MORGENSHTERN – ПОВОД (REASON) રશિયન ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

На-на-на-на, на
– ના-ના-ના – ના, ના
На-на-на-на, на
– ના-ના-ના – ના, ના
На-на-на-на, на (Давай)
– ના-ના-ના-ના, ના (આવો)

Боже, ну зачем я просыпаюсь снова? (Угу)
– ભગવાન, હું ફરીથી કેમ જાગું છું? (હા)
Я опять живой, а значит, всё хуёво (Ага)
– હું ફરીથી જીવંત છું, જેનો અર્થ છે કે બધું જ ગડબડ થઈ ગયું છે (હા)
Нет, я не сломлен, я, походу, сломан (Угу)
– ના, હું તૂટી ગયો નથી ,હું તૂટી ગયો છું (ઉહ-હહ)
Жизнь меня ебёт, а я забыл стоп-слово (Давай)
– જીવન મારી સાથે વાહિયાત છે, અને હું સલામત શબ્દ ભૂલી ગયો છું (આવો)
В разбитом зеркале разбитое лицо (Угу)
– તૂટેલા અરીસામાં તૂટેલો ચહેરો છે (ઉહ-હહ)
Вижу там типа, что не добился ничего (Ага)
– હું ત્યાં જોઉં છું કે મેં કંઈપણ પ્રાપ્ત કર્યું નથી (હા)
Я лжец и лицемер, бывшая права (Угу), ха!
– હું જૂઠો અને દંભી છું, ભૂતપૂર્વ સાચો છે (ઉહ-હહ), હા!
Ну как всегда
– સારું, હંમેશની જેમ

Да (Да), да (Да)
– હા (હા), હા (હા)
Да (Да), да (У-ху!)
– હા (હા), હા (અહ-હહ!)

Жизнь — это просто повод сойти с ума
– જીવન ફક્ત પાગલ થવાનું બહાનું છે.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– ન્યા-ન્યા-ન્યા, ન્યા-ન્યા-ન્યા-ન્યા-ન્યા
Тот, кто бывал на дне, всегда пьёт до дна
– જે પણ તળિયે છે તે હંમેશા તળિયે પીવે છે.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– ન્યા-ન્યા-ન્યા, ન્યા-ન્યા-ન્યા-ન્યા-ન્યા
Дай мне пройти сквозь боль и найти себя
– મને પીડામાંથી પસાર થવા દો અને મારી જાતને શોધો.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– ન્યા-ન્યા-ન્યા, ન્યા-ન્યા-ન્યા-ન્યા-ન્યા
Там, где горят мосты и горят глаза
– જ્યાં પુલ બળી રહ્યા છે અને આંખો બળી રહી છે

На, на-на-на-на
– ચાલુ, ચાલુ, ચાલુ, ચાલુ
На, на-на-на-на
– ચાલુ, ચાલુ, ચાલુ, ચાલુ
На, на-на-на-на (Давай)
– ના, ના, ના, ના (આવો)

Мы с тобой дети девяностых
– અમે નેવુંના દાયકાના બાળકો છીએ.
И нам пришлось взрослеть (Ага)
– અને અમે વધવા માટે હતી (હા)
Мы — цветы, что пускают корни
– અમે ફૂલો છીએ જે મૂળ લે છે
На чужой земле (Рэп)
– વિદેશી જમીન (રેપ)
Каждый год понимаю, что (Йоу)
– હું દર વર્ષે ખ્યાલ (યો)
Прошлый год ещё был неплох (Е)
– ગયા વર્ષે ખરાબ ન હતી (યો)
Эй, проснись, это был не сон (Ага, ага)
– અરે, જાગો, તે એક સ્વપ્ન ન હતું (હા, હા)
Пусть беда не придёт одна (Да)
– મુશ્કેલી એકલા આવવા દો નથી (હા)
Поебать, ведь со мной толпа (Е)
– વાહિયાત, કારણ કે મારી સાથે ભીડ છે (ઇ)
Вывезем всё, как всегда
– અમે બધું બહાર લઈ જઈશું, હંમેશની જેમ

(Да) Да (Да), да (Да), да, сука (У-ху!)
– (હા) હા (હા), હા (હા), હા, કૂતરી (ઉહ હહ!)
Жизнь — это просто повод сойти с ума (Я смог, ха-ха-ха-ха)
– જીવન ફક્ત પાગલ થવાનું બહાનું છે (હું કરી શકું છું, હા હા હા હા)
Жизнь — это просто повод сойти с ума
– જીવન ફક્ત પાગલ થવાનું બહાનું છે
(Да) Да (Да-да), да (Да-да), да (Да)
– (હા) હા (હા-હા), હા (હા-હા), હા (હા)
У-ху!
– ઉહ-હહ!

Жизнь — это просто повод сойти с ума
– જીવન ફક્ત પાગલ થવાનું બહાનું છે.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– ન્યા-ન્યા-ન્યા, ન્યા-ન્યા-ન્યા-ન્યા-ન્યા
Тот, кто бывал на дне, всегда пьёт до дна
– જે પણ તળિયે છે તે હંમેશા તળિયે પીવે છે.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– ન્યા-ન્યા-ન્યા, ન્યા-ન્યા-ન્યા-ન્યા-ન્યા
Дай мне пройти сквозь боль и найти себя
– મને પીડામાંથી પસાર થવા દો અને મારી જાતને શોધો.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– ન્યા-ન્યા-ન્યા, ન્યા-ન્યા-ન્યા-ન્યા-ન્યા
Там, где горят мосты и горят глаза
– જ્યાં પુલ બળી રહ્યા છે અને આંખો બળી રહી છે

На, на-на-на-на
– ચાલુ, ચાલુ, ચાલુ, ચાલુ
На, на-на-на-на
– ચાલુ, ચાલુ, ચાલુ, ચાલુ
На, на-на-на-на
– ચાલુ, ચાલુ, ચાલુ, ચાલુ


MORGENSHTERN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: