AYLIVA – Wie? Неміс Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

Mh
– Mh

Halt mich fest, geh nicht weg
– Мені мықтап ұстаңыз, кетпеңіз
Ich weiß nicht, wie man liebt ohne dich
– Мен сенсіз қалай сүюді білмеймін
Begreif’s nicht, ich wein’, ich
– Түсінбедің, мен жылаймын, мен
Will, dass es uns noch gibt
– Біздің әлі де бар болғанымызды қалайды

Zieh’ mich an für dich, aus für dich
– Мені саған кигізші, сен үшін шеш
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– “Сен үшін, жүгір” деп жүр
Dreh’ alles um mich herum
– Айналамдағының бәрін айналдыр
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– Менімен бірге болу үшін, бірақ бұл сізге жеткіліксіз
Sprichst, aber meinst es nicht
– Сіз сөйлейсіз, бірақ оны білдірмеңіз
Frag, aber frag nicht, warum
– Сұраңыз, бірақ неге екенін сұрамаңыз

Sag mir, wie?
– Айтыңызшы, қалай?
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– Мен барғым келеді, бірақ қалай екенін білмеймін
Sag mir, wie, wenn ich dich lieb’?
– Айтыңызшы, егер мен сені сүйсем ше?”
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– Мен ” жоқ ” деп айтқым келмейді, өйткені мен қалай екенін білмеймін

Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– Мен қызыл көйлегіммен тағы бір рет жылағым келеді
Und du sagst, es geht vorbei
– Ал сен бітті дейсің
Aber wie?
– Бірақ қалай?
Ah
– Ах

Gab für dich alles auf, verzieh dir alles auch
– Сіз үшін бәрінен бас тарттыңыз, өзіңізді де кешіріңіз
Sag, wie oft wollte ich denn geh’n, bis du mich wieder brauchst?
– Айтыңызшы, мен сізге қайтадан қажет болғанша қанша рет кеткім келді?
Und niemand sah mich so, wie du mich sahst, ich weiß
– Ал сен мені көргендей мені ешкім көрмеді, мен білемін
Oh, sag mir nur, es tut dir leid
– О, кешіріңіз деп айтыңыз

Ich zieh’ mich an für dich, aus für dich
– Мен сен үшін киінемін, сен үшін шешінемін
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– “Сен үшін, жүгір” деп жүр
Dreh’ alles um mich herum
– Айналамдағының бәрін айналдыр
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– Менімен бірге болу үшін, бірақ бұл сізге жеткіліксіз
Sprichst, aber meinst es nicht
– Сіз сөйлейсіз, бірақ оны білдірмеңіз
Frag, aber frag nicht, warum
– Сұраңыз, бірақ неге екенін сұрамаңыз

Sag mir, wie? Ah
– Айтыңызшы, қалай? Ах
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– Мен барғым келеді, бірақ қалай екенін білмеймін
Sag mir, wie, wenn ich dich liebe?
– Айтыңызшы, мен сізді жақсы көрсем қалай болады?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– Мен ” жоқ ” деп айтқым келмейді, өйткені мен қалай екенін білмеймін

Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– Мен қызыл көйлегіммен тағы бір рет жылағым келеді
Und du sagst, es geht vorbei
– Ал сен бітті дейсің
Aber wie, wenn ich dich liebe?
– Бірақ мен сені сүйсем ше?
Ah
– Ах
(Ah, ah)
– (Ах, ах)
(Ah, ah)
– (Ах, ах)

Halt mich fest, halt mich fest
– Мені қатты ұста, мені қатты ұста
Sag mir, dass du mich liebst, oh Gott
– Мені сүйетініңді айт, О, Құдай
Halt mich fest, halt mich fest
– Мені қатты ұста, мені қатты ұста
Sag mir, dass du mich liebst
– Мені сүйетініңді айт

Ah
– Ах
Ah
– Ах


AYLIVA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: