AYLIVA – Wie? Alemany Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Mh
– Mh

Halt mich fest, geh nicht weg
– Agafa’m fort, no te’n vagis
Ich weiß nicht, wie man liebt ohne dich
– No sé com estimar sense tu
Begreif’s nicht, ich wein’, ich
– No ho entenguis, estic plorant, jo
Will, dass es uns noch gibt
– Vol que encara existim

Zieh’ mich an für dich, aus für dich
– Posa’m per tu, treu-me per tu
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– Vés’ per tu, corre’ per tu
Dreh’ alles um mich herum
– Gira tot al meu voltant
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– Perquè et quedis amb mi, però no n’hi ha prou per a tu
Sprichst, aber meinst es nicht
– Parles, però no ho dius de debò
Frag, aber frag nicht, warum
– Pregunteu, però no pregunteu per què

Sag mir, wie?
– Digues – me, com?
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– M’agradaria anar-hi, però no sé com
Sag mir, wie, wenn ich dich lieb’?
– Digues-me, com si t’estimo?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– No vull anar perquè no sé com

Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– Només vull plorar una vegada més amb el meu vestit vermell
Und du sagst, es geht vorbei
– I dius que s’ha acabat
Aber wie?
– Però com?
Ah
– Ah

Gab für dich alles auf, verzieh dir alles auch
– Ho va renunciar tot per tu, perdona’t tot també
Sag, wie oft wollte ich denn geh’n, bis du mich wieder brauchst?
– Digueu-me, quantes vegades he volgut marxar fins que em necessiteu de nou?
Und niemand sah mich so, wie du mich sahst, ich weiß
– I ningú em va veure com tu em vas veure, ho sé
Oh, sag mir nur, es tut dir leid
– Digues-me que ho sents

Ich zieh’ mich an für dich, aus für dich
– Em vestiré per a tu, em despullaré per a tu
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– Vés’ per tu, corre’ per tu
Dreh’ alles um mich herum
– Gira tot al meu voltant
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– Perquè et quedis amb mi, però no n’hi ha prou per a tu
Sprichst, aber meinst es nicht
– Parles, però no ho dius de debò
Frag, aber frag nicht, warum
– Pregunteu, però no pregunteu per què

Sag mir, wie? Ah
– Digues – me, com? Ah
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– M’agradaria anar-hi, però no sé com
Sag mir, wie, wenn ich dich liebe?
– Digues – me, com si t’estimo?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– No vull anar perquè no sé com

Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– Només vull plorar una vegada més amb el meu vestit vermell
Und du sagst, es geht vorbei
– I dius que s’ha acabat
Aber wie, wenn ich dich liebe?
– Però, com si t’estimo?
Ah
– Ah
(Ah, ah)
– (Ah, ah)
(Ah, ah)
– (Ah, ah)

Halt mich fest, halt mich fest
– Agafa’m fort, agafa’m fort
Sag mir, dass du mich liebst, oh Gott
– Digues-me que m’estimes, Oh Déu
Halt mich fest, halt mich fest
– Agafa’m fort, agafa’m fort
Sag mir, dass du mich liebst
– Digues que m’estimes

Ah
– Ah
Ah
– Ah


AYLIVA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: