Видеоклип
Матни Сурудҳо
(Ooh) If you tried just a little more times
– (Оҳ-оҳ) агар шумо каме бештар кӯшиш мекардед
I would’ve made you a believer
– Ман шуморо бовар мекунонам
Would’ve showed you what it’s like (I would’ve showed you)
– Ман ба шумо нишон медиҳам, ки ин чӣ гуна аст (ман ба шумо нишон медиҳам)
Every single night (Night)
– Ҳар шаб (Шаб)
In the car, top down, black shades on, uh (Lookin’ so good, can I add?)
– Дар мошин, бо болои поен, бо айнакҳои сиеҳ (Пас хуб ба назар мерасед, шумо метавонед илова кунед?)
And I just broke up with my man, like mm (A very, very silly, silly man)
– Ва ман танҳо аз марди худ ҷудо шудам, мм (марди Хеле ва хеле беақл).
One ex in the passenger seat ’cause I’m done (Done, yeah, never, ever goin’ back)
– Як собиқ дар курсии мусофирон, зеро бо ман тамом шуд (тамом шуд, ҳа, ва ман ҳеҷ гоҳ, ҳеҷ гоҳ барнамегардам)
Down, down, rude boy, get your foot up on my dash
– Оромтар, оромтар, бераҳм, пои худро ба панели мошини ман гузоред
Got all the receipts, I’m a businesswoman
– Ман ҳама чекҳо дорам, ман зани соҳибкор ҳастам
Little bit of heartbreak
– Каме ғам.
A little bit of “How could you do that?”
– Чизе монанди ” Чӣ тавр шумо ин корро карда метавонед?”
A little bit of talkin’ out your ass
– Каме намоиш додани хари худ
A little bit of “Look at what you had but could not hold”
– Каме “Ба он Чизе, ки доштед, Нигаред, аммо натавонистед нигоҳ доред”
And that’s on you, baby, too bad
– Ва ин айби шумост, бачам, хеле пушаймонам
I’m about to make it heard as I vroom-vroom
– Ман мехоҳам, ки ҳама маро врум-врум бишнаванд
Ice-cold how I leave you ‘lone, but please
– Ин даҳшатнок аст, ки ман шуморо танҳо мегузорам, аммо лутфан
Tell your mother I’ma miss her so
– Ба модарат бигӯ, ки ман ӯро хеле пазмон шудам
If you tried just a little more times
– Агар шумо каме бештар кӯшиш мекардед
I would’ve made you a believer
– Ман туро ба ман бовар мекунонам
Would’ve showed you what it’s like (Like)
– Ман ба шумо нишон медиҳам, ки ин чӣ гуна аст (Чӣ гуна)
Every single night
– Ҳар шаб
To be born again, baby, to be born again
– Аз нав таваллуд шудан, кӯдак, аз нав таваллуд шудан
If you stayed just another few nights
– Агар шумо чанд шаби дигар мемондед
I could’ve made you pray to Jesus
– Ман метавонистам шуморо ба исо дуо гӯям
Would’ve showed you to the light (To the light)
– Ба ту нур нишон медод (Ба сӯи нур)
Every single night (Every night)
– Ҳар шаб (ҳар шаб)
To be born again, baby, to be born again
– Аз нав таваллуд шудан, кӯдак, аз нав таваллуд шудан
Non-believer
– Кофир
You’ve bitten from the fruit but can’t give back
– Шумо аз мева чашидаед, аммо онро баргардонида наметавонед
Nice to leave ya
– Аз шумо ҷудо шудан хуб аст
But I would be a fool not to ask
– Аммо агар ман напурсидам, ман аблаҳ мешудам
Do your words seem gospel to ya now? (Your words seem gospel to you now?)
– Акнун суханони шумо ба шумо хушхабар менамоянд? (Ҳоло суханони шумо ба назари шумо дурустанд?)
Keepin’ me strong
– Ин ба ман қувват мебахшад
Choosin’ to carry on after one
– Ман қарор додам, ки ҳамин тавр идома диҳам.
Too many lies would be wrong, so wrong
– Дурӯғи аз ҳад зиед нодуруст, хеле нодуруст мебуд.
Said, he popped tags on my shoppin’ spree
– Ба фикри ман, ӯ барчаспҳоро аз хариди ман канда партофт.
Stayed mad when I showed him all the long receipts
– Вақте ки ман ба ӯ ҳама квитансияҳои дарозро нишон додам, ӯ хашмгин шуд.
They laugh, but you crashed out like a comedy
– Онҳо механданд, аммо шумо мисли комедия ноком шудед
I can’t be your sugar mom, get a job for me, shit
– Ман модари ширини шумо шуда наметавонам, ба ман кор ебед, лаънат
(Ah, so) Boy, let go
– (Оҳ, Ҳамин тавр) Бача, маро раҳо кунед
Or let me live happily forever after more
– Е бигзор ман то абад хушбахтона зиндагӣ кунам, пас аз бештар
I hope you learned somethin’ from a lil’ fiasco
– Умедворам, ки шумо аз ин фиаскои хурд чизе омӯхтед
You played the game smart lettin’ lil’ me pass go ’cause
– Шумо оқилона рафтор кардед ва ба ман иҷозат додед, зеро
If you tried just a little more times
– Агар шумо каме бештар кӯшиш мекардед
I would’ve made you a believer
– Ман шуморо бовар мекунонам
Would’ve showed you what it’s like (Like)
– Ман ба шумо нишон медиҳам, ки ин чӣ гуна аст (Чӣ гуна)
Every single night (Night)
– Ҳар шаб (Шаб)
To be born again, baby, to be born again
– Аз нав таваллуд шудан, кӯдак, аз нав таваллуд шудан
If you stayed just another few nights
– Агар шумо чанд шаби дигар мемондед
I could’ve made you pray to Jesus
– Ман метавонистам шуморо ба исо дуо гӯям
Would’ve showed you to the light (To the light)
– Ба ту нур нишон медод (нур)
Every single night (Every night)
– Ҳар шаб (ҳар шаб)
To be born again, baby, to be born again
– Аз нав таваллуд шудан, кӯдак, аз нав таваллуд шудан
Seasoned like the cinnamon the way I’m gettin’ rid of him
– Тарзи бо дорчин намакин, ки ман аз он халос мешавам.
I’m only gonna make you need religion at the minimum
– Ман танҳо шуморо ба ҳадди ақал ба дин ниез дорам
And I’ma do it diligent, I’m lookin’ for a synonym
– Ва ман тамоми кори аз дастам меомадаро мекунам, ман синонимро меҷӯям
I’m tryna find the words to tell him I ain’t even feelin’ him (I pray)
– Ман кӯшиш мекунам калимаҳоеро найтиам, ки ба ӯ бигӯям, ки ман ҳатто ӯро ҳис намекунам (ман дуо мекунам)
Don’t ever let me be deficient in
– Ҳеҷ гоҳ нагузоред, ки ман камбудие дошта бошам
Wish that you could wake up and then take me like a vitamin
– Афсӯс, ки шумо наметавонед бедор шавед ва маро мисли витамин қабул кунед
I learned the hard way to let go now to save my soul (Oh)
– Ман роҳи душворро омӯхтам, ки ҳама чизро барои наҷоти ҷони худ раҳо кунам (Оҳ)
If you tried just a little more times
– Агар шумо каме бештар кӯшиш мекардед
I would’ve made you a believer
– Ман туро ба ман бовар мекунонам
Would’ve showed you what it’s like (Like)
– Ба ту нишон медодам, ки ин чӣ гуна аст
Every single night
– Ҳар шаб
To be born again, baby, to be born again
– Аз нав таваллуд шудан, кӯдак, аз нав таваллуд шудан
If you stayed just another few nights
– Агар шумо чанд шаби дигар мемондед
I could’ve made you pray to Jesus
– Ман метавонистам шуморо ба исо дуо гӯям
Would’ve showed you to the light (To the light)
– Ман ба шумо нурро нишон медодам (ба рӯшноӣ)
Every single night (Every night)
– Ҳар шаб (ҳар шаб)
To be born again, baby, to be born again
– Аз нав таваллуд шудан, кӯдак, аз нав таваллуд шудан
Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again
– Кӯдак, таваллуд, эй кӯдак, кӯдак, аз нав таваллуд
To be born again, baby, to be born again
– Аз нав таваллуд шудан, кӯдак, аз нав таваллуд шудан
Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again (Yeah)
– Кӯдак, таваллуд, оҳ, кӯдак, кӯдак, дубора таваллуд шудан (Ҳа)
To be born again, baby, to be born again
– Аз нав таваллуд шудан, кӯдак, аз нав таваллуд шудан
