Skusta Clee – Kalimutan Ka Tagalog Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Pilit kong kinakaya
– Próbuję sobie poradzić
Na bumangon mag-isa sa kama
– Kładę się sama do łóżka
Kahit ginawa ko nang tubig ang alak
– Nawet gdy piję wodę
‘Di tumatama (Woah)
– To nie pomaga (Wow)

Kung sakali na magbago ang isip mo (Isip mo)
– Na wypadek, gdybyś zmienił zdanie)
Ako’y lagi lang namang nasa gilid mo (Laging nasa gilid mo)
– Zawsze będę przy Tobie (zawsze będę przy Tobie)
Kaso nga lang kahit na anong pilit ko
– To tylko wynik presji, którą odczuwam na sobie
Ako’y ‘di mo nakikita, oh, ooh-woah
– Nie widzisz mnie, O-O-O

Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Trudno pogodzić się z tym, że mnie nie potrzebujesz
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo?
– Jeśli umrzesz, co się z nami stanie?
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Czy to w końcu zostanie zapomniane?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Nie chcę cię stracić, chcę zamknąć oczy
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– I zrobię wszystko, żeby udawać
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Chyba zapomniałaś.

Walang ibang mapagsabihan, balikat ko’y tinatapik
– Nie mam nic więcej do powiedzenia, utknąłem
Papa’no ko tatanggapin na ika’y hindi na babalik
– Pogodziłem się z tym, że nigdy nie wrócisz
‘Pag naaalala kita, luha’y ‘di maipahinga
– Kiedy myślę o Tobie, łzy nie mogą przestać
Mata’y wala nang mapiga
– Oczy już się nie otwierają

‘Di na ba talaga magbabago ang isip mo? (Ang isip mo)
– “I naprawdę nie zmieniłbyś zdania?”(Twój umysł)
‘Yan na ba talaga ang ikakatahimik mo? (Ikakatahimik mo)
– Więc dlatego tak naprawdę milczysz? (Będziesz milczeć)
Kasi kahit na ano pang gawin pilit ko
– Ponieważ bez względu na to, co zrobię, będę nadal naciskać
Ako’y ‘di mo na makita, oh, ooh-woah
– Nie widzisz mnie, O-O-O

Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Trudno zaakceptować fakt, że mnie nie potrzebujesz.
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Sana nama’y nilabanan mo)
– Jeśli umrzesz, co się z nami stanie? (Kłóciłeś się)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Czy to w końcu zostanie zapomniane?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Nie chcę cię stracić, widzę twoje oczy.
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– I zrobię wszystko, żeby udawać
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Chyba zapomniałaś


Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Trudno pogodzić się z tym, że mnie nie potrzebujesz
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Nilabanan mo)
– Jeśli umrzesz, co się z nami stanie? (Pokłóciłeś się)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Czy to w końcu zostanie zapomniane?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko (Mga mata)
– Nie chcę cię stracić, widzę twoje oczy
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– I zrobię wszystko, żeby udawać
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Wygląda na to, że o Tobie zapomnieli.


Skusta Clee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: