Clip Fideo
Lyrics
Two chains
– Dwy gadwyn
Hangin’ off your chest when you kiss me
– Cusanu fy nghalon pan fyddwch yn cusanu
So strange
– Mor rhyfedd
Who’d’ve thought we’d get here with our history?
– Pwy fyddai wedi meddwl y byddem yn dod yma gyda’n hanes?
You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Yr wyf yn ceisio i fod yr hyn yr oeddwn yn meddwl fy mod yn, nid oeddwn yn
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Ceisiais fod yn bopeth roeddwn i’n meddwl ei fod eisiau
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– Ac yn wir, yr wyf mor drosodd ond yn sownd ar ei
And if I’m honest
– If i am honest
I’m still waitin’ at the green light
– Rwy’n dal i aros am y golau gwyrdd
I’d tell you what I feel like, but I can’t go
– Byddwn yn dweud wrthych sut yr wyf yn teimlo, ond ni allaf fynd
I’m still tryna make a beeline
– I am still tryna make a beeline
Stuck up in a rewrite of the same song
– Yn sefyll i fyny mewn ailysgrifennu o’r un gân
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Nid yw tyllau bwled a Band-Aids yn mynd
I can’t unhear shit I been told
– I can’t hear yr shit
Guess I never healed right
– Dwi byth yn gwella yn iawn
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Efallai ei fod yn olau gwyrdd, ond ni allaf fynd
Midnight
– Hanner nos
One-twenty on the PCH, just you and me
– Un-ugain ar Y PCH, dim ond chi a fi
Babe, you know, I can’t lie
– Llanwydd: i can’t lie
The most alive I think I’ll maybe ever be, oh
– Y mwyaf byw yr wyf yn meddwl y byddaf efallai byth yn, o
You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Yr wyf yn ceisio i fod yr hyn yr oeddwn yn meddwl fy mod yn, nid oeddwn yn
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Ceisiais fod yn bopeth roeddwn i’n meddwl ei fod eisiau
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– Ac yn wir, yr wyf mor drosodd ond yn sownd ar ei
And if I’m honest
– If i am honest
I’m still waitin’ at the green light
– Rwy’n dal i aros am y golau gwyrdd
To tell you what I feel like, but I can’t go
– I ddweud wrthych yr hyn yr wyf yn teimlo fel, ond ni allaf fynd
I’m still tryna make a beeline
– I am still tryna make a beeline
Stuck up in a rewrite of the same song
– Yn sefyll i fyny mewn ailysgrifennu o’r un gân
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Nid yw tyllau bwled a Band-Aids yn mynd
I can’t unhear shit I been told
– I can’t hear yr shit
Guess I never healed right
– Dwi byth yn gwella yn iawn
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Efallai ei fod yn olau gwyrdd, ond ni allaf fynd
(I can’t go) I can’t let go
– I can’t let go (ni allaf fynd)
(I can’t go) I can’t let go
– I can’t let go (ni allaf fynd)
(I can’t go) I can’t let go
– I can’t let go (ni allaf fynd)
(I can’t go)
– (Dw I ddim yn gallu mynd)
I’m still waitin’ at the green light
– Rwy’n dal i aros am y golau gwyrdd
To tell you what I feel like, but I can’t go
– I ddweud wrthych yr hyn yr wyf yn teimlo fel, ond ni allaf fynd
I’m still tryna make a beeline
– I am still tryna make a beeline
Stuck up in a rewrite of the same song
– Yn sefyll i fyny mewn ailysgrifennu o’r un gân
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Nid yw tyllau bwled a Band-Aids yn mynd
I can’t unhear shit I been told
– I can’t hear yr shit
Guess I never healed right
– Dwi byth yn gwella yn iawn
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Efallai ei fod yn olau gwyrdd, ond ni allaf fynd
(Maybe it’s a green light) Oh
– [Branwyn (lisa)] oh
(Green light, green) Light
– (Golau gwyrdd, gwyrdd) Golau
Maybe it’s a green light (Oh)
– Efallai ei fod yn olau gwyrdd (Oh)
Green light, green light (I can’t go)
– Glas golau, glas golau (ni allaf fynd)
