bar, need to fill it up (Bar, need to fill it up)
– Ba-zpět na lištu, je třeba ji naplnit (lišta, je třeba ji naplnit)
Bend back of the car, put the windows up (Put the windows up)
– Ohnout zadní část auta, dát okna nahoru (dát okna nahoru)
Then an hour gone past, now she drawin’ on the glass (She drawin’, she drawin’), got a smiley face with a middle finger up (Ayy)
– Pak uplynula hodina, teď kreslí na sklo (kreslí, kreslí), dostal smajlíka s prostředníčkem nahoru (Ayy)
No, baby, don’t flaunt it (Don’t flaunt it), she a goddess (A goddess)
– Ne, zlato, nechlub se tím (nechlub se tím), ona bohyně (bohyně)
You a muse and the oddest (Yeah)
– Jsi múza a nejpodivnější (Jo)
You see what you like? (What you like) If you want it, come get it but don’t take long (Ayy, ayy)
– Vidíš, co se ti líbí? (Co se vám líbí) pokud to chcete, přijĎte si to, ale netrvá to dlouho (Ayy, ayy)
We pop out at 1 in the mornin’
– Vyskákáme v 1 ráno
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Opravdu chcete vědět, tento druh života se nikdy nenudí (Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Koupila Diora se svým mužem z obchodu
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Ale přinesla mi to na stůl, když se nápoj začal nalévat (Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Ona askin ‘ přijít s posádkou (zeptejte se, “kdo?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– A přízvuk, přichází s výhledem (to je pravda)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Reakce (reakce), miluji to (Ayy)
