Sabrina Carpenter – Busy Woman Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

(Oh, hey)
– (Kaixo)
Oh
– Oh

I’m so mature, collected and sensible
– Oso heldua naiz, bilduta eta zentzuduna
Except when I get hit with rejection
– Baina ezetz esaten didatenean
To turn me down, well, that’s just unethical
– Ezetz esatea ez da etikoa
I’ll turn into someone you’re scared to know
– Beldur zaren norbait bihurtuko naiz

But if you need my love
– Nire maitasuna behar baduzu
My clothes are off, I’m comin’ over to your place
– Arropa kendu, zure etxera noa
And if you don’t need (If you don’t need) my love
– Eta ez baduzu behar (ez baduzu behar) nire maitasuna
Well, I didn’t want your little bitch-ass anyway
– Ez nuen zure ipurdia nahi
Yeah, I’m a busy woman
– Bai, lanpetuta nago
I wouldn’t let you come into my calendar any night
– Ez dizut utziko nire egutegian sartzen
But if you want my kisses
– Nire musuak nahi badituzu
I’ll be your perfect Mrs. ’til the day that one of us dies (Oh, hey)
– Zure andre perfektua izango naiz … gutako bat hiltzen den arte.

Busy woman, all the time
– Lanpetuta emakumea, denbora guztian
Busy woman
– Emakume lanpetua

So much to shave and lipstick to reapply
– Hainbeste bizarra eta ezpainetako margoa berriro aplikatzeko
Maybe for you, though, I could accommodate
– Zuretzat, agian, moldatuko nintzateke
I’m flexible, so just tell me what you like
– Malgua naiz, beraz, esan zer nahi duzun
Tantric yoga, baby, namaste
– Tantrikako yoga, haurra, namaste
If you don’t want me, I’ll just deem you gay
– Ez banauzu nahi, homosexualtzat hartuko zaitut

But if you need my love
– Nire maitasuna behar baduzu
My clothes are off, I’m comin’ over to your place (Ah)
– Arropak kenduta, zure etxera noa (Ah)
And if you don’t need (If you don’t need) my love
– Eta ez baduzu behar (ez baduzu behar) nire maitasuna
Well, I didn’t want your little bitch-ass anyway
– Ez nuen zure ipurdia nahi
Yeah, I’m a busy woman
– Bai, lanpetuta nago
I wouldn’t let you come into my calendar any night
– Ez dizut utziko nire egutegian sartzen
But if you want my kisses
– Nire musuak nahi badituzu
I’ll be your perfect Mrs. ’til the day that one of us dies
– Zure andre perfektua izango naiz … gutako bat hiltzen den arte

Busy woman, all the time
– Lanpetuta emakumea, denbora guztian
Busy woman for the rest of my life
– Lanpetuta emakumea nire bizitza osorako
My openings are super tight
– Nire irekierak oso estuak dira
Busy woman, unless you call tonight
– Lanpetuta emakumea, gaur gauean deitu ezean
Night (Ooh)
– Gaua (Oi)
Ooh
– Ooh

But if you need my love
– Nire maitasuna behar baduzu
My clothes are off, I’m comin’ over to your place (Ah)
– Arropak kenduta, zure etxera noa (Ah)
And if you don’t need (If you don’t need) my love (My love)
– Eta ez baduzu behar (ez baduzu behar) nire maitasuna (nire maitasuna)
Well, I didn’t want your little bitch-ass anyway
– Ez nuen zure ipurdia nahi
‘Cause I’m a busy woman (Oh, hey)
– Lanpetuta nagoelako.
I wouldn’t let you come into my calendar any night
– Ez dizut utziko nire egutegian sartzen
But if you want my kisses
– Nire musuak nahi badituzu
I’ll be your perfect Mrs. ’til the day that one of us dies
– Zure andre perfektua izango naiz … gutako bat hiltzen den arte


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: