Civ – 1 AM Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Pop out at 1 in the mornin’
– Popiwch allan am 1 yn y bore
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Rydych chi wir eisiau gwybod, y math hwn o fywyd byth yn borin ‘(Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Prynodd Dior gyda’i dyn o’r siop
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Ond mae hi’n dod ag ef at fy bwrdd pan fydd y ddiod yn dechrau pourin ‘(Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Mae hi’n gofyn ‘ i ddod gyda’r criw (Gofynnwch, “Pwy?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Ac mae’r acen, mae’n dod gyda golwg (Mae Hynny’n wir)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– Mae hi’n dawnsio (She dancin’), yn afreolus (Unruly)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Adwaith (Adwaith) , rwyf wrth fy modd (Ayy)

Why you waitin’ in the line by the door? (Line by the door)
– Pam aros wrth y drws? (Wrth y drws)
You with your bestfriend, shit movin’ slow (Shit’s so slow)
– Ti a dy ffrind gorau, shit movin ‘ araf (Shit is so slow)
Babygirl, thought I told you before (Told you before)
– Babygirl, thought I told you before (dywedais wrthych o’r blaen)
Anywhere that we be, you can go (You can go)
– Lle bynnag yr ydym ni, gallwch chi fynd (You can go)
So bring your friends to the front
– Felly dewch â’ch ffrindiau i’r blaen
And when you’re here, let me know (Let me know)
– Pan fyddwch chi yma, gadewch i mi wybod (Let me know)
I’m a nice guy (A nice guy), for sure (Yeah, for sure)
– I’m a nice guy (A nice guy), Yn sicr (Ie, yn sicr)
No, for real (No, for real), lemme show you (Ayy)
– Na, ar gyfer go iawn (Na, ar gyfer go iawn), lemme show you (Ayy)
You wanna move through the crowd now (Crowd now, move now)
– Rydych chi am symud trwy’r dorf nawr (Torf nawr, symud nawr)
You lookin’ good, turn around now (Lookin’ good, turn around now)
– Edrych yn dda, troi o gwmpas nawr (Looking around now)
You put that on just for me, babe? (Oh my days)
– Rydych chi’n rhoi hynny ar i mi, babe? (Fy nyddiau i)
She told me, “Boy, settle down now” (Damn)
– Dywedodd wrthyf, ” Bachgen, setlo i lawr nawr” (Damn)
I see you smilin’, girl, tryna hide it (Tryna hide it)
– I see you smilin’, girl, tryna hide it (Tryna cuddio ei)
Bottom lip curlin’ up when you bite it (When you bite it)
– Gwaelod gwefus curlin ‘ i fyny pan fyddwch yn brathu ei (Pan fyddwch yn brathu ei)
Say my name (Say my name), get it right (Get it right)
– Dywedwch fy enw (Dywedwch fy enw), ei gael yn iawn (Get it right)
I’m your man (I’m your man), for the night
– I’m your man (yr wyf yn eich dyn), ar gyfer y nos

We pop out at 1 in the mornin’
– Rydym yn popio allan am 1 yn y mornin’
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Rydych chi wir eisiau gwybod, y math hwn o fywyd byth yn borin ‘(Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Prynodd Dior gyda’i dyn o’r siop
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Ond mae hi’n dod ag ef at fy bwrdd pan fydd y ddiod yn dechrau pourin ‘(Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Mae hi’n gofyn ‘ i ddod gyda’r criw (Gofynnwch, “Pwy?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Ac mae’r acen, mae’n dod gyda golwg (Mae Hynny’n wir)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– Mae hi’n dawnsio (She dancin’), yn afreolus (Unruly)
Reaction (Reaction), I love it
– Adwaith (Adwaith), rwyf wrth fy modd

Bad to the bone (To the bone), and she know it (And she know it)
– Mae hi’n gwbod, mae hi’n gwbod, mae hi’n gwbod, mae hi’n gwbod, mae hi’n gwbod, mae hi’n gwbod, mae hi’n gwbod.
When she move that fast and slow, she a pro the pros (To the pros)
– Pan fydd hi’n symud mor gyflym ac yn araf, mae hi’n pro y manteision (I’r manteision)
Do the most (Do the most), other girls, they not even close
– Gwnewch y mwyaf (Gwnewch y mwyaf), merched eraill, nid ydynt hyd yn oed yn cau
Now, go, baby, go (Go, baby, go), to the floor (To the floor)
– Nawr, mynd, babi, mynd (Go, baby, go), i’r llawr (To the floor)
Make it clap like a Broadway show, I might throw a rose (Throw a rose, oh my God), make a toast
– Make it clap like a broadway show, i might throw a rose (Taflu rhosyn, o fy Nuw), gwneud tost
Say the word, I’ma give you the world (Yeah)
– Dywedwch y gair, rydw i’n rhoi’r byd i chi (Ie)
Ba-back to the bar, need to fill it up (Bar, need to fill it up)
– Mae Angen llenwi’r bar-need to fill it up (Bar, need to fill it up)
Bend back of the car, put the windows up (Put the windows up)
– Plygwch gefn y car, rhowch y ffenestri i fyny (Rhowch y ffenestri i fyny)
Then an hour gone past, now she drawin’ on the glass (She drawin’, she drawin’), got a smiley face with a middle finger up (Ayy)
– Yna awr wedi mynd heibio, nawr mae hi’n drawin ‘ar y gwydr (Mae hi’n drawin’, mae hi’n drawin’), got a smiley face with a middle finger up (Ayy)
No, baby, don’t flaunt it (Don’t flaunt it), she a goddess (A goddess)
– No, baby, don’t flaunt it (Peidiwch â flaunt it), mae hi’n dduwies (a goddess)
You a muse and the oddest (Yeah)
– You a muse and the oddest (yr ydych yn muse a’r rhyfeddaf)
You see what you like? (What you like) If you want it, come get it but don’t take long (Ayy, ayy)
– Ydych chi’n gweld beth rydych chi’n ei hoffi? Os ydych chi’n ei hoffi, dewch i’w gael ond peidiwch â chymryd yn hir (Ayy, ayy)

We pop out at 1 in the mornin’
– Rydym yn popio allan am 1 yn y mornin’
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Rydych chi wir eisiau gwybod, y math hwn o fywyd byth yn borin ‘(Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Prynodd Dior gyda’i dyn o’r siop
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Ond mae hi’n dod ag ef at fy bwrdd pan fydd y ddiod yn dechrau pourin ‘(Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Mae hi’n gofyn ‘ i ddod gyda’r criw (Gofynnwch, “Pwy?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Ac mae’r acen, mae’n dod gyda golwg (Mae Hynny’n wir)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– Mae hi’n dawnsio (She dancin’), yn afreolus (Unruly)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Adwaith (Adwaith) , rwyf wrth fy modd (Ayy)


Civ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: