videoklip
Text
Pilit kong kinakaya
– Snažím se vyrovnat
Na bumangon mag-isa sa kama
– Vstávat sám v posteli
Kahit ginawa ko nang tubig ang alak
– I když piju vodu
‘Di tumatama (Woah)
– To není hit (Woah)
Kung sakali na magbago ang isip mo (Isip mo)
– Pokud změníte názor (y)
Ako’y lagi lang namang nasa gilid mo (Laging nasa gilid mo)
– Vždy budu po tvém boku (vždy budu po tvém boku)
Kaso nga lang kahit na anong pilit ko
– Je to jen otázka jakéhokoli tlaku, který mám
Ako’y ‘di mo nakikita, oh, ooh-woah
– Nemůžeš mě vidět, oh-oh-oh
Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Je těžké přijmout, že mě nepotřebujete
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo?
– Kdybys zemřel, co by se stalo s námi?
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Nakonec to bude zapomenuto?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Nechci tě ztratit, chci zavřít oči
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– A udělám cokoliv, abych předstíral
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Vypadá to, že jsi byl zapomenut
Walang ibang mapagsabihan, balikat ko’y tinatapik
– Nemám nic jiného, co bych řekl, jsem zaseknutý
Papa’no ko tatanggapin na ika’y hindi na babalik
– Přijmu, že se nikdy nevrátíš
‘Pag naaalala kita, luha’y ‘di maipahinga
– Když na tebe myslím, slzy se nezastaví
Mata’y wala nang mapiga
– Oči už nejsou otevřené
‘Di na ba talaga magbabago ang isip mo? (Ang isip mo)
– “Opravdu bys nezměnil názor? (Vaše mysl)
‘Yan na ba talaga ang ikakatahimik mo? (Ikakatahimik mo)
– O tom opravdu mlčíš? (Budeš zticha)
Kasi kahit na ano pang gawin pilit ko
– Protože ať udělám cokoliv, budu tlačit dál
Ako’y ‘di mo na makita, oh, ooh-woah
– Nemůžeš mě vidět, oh-oh-oh
Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Je těžké přijmout, že mě nepotřebujete
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Sana nama’y nilabanan mo)
– Kdybys zemřel, co by se stalo s námi? (Bojovali jste)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Bude to konečně zapomenuto?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Nechci tě ztratit, chci zavřít oči
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– A udělám cokoliv, abych předstíral
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Vypadá to, že jste zapomněli
Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Je těžké přijmout, že mě nepotřebujete
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Nilabanan mo)
– Kdybys zemřel, co by se stalo s námi? (Bojovali jste)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Bude to konečně zapomenuto?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko (Mga mata)
– Nechci tě ztratit, vidím tvé oči
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– A udělám cokoliv, abych předstíral
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Vypadá to, že jsi byl zapomenut
