AYLIVA – Wie? ເຍຍລະມັນ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

Mh
– Mh

Halt mich fest, geh nicht weg
– ຈັບຂ້ອຍໄວ້ແໜ້ນ,ຢ່າໜີໄປ
Ich weiß nicht, wie man liebt ohne dich
– ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວິທີຮັກໂດຍບໍ່ມີເຈົ້າ
Begreif’s nicht, ich wein’, ich
– ບໍ່ເອົາ,ຂ້ອຍຮ້ອງໄຫ້,ຂ້ອຍຮ້ອງໄຫ້
Will, dass es uns noch gibt
– ຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຮົາຍັງມີຢູ່

Zieh’ mich an für dich, aus für dich
– ເອົາຂ້ອຍໄປ,ເອົາໄປໃຫ້ເຈົ້າ
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– ໄປ’ສໍາລັບທ່ານ,ແລ່ນ’ສໍາລັບທ່ານ
Dreh’ alles um mich herum
– ປ່ຽນທຸກຢ່າງອ້ອມຕົວຂ້ອຍ
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– ເພື່ອວ່າເຈົ້າຢູ່ກັບຂ້ອຍ,ແຕ່ມັນບໍ່ພຽງພໍສໍາລັບເຈົ້າ
Sprichst, aber meinst es nicht
– ເຈົ້າເວົ້າ,ແຕ່ບໍ່ໄດ້ໝາຍຄວາມວ່າ
Frag, aber frag nicht, warum
– ຖາມ,ແຕ່ຢ່າຖາມວ່າເປັນຫຍັງ

Sag mir, wie?
– ບອກຂ້າພະເຈົ້າ,ວິທີການ?
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– ຂ້ອຍ(ບໍ່)ຮູ້ວິທີແຕ້ມ
Sag mir, wie, wenn ich dich lieb’?
– ບອກຂ້ອຍ,ຖ້າຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ’?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– ຂ້ອຍ(ບໍ່)ຮູ້ວິທີແຕ້ມ

Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– ຂ້ອຍຢາກຮ້ອງໄຫ້ອີກເທື່ອໜຶ່ງໃນຊຸດສີແດງຂອງຂ້ອຍ
Und du sagst, es geht vorbei
– ທ່ານກ່າວວ່າມັນຈົບລົງແລ້ວ
Aber wie?
– ແຕ່ແນວໃດ?
Ah
– ອ້າວ

Gab für dich alles auf, verzieh dir alles auch
– ໃຫ້ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງສໍາລັບທ່ານ,ໃຫ້ອະໄພຕົວທ່ານເອງທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງເຊັ່ນດຽວກັນ
Sag, wie oft wollte ich denn geh’n, bis du mich wieder brauchst?
– ບອກຂ້າພະເຈົ້າ,ວິທີການຈໍານວນຫຼາຍເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການຢາກຈະອອກຈາກຈົນກ່ວາທ່ານຕ້ອງການຂ້າພະເຈົ້າອີກເທື່ອຫນຶ່ງ?
Und niemand sah mich so, wie du mich sahst, ich weiß
– ແລະບໍ່ມີໃຜໄດ້ເຫັນຂ້າພະເຈົ້າວິທີທີ່ທ່ານໄດ້ເຫັນຂ້າພະເຈົ້າ,ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າ
Oh, sag mir nur, es tut dir leid
– ໂອ້,ພຽງແຕ່ບອກຂ້ອຍວ່າເຈົ້າເສຍໃຈ

Ich zieh’ mich an für dich, aus für dich
– Dress ການທີ່ຈະທ່ານ,outfit ທີ່ສວຍງາມສໍາລັບທ່ານ
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– ໄປ’ສໍາລັບທ່ານ,ແລ່ນ’ສໍາລັບທ່ານ
Dreh’ alles um mich herum
– ປ່ຽນທຸກຢ່າງອ້ອມຕົວຂ້ອຍ
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– ເພື່ອວ່າເຈົ້າຢູ່ກັບຂ້ອຍ,ແຕ່ມັນບໍ່ພຽງພໍສໍາລັບເຈົ້າ
Sprichst, aber meinst es nicht
– ເຈົ້າເວົ້າ,ແຕ່ບໍ່ໄດ້ໝາຍຄວາມວ່າ
Frag, aber frag nicht, warum
– ຖາມ,ແຕ່ຢ່າຖາມວ່າເປັນຫຍັງ

Sag mir, wie? Ah
– ບອກຂ້າພະເຈົ້າ,ວິທີການ? ອ້າວ
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– ຂ້ອຍ(ບໍ່)ຮູ້ວິທີແຕ້ມ
Sag mir, wie, wenn ich dich liebe?
– ບອກຂ້ອຍ,ຂ້ອຍຈະຮັກເຈົ້າໄດ້ແນວໃດ?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– ຂ້ອຍ(ບໍ່)ຮູ້ວິທີແຕ້ມ

Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– ຂ້ອຍຢາກຮ້ອງໄຫ້ອີກເທື່ອໜຶ່ງໃນຊຸດສີແດງຂອງຂ້ອຍ
Und du sagst, es geht vorbei
– ທ່ານກ່າວວ່າມັນຈົບລົງແລ້ວ
Aber wie, wenn ich dich liebe?
– ແຕ່ຖ້າຂ້ອຍຮັກເຈົ້າແນວໃດ?
Ah
– ອ້າວ
(Ah, ah)
– (ອ້າວ,ອ້າວ)
(Ah, ah)
– (ອ້າວ,ອ້າວ)

Halt mich fest, halt mich fest
– ຈັບຂ້ອຍແຫນ້ນ,ຈັບຂ້ອຍແຫນ້ນ
Sag mir, dass du mich liebst, oh Gott
– ບອກຂ້ອຍວ່າເຈົ້າຮັກຂ້ອຍ,ໂອ້ພະເຈົ້າ
Halt mich fest, halt mich fest
– ຈັບຂ້ອຍແຫນ້ນ,ຈັບຂ້ອຍແຫນ້ນ
Sag mir, dass du mich liebst
– ບອກຂ້ອຍວ່າເຈົ້າຮັກຂ້ອຍ

Ah
– ອ້າວ
Ah
– ອ້າວ


AYLIVA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: