Tate McRae – Greenlight Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Two chains
– Две вериги
Hangin’ off your chest when you kiss me
– Висиш от гърдите си, когато ме целуваш.
So strange
– Толкова странно.
Who’d’ve thought we’d get here with our history?
– Кой би си помислил, че ще стигнем до тук с нашата история?

You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Опитах се да бъда това, което той мислеше, че съм, но не бях.
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Опитах се да бъда всичко, което си мислех, че иска.
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– И честно казано, приключих, но не мога да спра.
And if I’m honest
– И ако съм честен

I’m still waitin’ at the green light
– Все още чакам зелена светлина.
I’d tell you what I feel like, but I can’t go
– Бих ти казал какво чувствам, но не мога да отида.
I’m still tryna make a beeline
– Все още се опитвам да стигна до там.
Stuck up in a rewrite of the same song
– Заседнал в пренаписване на същата песен
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Лейкопластите и дупките от куршуми не си отиват
I can’t unhear shit I been told
– Не мога да забравя това, което ми казаха.
Guess I never healed right
– Предполагам, че така и не се излекувах.
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Може да е зелена светлина, но не мога да отида.

Midnight
– Полунощ
One-twenty on the PCH, just you and me
– Един-двадесет на ПК, само ти и аз
Babe, you know, I can’t lie
– Скъпа, знаеш ли, не мога да лъжа
The most alive I think I’ll maybe ever be, oh
– Най-живият, който някога ще бъда.

You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Опитах се да бъда това, което той мислеше, че съм, но не бях.
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Опитах се да бъда всичко, което си мислех, че иска.
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– И честно казано, приключих, но не мога да спра.
And if I’m honest
– И ако съм честен

I’m still waitin’ at the green light
– Все още чакам зелена светлина.
To tell you what I feel like, but I can’t go
– Да ти кажа как се чувствам, но не мога да отида.
I’m still tryna make a beeline
– Все още се опитвам да стигна до там.
Stuck up in a rewrite of the same song
– Заседнал в пренаписване на същата песен
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Лейкопластите и дупките от куршуми не си отиват
I can’t unhear shit I been told
– Не мога да забравя това, което ми казаха.
Guess I never healed right
– Предполагам, че никога не съм се излекувал.
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Може да е зелена светлина, но не мога да отида.

(I can’t go) I can’t let go
– Не мога да си тръгна.
(I can’t go) I can’t let go
– Не мога да си тръгна.
(I can’t go) I can’t let go
– Не мога да си тръгна.
(I can’t go)
– (Не мога да отида)

I’m still waitin’ at the green light
– Все още чакам зелена светлина.
To tell you what I feel like, but I can’t go
– Да ти кажа как се чувствам, но не мога да отида.
I’m still tryna make a beeline
– Все още се опитвам да стигна до там.
Stuck up in a rewrite of the same song
– Заседнал в пренаписване на същата песен
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Лейкопластите и дупките от куршуми не си отиват
I can’t unhear shit I been told
– Не мога да забравя това, което ми казаха.
Guess I never healed right
– Предполагам, че така и не се излекувах.
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Може да е зелена светлина, но не мога да отида.

(Maybe it’s a green light) Oh
– (Може да е зелена светлина)
(Green light, green) Light
– (Зелена светлина, зелена светлина) светлина
Maybe it’s a green light (Oh)
– Може би това е зелена светлина (о)
Green light, green light (I can’t go)
– Зелена светлина, зелена светлина (не мога да отида)


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: