Videoklip
Dalszöveg
Yeah, Drake elimination, fake intimidation
– Igen, Drake megszüntetése, hamis megfélemlítés
Take a minute, take a deep breath, have a little bit of patience
– Szánjon egy percet, vegyen mély lélegzetet, legyen egy kis türelme
“Drizzy, you amazin’, you the inspiration
– “Drizzy, te csodálatos, te vagy az inspiráció
You set the bar for the next generation”
– Ön beállítja a mércét a következő generáció számára”
You Neo in the matrix, these niggas just Nemo in the ocean
– Te Neo a mátrixban, ezek a niggerek csak Nemo az óceánban
Small fish, making kids feel emotion
– Kis halak, hogy a gyerekek érzelmet érezzenek
Using you for promotion, truer words had never been spoken
– Segítségével a promóció, igazabb szavakat még soha nem beszélt
Niggas want to see RIP me on a t-shirt like I’m Hulk Hogan
– A niggerek azt akarják látni, hogy tépnek egy pólóra, mintha Hulk Hogan lennék
I appreciate the fans rocking with me, this is really just a small token
– Nagyra értékelem a rajongók ringató velem, ez tényleg csak egy kis token
Really fuckin’ with a visionary
– Tényleg kibaszott egy látnok
Only reason I ain’t got a girl and I ain’t gettin’ married
– Csak azért, mert nincs lányom és nem megyek férjhez
‘Cause I’m really out here, filling up the itinerary ’til I’m six feet in a cemetery
– Mert én tényleg itt, töltse ki az útitervet, amíg én hat láb a temetőben
Bulletproof doors so heavy, got me rollin’ ’round like a dignitary
– Golyóálló ajtók olyan nehézek, hogy úgy gurultam, mint egy méltóság
Funny how it’s only bitch niggas that are waiting on the boy’s obituary
– Vicces, hogy csak a kurva niggerek várnak a fiú gyászjelentésére
‘Cause if I die, it’s these niggas that become the sole beneficiary
– Mert ha meghalok, ezek a niggerek lesznek az egyedüli haszonélvezők
And what the fuck are they gon’ do with it?
– És mi a faszt csinálnak vele?
Have the girls up at 29 on stage twerkin’ with a dictionary?
– A lányok 29 éves korukban táncoljanak a színpadon egy szótárral?
Guilt trips, not Turks trips when it’s cold out here in February
– Bűntudat, nem törökök, amikor februárban hideg van
‘Cause right now, shorty parachuting molly like she flying for the military
– Mert most, tökmag ejtőernyőzik Mollyval, mintha a hadseregnek repülne
This girl face so pretty, I can only think of fuckin’ missionary
– Ez a lány arca olyan szép, csak arra tudok gondolni, kibaszott misszionárius
Fuck that, make the beat switch, turn the hoes up, give a million to ’em
– Bassza meg, hogy a beat kapcsoló, kapcsolja be a kapák fel, hogy egy millió nekik
Right now, I got so many villas booked, I’m like a villain to ’em
– Épp most, annyi villát foglaltam le, olyan vagyok nekik, mint egy gazember
Durk’s boy told me “Marvin’s Room” was his favorite song, he was drilling to it
– Durk fia azt mondta nekem, hogy “Marvin szobája” volt a kedvenc dala, fúrt rá
Thousand niggas rappin’ murder shit and like ten niggas that’ll really do it
– Ezer Nigger gyilkolászik, és mint tíz Nigger, akik tényleg megteszik
Savage, you the only nigga checkin’ on me when we really in some shit, brother
– Savage, te vagy az egyetlen Nigger, aki engem ellenőriz, amikor nagy szarban vagyunk, testvér
Melyssa Ford, you a legend from the 6ix, hate to see you with a dick-sucker
– Melyssa Ford, te egy legenda a 6ix, utálom, hogy egy faszszopó
Shit about to be a lit summer, tell Tony leave the motor runnin’
– Szar lesz a nyár, mondd meg Tonynak, hogy hagyd el a motort
Tell Mike that the ceiling’s too low in Booby, how we supposed to throw a hundred?
– Mondd meg Mike – nak, hogy túl alacsony a plafon Booby-ban, hogy dobjunk ki százat?
Damn
– Basszus
They be droppin’ shit, but we be droppin’ harder shit (Droppin’ harder shit)
– They be droppin ‘shit, but we be droppin’ harder shit (droppin ‘ harder shit)
Fuck a rap beef, I’m tryna get the party lit
– Baszd meg a rap marhahús, én tryna kap a fél világít
Tryna get the party lit for the bitches
– Tryna kap a fél világít a szukák
Them Nike tights is huggin’ on that ass like they missed it
– Azok Nike harisnya ölelkezés’, hogy a seggét, mintha kihagyták
What’s up?
– Mi a helyzet?
Niggas is hating the boy for sure, the women in love
– A niggerek biztosan utálják a fiút, a szerelmes nők
Walk in the strip club, damn, I missed you hoes, give me a hug
– Séta a sztriptízbárban, átkozott, hiányoztál kapák, ölelj meg
Give me a hug, give me a hug, give me a hug, give me a hug
– Adj egy ölelést, adj egy ölelést, adj egy ölelést, adj egy ölelést
Yeah, I know that you work in the club
– Igen, tudom, hogy a klubban dolgozol
Know that these people might judge
– Tudja, hogy ezek az emberek megítélhetik
But fuck it, you family to us
– De baszd meg, te család nekünk
So come over here and give me some love
– Szóval gyere ide, és adj egy kis szeretetet
Yeah, give me a hug
– Igen, ölelj meg
I miss you hoes, give me a hug
– Hiányzol kapák, adj egy ölelést
Give me a hug, give me a hug
– Adj egy ölelést, adj egy ölelést
What can I say? I miss you girls, I’m stuck in my ways
– Mit mondhatnék? Hiányzol lányok, elakadtam az utamban
Princess, Gigi, Pooh, Pink, Luxury, y’all gotta come to the stage
– Hercegnő, Gigi, Micimackó, rózsaszín, luxus, el kell jönnöd a színpadra
Yeah, come to the stage and show me some love
– Igen, gyere a színpadra és mutass egy kis szeretetet
You know how I’m comin’, I’m giving it up
– Tudod, hogy jövök, feladom
The niggas in here ain’t spendin’ enough
– A niggerek itt nem költenek eleget
Bae, I miss you
– Bae, hiányzol
I’m talkin’ to you, baby, I miss you
– Hozzád beszélek, Bébi, hiányzol
You, you, you, you, you
– Te, te, te, te, te
Yeah
– Igen
