Skusta Clee – Kalimutan Ka Tagalog Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Pilit kong kinakaya
– Jeg forsøger at klare
Na bumangon mag-isa sa kama
– At stå op alene i sengen
Kahit ginawa ko nang tubig ang alak
– Selv når jeg drikker vand
‘Di tumatama (Woah)
– Det rammer ikke (haha)

Kung sakali na magbago ang isip mo (Isip mo)
– Hvis du skifter mening (er)
Ako’y lagi lang namang nasa gilid mo (Laging nasa gilid mo)
– Jeg vil altid være ved din side (Jeg vil altid være ved din Side)
Kaso nga lang kahit na anong pilit ko
– Det er bare et spørgsmål om det pres, jeg har
Ako’y ‘di mo nakikita, oh, ooh-woah
– Du kan ikke se mig, åh-åh-åh

Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Det er svært at acceptere, at du ikke har brug for mig
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo?
– Hvis du skulle dø, hvad ville der så ske med os?
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Vil det endelig blive glemt?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Jeg vil ikke miste dig, Jeg vil lukke øjnene
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Og jeg vil gøre alt for at foregive
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Det ser ud til, at du er blevet glemt

Walang ibang mapagsabihan, balikat ko’y tinatapik
– Jeg har ikke noget andet at sige, Jeg sidder fast
Papa’no ko tatanggapin na ika’y hindi na babalik
– Jeg accepterer, at du aldrig kommer tilbage
‘Pag naaalala kita, luha’y ‘di maipahinga
– For når jeg græder, kan jeg ikke stoppe med at græde ‘
Mata’y wala nang mapiga
– Øjnene er ikke længere åbne

‘Di na ba talaga magbabago ang isip mo? (Ang isip mo)
– Vil du ikke ændre mening? (Dit sind)
‘Yan na ba talaga ang ikakatahimik mo? (Ikakatahimik mo)
– Er det det, du er stille om? (Du vil være stille)
Kasi kahit na ano pang gawin pilit ko
– For uanset hvad jeg gør, vil jeg fortsætte med at presse
Ako’y ‘di mo na makita, oh, ooh-woah
– Du kan ikke se mig, åh-åh-åh

Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Det er svært at acceptere, at du ikke har brug for mig
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Sana nama’y nilabanan mo)
– Hvis du skulle dø, hvad ville der så ske med os? (Du har kæmpet)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Vil det endelig blive glemt?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Jeg vil ikke miste dig, Jeg kan se dine øjne
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Og jeg vil gøre alt for at foregive
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Det ser ud til, at du har glemt det


Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Det er svært at acceptere, at du ikke har brug for mig
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Nilabanan mo)
– Hvis du skulle dø, hvad ville der så ske med os? (Du kæmpede)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Vil det endelig blive glemt?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko (Mga mata)
– Jeg vil ikke miste dig, Jeg kan se dine øjne
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Og jeg vil gøre alt for at foregive
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Det ser ud til, at du er blevet glemt


Skusta Clee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: