PARTYNEXTDOOR – CN TOWER Engleski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Ride with me
– Jaši sa mnom
Ride with me
– Jaši sa mnom
Ride with me
– Jaši sa mnom
Yeah, yeah
– Da, da

The city is pretty when it’s dead just like a flower
– Grad je lep kad je mrtav kao cvet.
What color’s the CN Tower? It’s red tonight
– Koje je boje CN toranj? Večeras je crveno.
Just like the text I sent you from the bed tonight
– Baš kao i tekst koji sam ti poslao iz kreveta večeras.
Read it ’cause I finally think I said things right
– Pročitaj jer konačno mislim da sam dobro rekao.

Thought you caught me slippin’, had me dead to rights
– Mislio sam da si me uhvatio kako klizim, da si me ubio.
Nothin’ ever happened, girl, they fed you lies
– Nikad se ništa nije dogodilo, curo, hranili su te lažima.
Like a tiny house out back, I’m tryna shed some light
– Kao mala kuća iza, ja sam tryna baciti malo svjetla
(Some things that you been hearin’ ’bout me)
– (Neke stvari koje si čuo o meni)
City is pretty when it’s dead just like a flower
– Grad je lep kad je mrtav kao cvet.
What color’s the CN Tower? It’s blue now
– Koje je boje CN toranj? Sada je plava.
Like how I’m feelin’ ’bout you now
– Kao što ja sada osjećam prema tebi
I was too down, tell me what to do now, oh
– Bio sam previše potišten, reci mi šta da radim sada, oh
City is pretty when it’s dead just like a flower
– Grad je lep kad je mrtav kao cvet.
What color’s the CN Tower? It’s lit up green (It’s lit up green)
– Koje je boje CN toranj? Svijetli zeleno (svijetli zeleno)
Like the envy in people’s eyes, gettin’ in between (In between)
– Kao zavist u očima ljudi, između (između)
Tryna sleep it off, but I just see you in my dreams
– Pokušaj odspavati, ali ja te samo vidim u snovima.
Ayy
– Ayy
I don’t have your contact anymore
– Nemam više tvoju vezu.
You blocked me, I lost you, it’s a back and forth
– Blokirao si me, izgubio sam te, to je naprijed-nazad
Think I even hit your email as a last resort
– Mislim da sam čak pogodio Vaš e-mail kao posljednje sredstvo
Did you really read the message that I sent before?
– Jeste li zaista pročitali poruku koju sam prije poslao?
Thought I laid that shit out perfect, put it on the floor
– Mislio sam da sam to posložio savršeno, stavio ga na pod
Put it on my son, I put it on the Lord
– Stavi ga na mog sina, Ja ću ga staviti na Gospoda.
What else can I swear on, girl? There’s nothing more
– U šta još mogu da se zakunem, devojko? Ne postoji ništa više
Why did you cut this thing off like you had somethin’ more?
– Zašto si odsjekao ovo kao da imaš nešto više?
‘Cause I just asked around, I just asked around
– Samo sam se raspitivao, samo sam se raspitivao.
Your friends can’t hold water, girl, they’d rather see you drown
– Tvoji prijatelji ne mogu zadržati vodu, curo, radije bi te vidjeli kako se utapaš.
Know they tell me everything when I end up downtown
– Znaju da mi sve kažu kad završim u centru grada
And what? And what? Buy another round
– I šta? I šta? Kupite još jednu rundu
And what do I know now? Surprise, surprise
– I šta sada znam? Iznenađenje, iznenađenje.
I heard you ain’t found nobody that’s a ride-or-die
– Čuo sam da nisi našao nikoga ko je u vožnji ili smrti.
I heard that you went through hell and gotta dry your eyes
– Čuo sam da si prošao kroz pakao i da moraš osušiti oči
You pretend to be so happy, it’s a bald-faced lie
– Pretvaraš se da si tako sretan, to je laž ćelavog lica.
So why, why do you lie, baby?
– Zašto onda lažeš, dušo?

Oh
– Oh
The city is pretty when it’s dead just like a flower
– Grad je lep kad je mrtav kao cvet.
What color’s the CN Tower? It’s red tonight
– Koje je boje CN toranj? Večeras je crveno.
Just like the text I sent you from the bed tonight
– Baš kao i tekst koji sam ti poslao iz kreveta večeras.
Read it ’cause I—
– Pročitaj jer ja—

Back with a plan tonight (Alright)
– Nazad sa planom večeras (u redu)
Cancel Japan tonight (Alright)
– Otkazati Japan večeras (u redu)
Tokyo down for the boy (Alright)
– Tokio dolje za dječaka (u redu)
But the plane is on land tonight (Alright)
– Ali avion je na kopnu večeras (u redu)
Girl, I’m a fan in real life (Alright)
– Djevojka, Ja sam fan u stvarnom životu (u redu)
You don’t even post on that site (Alright)
– Ne možete ni pisati na tom sajtu (u redu)
The price, it definitely would’ve spiked (Alright)
– Cijena, definitivno bi šiljcima (u redu)
Touchpad, turn off the lights (Alright)
– Touchpad, ugasite svjetla (u redu)

The love (The love for you), the love (The love for you)
– Ljubav (ljubav za tebe), ljubav (ljubav za tebe)
The love that I have for you is
– Ljubav koju imam za tebe je
I came to the
– Došao sam do …
Out in Canada (The club)
– U Kanadi (klub)
Hundred thousand dollars (Oh)
– Sto hiljada dolara (Oh)
Could’ve left that shit for real (For real)
– Mogao sam ostaviti to sranje za stvarno (za stvarno)
Love at first sight when I met that bitch for real
– Ljubav na prvi pogled kad sam upoznao tu kučku stvarno
For sure was a vibe, but I had to keep it player
– Sigurno je bila Vibra, ali morao sam da zadržim plejer.
Tellin’ all the guys I’m not gon’ take you there
– Reći ću momcima da te neću odvesti tamo.
Now’s not the time to fall, but girl, come here, ayy
– Sada nije vrijeme za pad, ali djevojko, dođi ovamo, ayy
I’m, I’m, I’m tryna sleep it off, girl, I see ya
– Ja, ja, ja pokusavam da odspavam, devojko, vidim te.
I see ya, oh, in my dreams
– I see you, oh, in my dreams
Oh, in my dreams
– OH, u mojim snovima
Yeah, in my dreams
– Da, u mojim snovima


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: