Tate McRae – bloodonmyhands Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I got some blood on my hands
– J’ai du sang sur les mains
I got some blood on my hands
– J’ai du sang sur les mains
I got some blood on my hands (Mm)
– J’ai du sang sur les mains (Mm)

Held you in the night
– T’a tenu dans la nuit
I kept all your secrets in a vault inside my mind
– J’ai gardé tous tes secrets dans un coffre-fort dans mon esprit
I was so prepared to let you cross all my lines
– J’étais tellement prêt à te laisser franchir toutes mes lignes
I was so prepared to fight a war on your side
– J’étais tellement prêt à mener une guerre à tes côtés
So where’d it go, boy?
– Alors, où est-il allé, mon garçon?
One second you were begging for my time, then, boy
– Une seconde tu suppliais pour mon temps, alors, garçon
You scheming like you out your fucking mind, and, boy
– Tu intrigues comme tu sors de ton putain d’esprit, et, garçon
You forgot I got a lotta pride and choices
– Tu as oublié que j’ai beaucoup de fierté et de choix
Didn’t think that I’d go
– Je ne pensais pas que j’irais

Dance like I can’t be bothered, know it kills you
– Danse comme si ça ne me dérangeait pas, sache que ça te tue
Bounced back and found another, and he hates you
– Rebondi et en a trouvé un autre, et il te déteste
Oh baby boy, you’re seein’ stars
– Oh bébé, tu vois des étoiles
And it fucks you up so hard
– Et ça te baise si fort
Dance like I can’t be bothered (I can’t) when I’m half-drunk
– Dansez comme si je ne pouvais pas être dérangé (Je ne peux pas) quand je suis à moitié ivre
Moved on and found another (Found), you’re my worst one
– J’ai déménagé et j’en ai trouvé un autre (Trouvé), tu es mon pire
Oh baby boy (Boy), you’re seein’ stars (Stars)
– Oh bébé (Garçon), tu vois des étoiles (Étoiles)
And it fucks you up so hard (Oh yeah)
– Et ça t’emmerde tellement fort (Oh ouais)

I got a new man to please, fallin’ for you is a damn disease
– J’ai un nouvel homme à plaire, tomber pour toi est une putain de maladie
Holdin’ it down, I knew you was messin’ around, you wanna go play in the streets
– Je savais que tu étais en désordre, tu veux aller jouer dans les rues
But you know me, I ain’t goin’ for that, I hit the club and I’m throwin’ it back
– Mais tu me connais, je ne vais pas pour ça, j’ai frappé le club et je le renvoie
One walk through and them niggas attack, so when they call, I answer that
– Une promenade à travers et ces négros attaquent, alors quand ils appellent, je réponds à ça
Okay, had a couple drinks and he fallin’ (Fallin’)
– D’accord, j’ai bu quelques verres et il est tombé (Tombé)
Stars in the whip, it’s cream, bitch, I’m ballin’ (Ballin’)
– Des étoiles dans le fouet, c’est de la crème, salope, je suis ballin ‘(Ballin’)
Boy, get a grip, I’m sick of you callin’ (Callin’)
– Garçon, tiens bon, j’en ai marre que tu appelles (Appelles)
He don’t believe it’s over, he stallin’ (He stallin’)
– Il ne croit pas que c’est fini, il cale (Il cale)
I’m pretty and worth it
– Je suis jolie et ça vaut le coup
My feelings ain’t hurtin’
– Mes sentiments ne me font pas mal
Won’t stay if it ain’t workin’
– Je ne resterai pas si ça ne marche pas
Didn’t think that I’d go
– Je ne pensais pas que j’irais

Dance like I can’t be bothered (Oh no), know it kills you (Kills you)
– Danse comme si ça ne me dérangeait pas (Oh non), sache que ça te tue (te tue)
Bounced back and found another, and he hates you
– Rebondi et en a trouvé un autre, et il te déteste
Oh baby boy (Boy), you’re seein’ stars (Stars)
– Oh bébé (Garçon), tu vois des étoiles (Étoiles)
And it fucks you up so hard (So, so, so, so hard)
– Et ça t’emmerde tellement fort (Tellement, tellement, tellement, tellement fort)
Dance like I can’t be bothered (I can’t) when I’m half-drunk
– Dansez comme si je ne pouvais pas être dérangé (Je ne peux pas) quand je suis à moitié ivre
Moved on and found another (Found), you’re my worst one
– J’ai déménagé et j’en ai trouvé un autre (Trouvé), tu es mon pire
Oh baby boy (Boy), you’re seein’ stars (Stars)
– Oh bébé (Garçon), tu vois des étoiles (Étoiles)
And it fucks you up so hard
– Et ça te baise si fort

Blood on my hands (I got blood on my hands)
– Du sang sur mes mains (J’ai du sang sur mes mains)
I got some blood on my hands (I got blood on my hands)
– J’ai du sang sur les mains (J’ai du sang sur les mains)
Yeah, I move as fast as I can (Ooh)
– Ouais, je bouge aussi vite que je peux (Ooh)
And I know it fucks you up so hard
– Et je sais que ça te baise si fort
Blood on my hands
– Du sang sur mes mains
I got some blood on my hands
– J’ai du sang sur les mains
Yeah, I move as fast as I can
– Ouais, je bouge aussi vite que je peux
And I know it fucks you up so hard (Ah)
– Et je sais que ça te baise si fort (Ah)

I got some blood on my hands (On my hand)
– J’ai du sang sur mes mains (Sur ma main)
I got some blood on my hands (Ah)
– J’ai du sang sur les mains (Ah)
I got some blood on my hands (Ah, ah)
– J’ai du sang sur les mains (Ah, ah)


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: