Tate McRae – Greenlight Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Two chains
– Dues cadenes
Hangin’ off your chest when you kiss me
– Penja del teu pit quan em beses
So strange
– Tan estrany
Who’d’ve thought we’d get here with our history?
– Qui hauria pensat que arribaríem aquí amb la nostra història?

You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Ja saps, vaig intentar ser el que ell pensava que era, no ho era
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Vaig intentar ser tot el que creia que volia
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– I sincerament, estic tan acabat però enganxat a això
And if I’m honest
– I si sóc sincer

I’m still waitin’ at the green light
– Encara estic esperant a la llum verda
I’d tell you what I feel like, but I can’t go
– Et diria el que em ve de gust, però no hi puc anar
I’m still tryna make a beeline
– Encara estic provant fer un beeline
Stuck up in a rewrite of the same song
– Reescriptura de la mateixa cançó
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Les tirites i els forats de bala no van
I can’t unhear shit I been told
– No puc escoltar merda m’han dit
Guess I never healed right
– Suposo que no m’he curat mai oi
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Potser és una llum verda, però no hi puc anar

Midnight
– Mitjanit
One-twenty on the PCH, just you and me
– Un-vint al PCH, només tu i jo
Babe, you know, I can’t lie
– Nena, ja saps, no puc mentir
The most alive I think I’ll maybe ever be, oh
– El més viu que crec que potser estaré mai, oh

You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Ja saps, vaig intentar ser el que ell pensava que era, no ho era
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Vaig intentar ser tot el que creia que volia
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– I sincerament, estic tan acabat però enganxat a això
And if I’m honest
– I si sóc sincer

I’m still waitin’ at the green light
– Encara estic esperant a la llum verda
To tell you what I feel like, but I can’t go
– Per dir-te què em ve de gust, però no hi puc anar
I’m still tryna make a beeline
– Encara estic provant fer un beeline
Stuck up in a rewrite of the same song
– Reescriptura de la mateixa cançó
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Les tirites i els forats de bala no van
I can’t unhear shit I been told
– No puc escoltar merda m’han dit
Guess I never healed right
– Suposo que no m’he curat mai oi
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Potser és una llum verda, però no hi puc anar

(I can’t go) I can’t let go
– (No puc anar) no puc deixar anar
(I can’t go) I can’t let go
– (No puc anar) no puc deixar anar
(I can’t go) I can’t let go
– (No puc anar) no puc deixar anar
(I can’t go)
– (No hi puc anar)

I’m still waitin’ at the green light
– Encara estic esperant a la llum verda
To tell you what I feel like, but I can’t go
– Per dir-te què em ve de gust, però no hi puc anar
I’m still tryna make a beeline
– Encara estic provant fer un beeline
Stuck up in a rewrite of the same song
– Reescriptura de la mateixa cançó
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Les tirites i els forats de bala no van
I can’t unhear shit I been told
– No puc escoltar merda m’han dit
Guess I never healed right
– Suposo que no m’he curat mai oi
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Potser és una llum verda, però no hi puc anar

(Maybe it’s a green light) Oh
– (Potser és una llum verda) Oh
(Green light, green) Light
– (Llum verda, verd) Llum
Maybe it’s a green light (Oh)
– Potser és una llum verda (Oh)
Green light, green light (I can’t go)
– Llum verda, llum verda (no puc anar)


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: