Відэакліп
Тэкст Песні
Yeah, Drake elimination, fake intimidation
– Так, ліквідацыя Дрэйка, фальшывае запалохванне
Take a minute, take a deep breath, have a little bit of patience
– Спыніся на хвілінку, зрабі глыбокі ўдых, набярыся крыху цярпення
“Drizzy, you amazin’, you the inspiration
– “Дрызі, ты дзіўны, ты натхняеш нас
You set the bar for the next generation”
– Ты задаеш планку для наступнага пакалення”.
You Neo in the matrix, these niggas just Nemo in the ocean
– Ты Неа ў” матрыцы”, а гэтыя Нігеры проста Нема ў акіяне
Small fish, making kids feel emotion
– Дробная рыбка, якая прымушае дзяцей адчуваць эмоцыі
Using you for promotion, truer words had never been spoken
– Выкарыстоўваю цябе для прасоўвання па службе, больш праўдзівых слоў яшчэ ніхто не казаў
Niggas want to see RIP me on a t-shirt like I’m Hulk Hogan
– Нігеры хочуць убачыць, як я парву футболку, як быццам я Халк Хоган.
I appreciate the fans rocking with me, this is really just a small token
– Я цаню, што фанаты падтрымліваюць мяне, гэта ўсяго толькі маленькі знак увагі
Really fuckin’ with a visionary
– Я сапраўды трахаюсь з празорцам
Only reason I ain’t got a girl and I ain’t gettin’ married
– Гэта адзіная прычына, па якой у мяне няма дзяўчыны і я не збіраюся ажаніцца.
‘Cause I’m really out here, filling up the itinerary ’til I’m six feet in a cemetery
– Таму што я сапраўды тут, складаю маршрут, пакуль не апынуся ў шасці футах ад могілак
Bulletproof doors so heavy, got me rollin’ ’round like a dignitary
– Куленепрабівальныя дзверы такія цяжкія, што я катаюся па іх, як саноўнік
Funny how it’s only bitch niggas that are waiting on the boy’s obituary
– Пацешна, што толькі чарнамазыя сучкі чакаюць некралога гэтага хлопца.
‘Cause if I die, it’s these niggas that become the sole beneficiary
– Таму што, калі я памру, толькі гэтыя Нігеры выйграюць ад гэтага
And what the fuck are they gon’ do with it?
– І што, чорт вазьмі, яны збіраюцца з гэтым рабіць?
Have the girls up at 29 on stage twerkin’ with a dictionary?
– Хай дзяўчынкі ў 29 гадоў танчаць тверк на сцэне са слоўнікам?
Guilt trips, not Turks trips when it’s cold out here in February
– Пачуццё віны, а не турчанкі, калі на вуліцы холадна ў лютым
‘Cause right now, shorty parachuting molly like she flying for the military
– Таму што прама зараз малая скача з Молі з парашутам, як быццам яна лётае ў войску.
This girl face so pretty, I can only think of fuckin’ missionary
– У гэтай дзяўчыны такое мілае тварык, што я магу думаць толькі пра тое, каб трахнуць яе ў місіянерскай позе
Fuck that, make the beat switch, turn the hoes up, give a million to ’em
– Да рысу гэта, пераключы рытм, завядзі шлюх погромче, раздай ім мільён
Right now, I got so many villas booked, I’m like a villain to ’em
– Цяпер у мяне забраніравана так шмат віл, што я для іх як злыдзень.
Durk’s boy told me “Marvin’s Room” was his favorite song, he was drilling to it
– Сын Дэрка сказаў мне, што “пакой Марвіна” была яго любімай песняй, ён гуляў пад яе
Thousand niggas rappin’ murder shit and like ten niggas that’ll really do it
– Тысяча нігераў выконваюць забойную музыку, і прыкладна дзесяць нігераў сапраўды зробяць гэта.
Savage, you the only nigga checkin’ on me when we really in some shit, brother
– Сэвидж, ты адзіны Нігер, які сочыць за мной, калі мы сапраўды ўляпываемся ў якое-небудзь дзярмо, братачка
Melyssa Ford, you a legend from the 6ix, hate to see you with a dick-sucker
– Меліса Форд, ты легенда 6ix, ненавіджу бачыць цябе з хуесосом.
Shit about to be a lit summer, tell Tony leave the motor runnin’
– Лета абяцае быць гарачым, скажы Тоні, каб ён не выключаў матор
Tell Mike that the ceiling’s too low in Booby, how we supposed to throw a hundred?
– Скажы Майку, што ў “Буби” занадта нізкі столь, як мы зможам скінуць сотню?
Damn
– Чорт
They be droppin’ shit, but we be droppin’ harder shit (Droppin’ harder shit)
– Яны сыплюць дзярмом, але мы сыплюць дзярмом мацней (сыплюцца дзярмом мацней).
Fuck a rap beef, I’m tryna get the party lit
– Да чорта рэп-разборкі, я спрабую запаліць вечарыну.
Tryna get the party lit for the bitches
– Спрабую запаліць вечарыну для гэтых сук.
Them Nike tights is huggin’ on that ass like they missed it
– Гэтыя калготкі “Найк” абцягваюць тваю азадак так, нібы яны засумавалі па ёй.
What’s up?
– Як справы?
Niggas is hating the boy for sure, the women in love
– Нігеры напэўна ненавідзяць хлопцаў, а жанчыны-закаханых
Walk in the strip club, damn, I missed you hoes, give me a hug
– Зайду ў стрыптыз-клуб, чорт вазьмі, я сумаваў па вам, шлюхі, Абдыміце мяне.
Give me a hug, give me a hug, give me a hug, give me a hug
– Абнімі мяне, Абнімі мяне, Абнімі мяне, Абнімі мяне
Yeah, I know that you work in the club
– Так, я ведаю, што ты працуеш у клубе
Know that these people might judge
– Ведаю, што гэтыя людзі могуць цябе асудзіць
But fuck it, you family to us
– Але, чорт вазьмі, ты для нас як сям’я
So come over here and give me some love
– Так што ідзі сюды і падары мне крыху кахання
Yeah, give me a hug
– Так, Абнімі мяне
I miss you hoes, give me a hug
– Я сумую па вас, шлюшки, Абнімі мяне
Give me a hug, give me a hug
– Абдымі мяне, Абдымі мяне моцна
What can I say? I miss you girls, I’m stuck in my ways
– Што я магу сказаць? Я сумую па вас, дзяўчынкі, я заблытаўся ў сваіх звычках
Princess, Gigi, Pooh, Pink, Luxury, y’all gotta come to the stage
– Прынцэса, Джыджы, Пух, Пінк, Люкс, вы ўсе павінны выйсці на сцэну
Yeah, come to the stage and show me some love
– Так, выходзьце на сцэну і праявіце да мяне крыху любові
You know how I’m comin’, I’m giving it up
– Ты ведаеш, да чаго я хілю, я здаюся
The niggas in here ain’t spendin’ enough
– Тутэйшыя Нігеры марнуюць занадта мала
Bae, I miss you
– Дзетка, я сумую па табе
I’m talkin’ to you, baby, I miss you
– Я кажу з табой, дзетка, я сумую па табе
You, you, you, you, you
– Па табе, па табе, па табе, па табе, па табе
Yeah
– Так
